I go hard, hard (Go, go) Oh, oh (Go, go, skrrt, skrrt, skrrt, go, go) (Ayy, KBeaZy, you fye'd up)
頑張るぜ、本気で。(行こうぜ、行こうぜ) ああ、ああ (行こうぜ、行こうぜ、ブーン、ブーン、ブーン、行こうぜ、行こうぜ) (よお、KBeaZy、君は最高だ)
Bae, for you, I go hard, hard (For you, I go hard, hard) Just don't break my heart, heart (Just don't break my heart, heart) I been on the drugs hard, hard (I been on the drugs hard, hard) Smokin' on dope like a rasta (Smokin' on dope like a rasta) Try take you from me that chopper go, "Grrah, grrah" (Boy, that chopper go "Grrah, grrah"), go, go It go, "Grrah, grrah" (It go, "Grrah, grrah"), go Try take you from me it go, "Grrah, grrah" (From me it go, "Grrah, grrah"), go, go It go, "Grrah, grrah" (Bitch), go, go, go
ベイビー、君のために、僕は本気で頑張るぜ。(君のために、僕は本気で頑張るぜ) ただ、僕の心を傷つけないでくれ。(ただ、僕の心を傷つけないでくれ) 僕はずっと薬に溺れてきたんだ。(僕はずっと薬に溺れてきたんだ) ラスタみたいにマリファナを吸ってる。(ラスタみたいにマリファナを吸ってる) 君を僕から奪おうとするなら、この銃が、"グラー、グラー"と鳴る。(おい、この銃が"グラー、グラー"と鳴る)、行こうぜ、行こうぜ "グラー、グラー"と鳴るんだ。("グラー、グラー"と鳴るんだ)、行こうぜ 君を僕から奪おうとするなら、"グラー、グラー"と鳴る。(僕から奪おうとするなら、"グラー、グラー"と鳴る)、行こうぜ、行こうぜ "グラー、グラー"と鳴る。(クソ)、行こうぜ、行こうぜ、行こうぜ
I was sittin' in the crib with a hand full of racks and a heart full of pain Yeah, funny thing is, I really did think all hoes were the same Then I saw your face and I heard your name, name Had to make you my bae, put that on the gang, gang The groupie hoes don't phase me, tryna give out that lame brain It don't amaze me, your heart, I contain-tain Take it to safety, yeah You're my getaway, so you can't get away (Ayy)
俺は札束を握って、心の痛みを抱えながら家で座ってたんだ 面白いことに、俺は本当に女はみんな同じだと思ってた そしたら君の顔を見て、君の耳にしたんだ、君の耳にしたんだ 君を俺のベイビーにしなきゃって思ったんだ、ギャングに誓って、ギャングに誓って グループの女たちは俺に興味ない、くだらないことを言ってくる それは俺を驚かせない、君の心は、俺が守るんだ 安全な場所へ連れていくよ、そうだよ 君は俺の逃避場所だから、君がいなくなることはできないんだ (よお)
Bae, for you, I go hard, hard (For you, I go hard, hard) Just don't break my heart, heart (Just don't break my heart, heart) I been on the drugs hard, hard (I been on the drugs hard, hard) Smokin' on dope like a rasta (Smokin' on dope like a rasta) Try take you from me that chopper go, "Grrah, grrah" (Boy, that chopper go "Grrah, grrah"), go, go It go, "Grrah, grrah" (It go, "Grrah, grrah"), go Try take you from me it go, "Grrah, grrah" (From me it go, "Grrah, grrah"), go, go It go, "Grrah, grrah" (Bitch), go, go, go
ベイビー、君のために、僕は本気で頑張るぜ。(君のために、僕は本気で頑張るぜ) ただ、僕の心を傷つけないでくれ。(ただ、僕の心を傷つけないでくれ) 僕はずっと薬に溺れてきたんだ。(僕はずっと薬に溺れてきたんだ) ラスタみたいにマリファナを吸ってる。(ラスタみたいにマリファナを吸ってる) 君を僕から奪おうとするなら、この銃が、"グラー、グラー"と鳴る。(おい、この銃が"グラー、グラー"と鳴る)、行こうぜ、行こうぜ "グラー、グラー"と鳴るんだ。("グラー、グラー"と鳴るんだ)、行こうぜ 君を僕から奪おうとするなら、"グラー、グラー"と鳴る。(僕から奪おうとするなら、"グラー、グラー"と鳴る)、行こうぜ、行こうぜ "グラー、グラー"と鳴る。(クソ)、行こうぜ、行こうぜ、行こうぜ
Haha, I remember when I was takin' Xan' bars, yeah On the yellow bars, I was goin' hard, hard, yeah Then I turned into a star Had to put them Xannies down, it was tearin' me a part I feel so alone without the bars, yeah Then I found a home in your heart, heart Got on Percs, looking for love One year later, I found us Type of shit to make me give the codeine up Grow with me until we're dust When I'm around you, I feel a rush It's easy to tell that I've fallen in love It's easy to tell I been losin' my brain for a couple of years, so I turned to the drugs Percs, lean, pour it up, morphine got me numb You pull me out that rut, so I'm forever involved
ハハ、覚えてるよ、俺がザナックスを飲んでた頃をね、そうだよ 黄色い錠剤を飲んで、頑張ってたんだ、本気で、そうだよ そしたら俺はスターになった ザナックスを捨てなきゃいけなかった、それは俺をバラバラにしていたんだ ザナックスなしで、すごく寂しいんだ、そうだよ そしたら君の心で安らぎを見つけられたんだ、君と パーコセットを飲んで、愛を探してた 1年後、俺たちは巡り合ったんだ それが、俺をコデインから解放してくれた 一緒に成長して、僕らが塵になるまで 君といると、すごく興奮するんだ 恋に落ちてるのは、一目瞭然だよ 頭がおかしくなりかけてるってわかるだろう、数年間ずっと薬に頼ってたんだ パーコセット、レベリン、混ぜて飲む、モルヒネで感覚が麻痺してる 君が俺をそのどん底から救い出してくれた、だから永遠に君に感謝するよ
For you, I go hard, hard Just don't break my heart, heart (Just don't break my heart, heart) I been on the drugs hard, hard (I been on the drugs hard, hard) Smokin' on dope like a rasta (Yeah, smokin' on dope like a rasta) Try take you from me that chopper go, "Grrah, grrah" (Boy, that chopper go "Grrah, grrah," baow), go, go It go grrah, grrah (It go grrah, grrah, baow, baow, baow), go Try take you from me it go, "Grrah, grrah" (Bitch, baow, from me it go, "Grrah, grrah," bitch), go, go It go, "Grrah, grrah" (Bitch, baow, baow), go, go, go
君のために、僕は本気で頑張るぜ ただ、僕の心を傷つけないでくれ。(ただ、僕の心を傷つけないでくれ) 僕はずっと薬に溺れてきたんだ。(僕はずっと薬に溺れてきたんだ) ラスタみたいにマリファナを吸ってる。(そうだよ、ラスタみたいにマリファナを吸ってる) 君を僕から奪おうとするなら、この銃が、"グラー、グラー"と鳴る。(おい、この銃が"グラー、グラー"と鳴る、バオ)、行こうぜ、行こうぜ "グラー、グラー"と鳴るんだ。("グラー、グラー"と鳴る、バオ、バオ、バオ)、行こうぜ 君を僕から奪おうとするなら、"グラー、グラー"と鳴る。(クソ、バオ、僕から奪おうとするなら、"グラー、グラー"と鳴る、クソ)、行こうぜ、行こうぜ "グラー、グラー"と鳴るんだ。(クソ、バオ、バオ)、行こうぜ、行こうぜ、行こうぜ
For you, I go hard Just don't break my heart I been on the drugs hard Yeah, smokin' hard Grrah (Baow), grrah (Baow), grrah (Baow), grrah Grrah (Baow), grrah (Baow), grrah (Baow), grrah Grrah (Bitch, baow), grrah (Bitch), grrah (Baow), grrah (Baow) Grrah (Baow), grrah (Baow)
君のために、僕は本気で頑張る ただ、僕の心を傷つけないで 僕はずっと薬に溺れてきた そうだよ、マリファナを吸ってきた グラー(バオ)、グラー(バオ)、グラー(バオ)、グラー グラー(バオ)、グラー(バオ)、グラー(バオ)、グラー グラー(クソ、バオ)、グラー(クソ)、グラー(バオ)、グラー(バオ) グラー(バオ)、グラー(バオ)