Lại là DG House Rhyder (Rhyder)
再びDGハウス ライダー(ライダー)
Điều gì làm chúng ta như này Cách xa như vậy Đến nông nỗi này Lồng ngực phản hồi quặn thắt khi em nói là buông Mình anh ngồi đây gặm nhấm hết nỗi buồn
何が僕らをこんなに 遠ざけてしまったんだろう この重苦しい感情 君が別れを告げるとき、心が拒否反応を起こした 僕はここに座って、この悲しみを噛み締め続ける
Đừng cho ai khác nắm bắt cảm xúc Anh nghĩ chẳng nên đâu Quên tắt công tắc Cẩn thận tình yêu sẽ lại làm em đau Ta rất cố gắng nhưng mà mọi chuyện vẫn diễn ra chẳng đâu vào đâu (yeah)
誰かのために涙を流して、感情に流されるのは 僕はもうやめた すべてを忘れよう 深い愛情が君を傷つけるだけだった 僕らは必死に努力したけど、事態は一向に良くならないんだ(yeah)
Chẳng còn cảm xúc gì về anh (yah) (I’m so sorry, girl) Vì mình chẳng còn gì để kì vọng nữa đâu Sắc tố tình yêu giờ đây cũng đã úa màu (yeah-ee)
もう君の感情は僕には関係ない(yah) (ごめんね、ガール) もう何も求めていない この愛情は、もう君を傷つけるだけなんだ(yeah-ee)
Điều gì làm chúng ta như này Cách xa như vậy Đến nông nỗi này Lồng ngực phản hồi quặn thắt khi em nói là buông Mình anh ngồi đây gặm nhấm hết nỗi buồn
何が僕らをこんなに 遠ざけてしまったんだろう この重苦しい感情 君が別れを告げるとき、心が拒否反応を起こした 僕はここに座って、この悲しみを噛み締め続ける
Những cơn đau này dành cho anh Mang kí ức đẹp dành cho em Tình yêu này dành cho em Nhưng em lại chẳng dành cho anh
この痛みは僕のもの 君の肩に背負わせる この愛は君のもの でも君は僕のことを受け入れようとしてくれない
Điều gì làm chúng ta như này (Cách xa như vậy) Ah Sao ta đến nông nỗi này (ha-ah-ah-ah-ah-ah) Lồng ngực phản hồi quặn thắt khi em nói là buông
何が僕らをこんなに (遠ざけてしまったんだろう) Ah どうしてこんなに心が重くなるんだ(ha-ah-ah-ah-ah-ah) 君が別れを告げるとき、心が拒否反応を起こした
Điều gì làm chúng ta như này Cách xa như vậy Đến nông nỗi này Lồng ngực phản hồi quặn thắt khi em nói là buông (ah) Mình anh ngồi đây gặm nhấm hết nỗi buồn Hết nỗi buồn Hết nỗi buồn
何が僕らをこんなに 遠ざけてしまったんだろう この重苦しい感情 君が別れを告げるとき、心が拒否反応を起こした(ah) 僕はここに座って、この悲しみを噛み締め続ける この悲しみを この悲しみを