クリス・ブラウンの楽曲「KAE」は、別々の道を歩むことを決めた二人の男女のストーリーを描いています。歌詞は、片方が約束を破り、裏切り、冷たくなってしまったことで、もう一方が傷つき、相手を他人と感じるようになった様子を描いています。恋人だった相手がもはや他人になってしまったという切ない感情が、繰り返し歌われる「Stranger in my eyes」というフレーズに表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Every time, every time you tell me you gon' change You're never right, it's probably best we go our separate ways If you look in my eyes, you gotta know it's true Told me a million lies, but I still tried to make due Baby, I gave the time and always more Baby, you got what you want and now I'm payin' for it

あなたはいつも、変わるって言うけど、結局変わらない。 もう別々の道を歩むのが一番。 私の目を見て、あなたは真実を知ってるはずよ。 何度も嘘をつかれたけど、それでもあなたを信じようとした。 あなたに時間と愛情を注いできたけど、結局は裏切られた。

Oh, you're supposed to love with a love that's official Talkin' all that shit, it don't mean fuck around and go missin', oh And don't try to make up 'cause I'm fine 'Cause you're a stranger in my eyes (Ooh-ooh-ooh-ooh) Stranger in my eyes (Ooh-ooh-ooh-ooh) You're a stranger in my—

愛するなら、本気で愛しなさい。 口先だけの愛は、結局は消えてしまうのよ。 もうあなたを許すつもりはない。 だってあなたは、私の目には他人に見えるから。 (Ooh-ooh-ooh-ooh) 他人に見えるのよ。 (Ooh-ooh-ooh-ooh) あなたは私の—

I'ma be okay, my path is gon' only get clearer Live in the moment, keepin' you in my back mirror What you gonna do when nobody's at home? Yeah I shoulda thought of that when you turned so cold, babe

私は大丈夫。これからもっと道が開けていくわ。 今を大切に生きよう。あなたは私の過去の出来事。 誰もいない時、あなたはどんな気持ちになるの? あなたは冷たくなってしまったけど、私はもっと早く気づけばよかった。

Oh, you're supposed to love with a love that's official Talkin' all that shit, it don't mean fuck around and go missin', oh And don't try to make up 'cause I'm fine 'Cause you're a stranger in my eyes (Ooh-ooh-ooh-ooh) Stranger in my eyes (Ooh-ooh-ooh-ooh) You're a stranger in my—

愛するなら、本気で愛しなさい。 口先だけの愛は、結局は消えてしまうのよ。 もうあなたを許すつもりはない。 だってあなたは、私の目には他人に見えるから。 (Ooh-ooh-ooh-ooh) 他人に見えるのよ。 (Ooh-ooh-ooh-ooh) あなたは私の—

I guess we were meant to fall, fall right out of love And I can't even say that you were there for me, girl We were meant to fall (Ayy), fall right out of love (Oh) And I can't even say that you were there for me, yeah-yeah Girl, you

私たちは恋から落ちてしまったんだと思う。 あなたは私のそばにいなかった。 私たちは恋から落ちてしまった。 あなたは私のそばにいなかったのよ。 あなたは

Oh, you're supposed to love with a love that's official (Ooh) Talkin' all that shit, it don't mean fuck around and go missin', oh And don't try to make up 'cause I'm fine (Yeah) 'Cause you're a stranger in my eyes (Ooh-ooh-ooh-ooh) Stranger Stranger in my eyes (Ooh-ooh-ooh-ooh) You're a stranger in my—

愛するなら、本気で愛しなさい。 口先だけの愛は、結局は消えてしまうのよ。 もうあなたを許すつもりはない。 だってあなたは、私の目には他人に見えるから。 (Ooh-ooh-ooh-ooh) 他人 他人に見えるのよ。 (Ooh-ooh-ooh-ooh) あなたは私の—

Stranger in my— You're a stranger in my—, oh-woah Stranger in my eyes

私の目には他人— あなたは私の目には他人—, oh-woah 私の目には他人

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B