Nobody To Love

この曲は、誰も愛していない孤独感と、その状態からの脱出を歌っています。パーティーで誰かと出会うことを促す歌詞で、孤独な夜を終わらせることを願う気持ちが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh, oh

おお、おお

I know you're tired of loving, of loving With nobody to love, nobody, nobody So just grab somebody, no leaving this party With nobody to love, nobody, nobody

愛することに疲れたってわかってる、愛することに 誰も愛していない、誰も、誰も だから誰か捕まえろ、パーティーから離れるのはダメだ 誰も愛していない、誰も、誰も

What you doin' in the club on a Thursday? She said she only here for a girl birthday Okay, the Mmm, this that prom shit This that what-we-do-don't-tell-your-mom shit This that red-cup-all-on-the-lawn shit (Yeeee) Got a fresh cut, straight out the salon, bitch

木曜日にクラブで何をしてるんだ? 彼女は、女の子の誕生日だからここにいるだけだって言った オーケー、これはプロムみたいなやつだ これは、お母さんに内緒でやるやつだ これは、レッドカップが芝生にこぼれてるやつだ(イェーイ) 髪を切ったばかりで、美容院から直行してきたんだ、ブス

I know you're tired of loving, of loving With nobody to love, nobody, nobody So just grab somebody, no leaving this party With nobody to love, nobody, nobody

愛することに疲れたってわかってる、愛することに 誰も愛していない、誰も、誰も だから誰か捕まえろ、パーティーから離れるのはダメだ 誰も愛していない、誰も、誰も

Ooooh, yeeeee

おおー、イェーイ

I know you're tired of loving, of loving With nobody to love, nobody, nobody So just grab somebody, no leaving this party With nobody to love, nobody, nobody I know you're tired of loving, of loving With nobody to love, nobody, nobody So just grab somebody, no leaving this party With nobody to love, nobody, nobody

愛することに疲れたってわかってる、愛することに 誰も愛していない、誰も、誰も だから誰か捕まえろ、パーティーから離れるのはダメだ 誰も愛していない、誰も、誰も 愛することに疲れたってわかってる、愛することに 誰も愛していない、誰も、誰も だから誰か捕まえろ、パーティーから離れるのはダメだ 誰も愛していない、誰も、誰も

Eh, [?] love come off Hey (Ohh, whoa) Oh, oh, [?] (Nanananana, nana) Oh, oh, oh (Na, na) Nanananana, nana (Oh!) Nanananana, nana (Yeah-eah) No, no, no (What a mistake!) Nanananana, nana (Oh!) No, no, no (Whoa!) Nanananana, nana (Yeah-eah) No, no, no (Oh, what a mistake!) Nanananana, nana (Yeah, place down, oh) What a mistake, burn the whole place, flames (Nanananana, nana) Oh (No, no, no) After this day, ain't no more lonely nights (Nanananana, nana) Oh (No, no, no) After this day, ain't no more lonely nights (Nanananana, nana) Oh (No, no, no) After this day, ain't no more lonely nights oh (Lonely, now) After this day, ain't no more lonely nights, oh (Oh) After this day, ain't no more lonely nights, oh (No more lonely nights) After this day, ain't no more lonely nights

えー、 [?] 愛は消えていく ヘイ(オー、ウォー) オー、オー、 [?] (ナナナナナ、ナナ) オー、オー、オー (ナ、ナ) ナナナナナ、ナナ (オー!) ナナナナナ、ナナ (イェー、イェー) ノー、ノー、ノー (なんて間違いだ!) ナナナナナ、ナナ (オー!) ノー、ノー、ノー (ウォー!) ナナナナナ、ナナ (イェー、イェー) ノー、ノー、ノー (オー、なんて間違いだ!) ナナナナナ、ナナ (イェー、落ち着け、オー) なんて間違いだ、この場所全部燃やせ、炎(ナナナナナ、ナナ) オー (ノー、ノー、ノー) 今日から、もう寂しい夜は無いんだ(ナナナナナ、ナナ) オー (ノー、ノー、ノー) 今日から、もう寂しい夜は無いんだ(ナナナナナ、ナナ) オー (ノー、ノー、ノー) 今日から、もう寂しい夜は無いんだ、オー(寂しい、もう) 今日から、もう寂しい夜は無いんだ、オー(オー) 今日から、もう寂しい夜は無いんだ、オー(もう寂しい夜は無い) 今日から、もう寂しい夜は無いんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kanye West の曲

#ラップ