Ich nehm' mir immer wieder vor, ich fass' das Koks nicht mehr an Und nur so zu handeln, wie's die Religion will, und dann Zieh ich's zwar 'ne Zeit lang durch ohne Drogen und Schlampen Doch lass' es dann schleifen wie 'nen Rohdiamant, yeah Und ich hatte den Wohnzimmerschrank Voll mit Platten zu meiner Zeit als Dope-Lieferant Dabei hatte der Boss kein'n Partner, denn zwischen Wolkenkratzern und Kopfsteinpflaster Kann man nur ein paar trau'n wie Hochzeitspfarrer (Ah) Der Rest will dich abfucken Lassen dich im Stich so wie Wespen ihren Stachel Doch ich geb' kein'n Fick, blase Rauchringe in die Abendluft Lauf' durch die Neighborhood mit Cash in beiden Taschen
何度も決意するんだ、もうコカインには触らないって そして宗教の教えに従って生きるって 確かに、しばらくの間はドラッグも女も無しで過ごす でも結局は、原石のように放置してしまうんだ かつて、俺はドラッグの売人で リビングルームのクローゼットはレコードでいっぱいだった ボスにはパートナーがいない、だって摩天楼と石畳の間には 結婚式の牧師のように信頼できるのはほんの一握りだけだ (ああ) 残りはみんなお前に悪意を持っている スズメバチが針を捨てるように、お前を置き去りにするんだ でも俺は気にしない、夕暮れの空に煙の輪を吹く 両方のポケットに現金を入れて、街を歩く
Yeah, und die Jahre geh'n ins Land wie ein Immigrant Ich sitz' abends auf dem Dach, zieh' am Blunt Bis ich irgendwann die Welt verlasse Ist noch 'ne Menge Geld zu machen Yeah, und die Jahre geh'n ins Land wie ein Immigrant Ich sitz' abends auf dem Dach, zieh' am Blunt Bis ich irgendwann die Welt verlasse Ist noch 'ne Menge Geld zu machen (Yeah)
ああ、そして年月は移民のように過ぎていく 夜は屋上に座って、ブラントを吸う いつかこの世を去るまでは まだ稼ぐべき金がたくさんある ああ、そして年月は移民のように過ぎていく 夜は屋上に座って、ブラントを吸う いつかこの世を去るまでは まだ稼ぐべき金がたくさんある (ああ)
Ein sonn'ndurchfluteter Spätherbst-Nachmittag Der Boss pumpt Zuhältertape Volume 2 im Mercedes Rollt durch Buchenalleen Sonn'nstrahl'n durchbrechen an den schon kahlen Stellen das orangefarbene Blätterdach Das Sportwagenfensterglas in Schwarz erhellt Die Fahrgastzelle, die in Karamell Gehalten wurde wie glasierte Äpfel Und du fragst dich, wie man all das finanziert mit Rappen Denn du siehst mich im schwarzen Lexus Ich hatte mit sechzehn das Strafgesetzbuch von A bis Z durch Die traurige Wahrheit, die Welt ist grau und nicht schwarz-weiß Heut verprass' ich Geld in Clubs, oben auf wie ein Sparschwein Mit Frauen mit Armreifen Ohrring'n und Ketten, die brillantbesetzt sind wie dieser Clown in The Dark Knight (Yeah) Doch irgendwann hat alles Gute ein Ende Das Leben ist eine Bitch und das ist Zuhälterrap
陽光が差し込む、晩秋の午後 ボスはメルセデスで Zuhältertape Volume 2 を爆音でかける ブナ林を走っていく すでに葉が落ちた場所から太陽の光が差し込み、オレンジ色の葉を照らしている 黒いスポーツカーの窓ガラスが輝いている 車内はキャラメル色 まるで砂糖がけのリンゴのように そしてお前は、どうやってラッパーでそんな資金を調達するのか疑問に思う だって俺を黒いレクサスに乗せているのを見ているだろう 16歳の頃から刑法を最初から最後まで熟読した 悲しい現実だが、世界は白黒ではなくグレーなんだ 今は貯金箱のようにクラブで金を使いまくっている 腕輪をつけ、 耳飾りやネックレスをつけた女たちと 「ダークナイト」のあのピエロみたいに、宝石で飾られている (ああ) でもいつかはすべてが終わる 人生はビッチだし、これが Zuhälterrap だ
Yeah, und die Jahre geh'n ins Land wie ein Immigrant Ich sitz' abends auf dem Dach, zieh' am Blunt Bis ich irgendwann die Welt verlasse Ist noch 'ne Menge Geld zu machen Yeah, und die Jahre geh'n ins Land wie ein Immigrant Ich sitz' abends auf dem Dach, zieh' am Blunt Bis ich irgendwann die Welt verlasse Ist noch 'ne Menge Geld zu machen
ああ、そして年月は移民のように過ぎていく 夜は屋上に座って、ブラントを吸う いつかこの世を去るまでは まだ稼ぐべき金がたくさんある ああ、そして年月は移民のように過ぎていく 夜は屋上に座って、ブラントを吸う いつかこの世を去るまでは まだ稼ぐべき金がたくさんある