I'm double in it I ain't had no sleep in 'bout a week (Huh) Got your thottie to my house, she's 'bout to freak with me ([?]) 'Bout to freak, 'bout to freak I ain't had no sleep in 'bout a week Just got your thottie to my house, she's bout to freak Fucking with her (Geek, nigga) Beep, nigga
もう一週間くらい寝てないんだ (ハァ) 女の子を家に連れてきた、彼女は俺とイチャイチャし始めるだろう ([?])イチャイチャするぞ、イチャイチャするぞ もう一週間くらい寝てないんだ 女の子を家に連れてきたんだ、彼女はイチャイチャし始めるだろう 彼女とヤるんだ(オタク野郎) ビーッ、野郎
I ain't have no sleep in 'bout a week Just got your thotty to my house, she's 'bout to freak I'm fucking with whoever ride with me Is you gon' blow your pistol? Boy, we's 'bout to see I dont owe you, boy, I got here on my own Back in them days, I was out here on my own Now these boys don't like I'm on the throne Ain't no peace treaties, boy, don't call my phone
もう一週間くらい寝てないんだ 女の子を家に連れてきたんだ、彼女はイチャイチャし始めるだろう 俺と一緒に乗ってるやつと誰がヤってもいい お前は銃撃つのか? 確かめてやろうぜ お前には何も借りてない、俺はこの場所に一人で来たんだ 昔は、一人で生きていたんだ 今では、連中は俺が王座に就いたのが気に入らないんだ 平和条約はない、野郎、電話してくるな
Smokin' on Tooka with my click-clack, fuck the chit-chat Fuck nigga, you better get back 'fore your ass get whacked Niggas all about that chit-chat over that internet, ayy I ain't with that damn chit-chat on that internet, ayy Blammin' at these fuck niggas like "Bow, bow, bang", ayy And I got them damn wow-wow's in my chain, ayy Ayy, and I got them damn wow-wow's in my earrings, ayy Ayy, finna get them damn wow-wow's on some rings, ayy Put some wow-wow's on that range Put some wow-wow-wow's on that motherfucking Beamer, ayy Ayy, hoes say I talk like I'm from Alabama Nah, bitch, this ain't country grammar, ayy, ayy, ayy
トゥーカーを吸いながら、カチカチと音を立てて、くだらない話はいい クソ野郎、お尻を蹴られる前に、引き返した方がいい 連中はネット上でクダらない話ばっかり、ああ 俺はそのネット上のクダらない話なんかやってない、ああ クソ野郎どもにブァン、ブァン、バンって撃ちまくってるんだ、ああ そして、俺のネックレスにはあのワウワウがあるんだ、ああ ああ、そして、俺のイヤリングにもあのワウワウがあるんだ、ああ ああ、あのワウワウを指輪にもつけようと思ってるんだ、ああ レンジにもワウワウをつけようぜ あのクソッタレのビーマーにもワウワウをつけようぜ、ああ ああ、ブスは俺がアラバマ出身みたいに喋ると言うんだ いや、ブス、これは田舎者の喋り方じゃないんだ、ああ、ああ、ああ
Jackson just like Samuel, ayy Did you read the motherfucking manual, ayy, ayy Lemme check my schedule, ayy, ayy Choppa go "du-du-du", let it go
サミュエルみたいにジャクソン、ああ あのクソッタレのマニュアルを読んだのか、ああ、ああ スケジュールを確認してみよう、ああ、ああ チョッパがドゥドゥドゥって鳴ってる、撃ちまくれ
I ain't have no sleep in 'bout a week Just got your thotty to my house, she's 'bout to freak I'm fucking with whoever ride with me Is you gon' blow your pistol? Boy, we's 'bout to see I dont owe you, boy, I got here on my own Back in them days, I was out here on my own Now these boys don't like I'm on the throne Ain't no peace treaties, boy, don't call my phone
もう一週間くらい寝てないんだ 女の子を家に連れてきたんだ、彼女はイチャイチャし始めるだろう 俺と一緒に乗ってるやつと誰がヤってもいい お前は銃撃つのか? 確かめてやろうぜ お前には何も借りてない、俺はこの場所に一人で来たんだ 昔は、一人で生きていたんだ 今では、連中は俺が王座に就いたのが気に入らないんだ 平和条約はない、野郎、電話してくるな