For all the times that you rained on my parade And all the clubs you get in using my name You think you broke my heart, oh girl, for goodness sake You think I'm cryin' on my own, well I ain't
私のパレードに雨を降らせたことすべて そして、私の名前を使ってあなたが入り込むすべてのクラブ あなたは私の心を壊したと思うの?ああ、女の子、お願いだから あなたは私が一人で泣いていると思うの?違うわ
And I didn't wanna write a song 'Cause I didn't want anyone thinking I still care I don't, but you still hit my phone up And baby, I'll be movin' on And I think you should be somethin' I don't wanna hold back Maybe you should know that
私は歌を作りたくなかったのよ だって、私がまだ気にかけていると誰かに思われたくなかったから そうじゃないけど、あなたはまだ私の電話に連絡してくるわ そして、ベビー、私は前に進んでいくのよ そして、あなたには私が手放したくない何かになってほしいと思うの もしかしたら、あなたはそれを知るべきかもしれないわ
My mama don't like you and she likes everyone And I never like to admit that I was wrong But I've been so caught up in my job, didn't see what's going on But now I know, I'm better sleeping on my own
私のママはあなたが好きじゃないし、彼女はみんなが好きなの そして、私は自分が間違っていたと認めたくなかったわ でも、私は仕事に夢中で、何が起こっているのか見ていなかったの でも、今はわかるわ、私は一人で寝る方が良いのよ
'Cause if you like the way you look that much Oh baby, you should go and fuck yourself And if you think that I'm still holdin' on to somethin' You should go and fuck yourself
だって、あなたが自分の外見が好きなら ああ、ベビー、あなたは行って自分をぶっ潰すべきよ そして、あなたが私がまだ何かを執着していると思っているなら あなたは行って自分をぶっ潰すべきよ
And when you told me that you hated my friends The only problem was with you and not them When you tried to tell me my opinion was wrong And tried to make me forget where I came from
そして、あなたが私の友人が嫌いだと言った時 問題はあなたと彼らとの間だけであって、私ではなかったのよ あなたが私の意見が間違っていると私に言おうとした時 そして、私がどこから来たのかを忘れさせようとした時
And I didn't wanna write a song 'Cause I didn't want anyone thinking I still care I don't, but you still hit my phone up And baby, I'll be movin' on And I think you should be somethin' I don't wanna hold back Maybe you should know that
私は歌を作りたくなかったのよ だって、私がまだ気にかけていると誰かに思われたくなかったから そうじゃないけど、あなたはまだ私の電話に連絡してくるわ そして、ベビー、私は前に進んでいくのよ そして、あなたには私が手放したくない何かになってほしいと思うの もしかしたら、あなたはそれを知るべきかもしれないわ
My mama don't like you and she likes everyone And I never like to admit that I was wrong But I've been so caught up in my job, didn't see what's going on But now I know, I'm better sleeping on my own
私のママはあなたが好きじゃないし、彼女はみんなが好きなの そして、私は自分が間違っていたと認めたくなかったわ でも、私は仕事に夢中で、何が起こっているのか見ていなかったの でも、今はわかるわ、私は一人で寝る方が良いのよ
'Cause if you like the way you look that much Oh baby, you should go and fuck yourself And if you think that I'm still holdin' on to somethin' You should go and fuck yourself
だって、あなたが自分の外見が好きなら ああ、ベビー、あなたは行って自分をぶっ潰すべきよ そして、あなたが私がまだ何かを執着していると思っているなら あなたは行って自分をぶっ潰すべきよ
'Cause if you like the way you look that much Oh baby, you should go and fuck yourself And if you think that I'm still holdin' on to somethin' You should go and fuck yourself 'Cause if you like the way you look that much Oh baby, you should go and fuck yourself And if you think that I'm still holdin' on to somethin' You should go and fuck yourself
だって、あなたが自分の外見が好きなら ああ、ベビー、あなたは行って自分をぶっ潰すべきよ そして、あなたが私がまだ何かを執着していると思っているなら あなたは行って自分をぶっ潰すべきよ だって、あなたが自分の外見が好きなら ああ、ベビー、あなたは行って自分をぶっ潰すべきよ そして、あなたが私がまだ何かを執着していると思っているなら あなたは行って自分をぶっ潰すべきよ
'Cause if you like the way you look that much Oh baby, you should go and fuck yourself And if you think that I'm still holdin' on to somethin' You should go and fuck yourself 'Cause if you like the way you look that much Oh baby, you should go and [fuck] yourself
だって、あなたが自分の外見が好きなら ああ、ベビー、あなたは行って自分をぶっ潰すべきよ そして、あなたが私がまだ何かを執着していると思っているなら あなたは行って自分をぶっ潰すべきよ だって、あなたが自分の外見が好きなら ああ、ベビー、あなたは行って[自分をぶっ潰すべき]よ