Kodak Black, Oklama Eckhart Tolle And this here is the big stepper
Kodak Black、Oklama エックハート・トール そしてこれはビッグステッパー
I'm a killer, he's a killer, she's a killer, bitch We some killers, walkin' zombies, tryna scratch that itch Germophobic, hetero and—
俺は殺し屋、あいつは殺し屋、彼女は殺し屋、クソったれ 俺たちは殺し屋、歩くゾンビ、その痒みを掻き消そうとして 潔癖症、異性愛者と—
I am not for the faint of heart My genetic build can build multi-universes, the man of God Playin' "Baby Shark" with my daughter Watchin' for sharks outside at the same time Life as a protective father, I'd kill for her My son Enoch is the part two When I expire, my children'll make higher valleys In this present moment, I saw that through Ask Whitney about my lust addiction Text messagin' bitches got my thumbs hurt Set precedent for a new sacrilegion Writer's block for two years, nothin' moved me Asked God to speak through me, that's what you hearin' now The voice of yours truly Teleport out my own body for comfort I don't pass judgment, past life regressions keep me in question Where did I come from? I don't think like I used to No, I don't blink like I used to Awkward stares at everybody, see the flesh of man But still, this man compared to nobody Yesterday, I prayed to the flowers and trees Gratification to the powers that be Synchronization with my energy chakras, the ghost of Dr. Sebi Paid it forward, cleaned out my toxins, bacteria heavy Sciatica nerve pinch, I don't know how to feel Like the first time I fucked a white bitch
俺は、心臓の弱い者のためじゃない 俺の遺伝的構造は多元宇宙を構築できる、神の男 娘と「ベイビーシャーク」を歌ってる 同時に外でサメに気を付けてる 保護的な父親としての生活、娘のために命を張る 俺の息子エノクはパート2 俺が死んだら、子供たちはより高い谷を作るだろう この現在において、俺はそれを理解した ホイットニーに俺の性欲依存症について聞いてくれ 女にテキストメッセージを送って指が痛くなった 新しい冒涜の規範を設定した 2年間の作家のブロック、何も俺を動かなかった 神に俺を通して話してくれと頼んだ、今聞こえてるのはそれだ 俺自身の声 快適のために自分の体からテレポートする 俺は判断しない、前世回帰は俺を疑問に思わせる 俺はどこから来たんだ?昔みたいに考えられない いや、昔みたいに瞬きもしない みんなにぎこちない視線を向ける、人間の肉体を見る それでも、この男は誰にも比べられない 昨日、俺は花と木に祈った 存在する力への満足 自分のエネルギーチャクラとの同期、セビ博士の幽霊 前払いした、毒素を浄化した、バクテリアが重い 坐骨神経痛、どう感じたらいいのかわからない 初めて白人女と寝た時みたいに
The first time I fucked a white bitch I was sixteen at the Palisades Fumblin' my grades, I traveled with the team The apache life, Centennial was like When Mrs. Baker screamed at Doughboy Mixed that with Purple Rain They interchanged the scenes Happy just to be out the hood With all the wealthy kids Credit cards and family plans She drove her daddy's Benz I found out that he was a sheriff That was a win-win Because he had locked up Uncle Perry She paid her daddy's sins Next time I fucked a white bitch Was out in Copenhagen good kid, m.A.A.d city tour I flourished on them stages Whitney asked did I have a problem I said, "I might be racist" Ancestors watchin' me fuck was like retaliation
初めて白人女と寝た時 パリスエイドで16歳だった 成績をめちゃくちゃにして、チームと旅をした アパッチの生活、センテニアルはまるで ベイカーさんがドーボーイに怒鳴った時みたいだった それにパープルレインを混ぜた 彼らはシーンを交換した 裕福な子供たちと一緒に、ただゲットーから出られただけで幸せだった クレジットカードと家族計画 彼女は父親のベンツを運転していた 彼が保安官だとわかった それはウィンウィンだった だって彼は叔父のペリーを逮捕したんだ 彼女は父親の罪を償った 次に白人女と寝たのは コペンハーゲンでだった グッド・キッド、m.A.A.dシティツアー 俺はあのステージで花開いた ホイットニーは問題があるのかって聞いた 俺は「人種差別主義者かもしれない」って言った 先祖たちが俺が寝てるのを見て、それは報復だった
I'm a killer, he's a killer, she's a killer, bitch We some killers, walkin' zombies, tryna scratch that itch Germophobic, hetero and homophobic Photoshoppin' lies and motives Hide your eyes, then pose for the pic
俺は殺し屋、あいつは殺し屋、彼女は殺し屋、クソったれ 俺たちは殺し屋、歩くゾンビ、その痒みを掻き消そうとして 潔癖症、異性愛者とホモフォビア 嘘と動機をフォトショップで加工する 目を隠して、それから写真にポーズをとる
What the—
何の—
Eight billion people on Earth, silent murderers Non-profits, preachers and church? Crooks and burglars (Woo) Hollywood corporate in school, teachin' philosophies You either gon' be dead or in jail, killer psychology Silent murderer, what's your body count? Who your sponsorship? Objectified so many bitches, I killed their confidence (What the—) The media's the new religion, you killed the consciousness (What the fuck?) Your jealousy is way too pretentious, you killed accomplishments (What the fuck?) Niggas killed freedom of speech, everyone sensitive (What the fuck?) If your opinion fuck 'round and leak, might as well send your will (What the—) The industry has killed the creators, I'll be the first to say (What the fuck?) To each exec', "I'm saving your children"—We can't negotiate (What the—) I caught a couple of bodies myself, slid my community My last Christmas toy drive in Compton handed out eulogies Not because the rags in the park had red gradient But because the high blood pressure flooded the caterin' So what's the difference 'tween your life when hiding motives? More fatalities and reality bring you closure The noble person that goes to work and pray like they 'posed to? Slaughter people too, your murder's just a bit slower
地球上に80億人、サイレントキラー 非営利団体、説教者と教会?詐欺師と泥棒(ウー) ハリウッドの企業が学校で教え、哲学を教える 死刑か刑務所行きになる、殺人の心理学 サイレントキラー、君のカウントは何だ?誰がスポンサーだ? 多くの女を物化して、自信を殺した(何の—) メディアは新しい宗教、君は意識を殺した(何だ?) 君の嫉妬はあまりにも偽善的、君は業績を殺した(何だ?) 黒人は言論の自由を殺した、みんな感受性が高い(何だ?) もし君の意見が漏れたら、遺書を送った方がいい(何の—) 業界はクリエイターを殺した、真っ先に言うだろう(何だ?) 各エグゼクティブに「俺は君たちの子供を救う」—交渉はできない(何の—) 俺も何人か殺した、コミュニティを滑り落ちた— 最後のクリスマスの玩具ドライブでコンプトンで弔辞を配った 公園のぼろきれが赤いグラデーションだったからじゃない 高血圧がケータリングに押し寄せたからだ だから、動機を隠している時、君の人生と何が違うんだ? より多くの犠牲者と現実が君に安らぎをもたらす 仕事に行って祈るような高潔な人? 人も殺す、君の殺人は少し遅いだけだ
I'm a killer, he's a killer, she's a killer, bitch (What the fuck?) We some killers, walkin' zombies, tryna scratch that itch (What the—) Germophobic, hetero and homophobic Photoshoppin' lies and motives Hide your eyes, then pose for the pic'
俺は殺し屋、あいつは殺し屋、彼女は殺し屋、クソったれ(何だ?) 俺たちは殺し屋、歩くゾンビ、その痒みを掻き消そうとして(何の—) 潔癖症、異性愛者とホモフォビア 嘘と動機をフォトショップで加工する 目を隠して、それから写真にポーズをとる