The Girl I Love She Got Long Black Wavy Hair

この曲は、長くて黒いウェーブのかかった髪の毛を持つ恋人を待ち焦がれる男性の歌です。恋人の両親は男性を快く思っておらず、会うことを許してくれません。男性は恋人に会いたい一心で、5年ぶりに故郷に帰ろうとしています。恋人の美しさや、彼が恋人を待ち焦がれている気持ちが歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Whoa, the girl I love, she got long black wavy hair I do declare! The girl I love, yeah, she got long black wavy hair Ah yeah Her Mother and her Father, Lord They sure do not, sure do not allow me there Well I, I am going back to my baby, Lord I I swear I would not lie, yeah I never saw that sweet woman yeah in-a A-five long years gone by, yeah Well I am going home, I am going home Cause she is a sweet little darling, ah I said I been away, ahh-far too long I been away too long Take it Jimmy! Well, my baby when She shakes just like a willow tree Yes she does My baby, when she walks, you know She shakes like a willow tree, yeah Ah-that mean, mistreating baby she know she Harps, harps all over me Oh

うわー、俺の愛する彼女は、長い黒髪でウェーブがかかってるんだ 本当なんだ! 俺の愛する彼女は、そう、長い黒髪でウェーブがかかってるんだ ああ、そうだよ 彼女の母親と父親は、主よ 確かに俺をそこに許さないんだ さて、俺は我が子に戻っていくんだ、主よ、俺は 誓って嘘はつかない、そうだよ 俺はあの素敵な女性を、そう 5年もの間見てないんだ、そうだよ さて、俺は家に帰るんだ、家に帰るんだ だって彼女は甘い小さなダーリンなんだ、ああ 俺は、長い間、ああ、遠くにいたんだ 長い間、遠くにいたんだ ジミー、やれ! さて、俺のベイビーは 柳の木のように揺れるんだ そう、そうなんだ 俺のベイビーは、彼女が歩くとき、わかるだろう 柳の木のように揺れるんだ、そうだよ ああ、あの意地悪で、虐待する子、彼女は自分が 悩ませてる、悩ませてるってわかってるんだ ああ

Yeah! Alright! Harps over me

Yeah! Alright! 悩ませてる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Led Zeppelin の曲

#ロック