My reality is my fantasy I know I'm so gone, I know I'm so gone Is my fantasy When there's nothing wrong My problems are gone
私の現実が、私の幻想 私はもう夢中になっている、わかっている、夢中になっている 私の幻想 何も問題ない時 私の問題は消える
Ahem, can I feel myself? Used to need a handout, now I need no help Niggas that I used to look up to is gettin' shook up too And nigga, you don't know how weird that felt Look, I went from skippin' class to making a classic I'm steppin' over niggas and I'm skippin' the practice AI, when it come to the checks, I'm like, "Taxes? Taxes? Taxes?" I always did what the fuck I wanted And now, girls scream like my shows all haunted Livin' out the words that I used to say We all dream, but to live this way
えーっと、自分を感じられるかな? 昔は援助が必要だった、今は助けは必要ない 昔尊敬していた奴らが、今では焦りまくりだ おい、お前にはそれがどんなに奇妙だったかわからないだろう 見てくれ、授業をサボっていた俺が、今ではクラシックを作っている 俺は他の奴らを飛び越えて、練習もサボっている AI、金の話になると、俺はこう言うんだ、"税金?税金?税金?" 俺はいつも自分のやりたいことをしてきた そして今、女の子たちは俺のライブがまるで呪われているように叫ぶ 昔言っていた言葉を生きている みんな夢を見る、でもこの生き方を
Is my fantasy (And my fantasies lookin' like it's reality) When there's nothing wrong (God gave me the audacity) My problems are gone (That's why these niggas probably mad at me) Is my fantasy (And my fantasies lookin' like it's reality) When there's nothin' wrong (God gave me the audacity) My problems are gone (Now I smile 'cause it's reality)
私の幻想 (そして私の幻想は現実のように見える) 何も問題ない時 (神様は私に大胆さを与えてくれた) 私の問題は消える (だから奴らはきっと俺に腹を立てている) 私の幻想 (そして私の幻想は現実のように見える) 何も問題ない時 (神様は私に大胆さを与えてくれた) 私の問題は消える (今は笑顔を見せる、だって現実だから)
Fantasies, boy, I just can't believe And we all got dreams, hopin' for reality You know I can't make it (Hey), you know I can't lie to ya You know I can't fake it, you know I can't lie to ya Yeah, so as I skrrt in my brand new Range The grapefruit fills a void I can't explain They be like, "Woah, what's that, my nigga?" I be like, "That's a banana link chain" As I sit here and stare at my things The glass half-full from the joy that they bring Livin' out the words that I used to say We all dream, but to live this way
幻想、おい、信じられない そしてみんな夢を持っている、現実になることを願って お前は俺がそれを実現できないってわかっているだろう (おい)、お前は俺が嘘はつけないってわかっているだろう お前は俺が偽れないってわかっているだろう、お前は俺が嘘はつけないってわかっているだろう そう、俺が新しいレンジに乗って走り去る時 グレープフルーツが、説明できない心の隙間を埋める 奴らは言うだろう、"おい、あれは何だ、俺の友達?" 俺はこう言うだろう、"あれはバナナのチェーンだ" 俺がここに座って、自分のものをじっと見つめている時 喜びから半分だけ満たされたグラス 昔言っていた言葉を生きている みんな夢を見る、でもこの生き方を
Is my fantasy (And my fantasies lookin' like it's reality) When there's nothing wrong (God gave me the audacity) My problems are gone (That's why these niggas probably mad at me) Is my fantasy (And my fantasies lookin' like it's reality) When there's nothin' wrong (God gave me the audacity) My problems are gone (Now I smile 'cause it's reality)
私の幻想 (そして私の幻想は現実のように見える) 何も問題ない時 (神様は私に大胆さを与えてくれた) 私の問題は消える (だから奴らはきっと俺に腹を立てている) 私の幻想 (そして私の幻想は現実のように見える) 何も問題ない時 (神様は私に大胆さを与えてくれた) 私の問題は消える (今は笑顔を見せる、だって現実だから)
Who would've thought we'd live where the Sun sets? Livin' a dream that still isn't done yet I'm livin' out my fantasies Don't know if the glow could handle me I'm with my dawgs, we stay gettin' money I gotta say, this shit isn't funny We livin' out our fantasies Don't know if the glow could handle we Who would've thought we'd live where the Sun sets? Livin' a dream that still isn't done yet I'm livin' out my fantasies Don't know if the glow could handle me I'm with my dawgs, we stay gettin' money I gotta say, this shit isn't funny We livin' out our fantasies Don't know if the glow could handle we
誰が想像しただろう、俺たちが太陽が沈む場所で暮らすなんて まだ終わっていない夢を生きている 俺は自分の幻想を生きている その輝きが俺を扱えるかどうかはわからない 俺は仲間といる、金を稼ぎ続ける 言わなきゃいけない、これは面白くない 俺たちは自分の幻想を生きている その輝きが俺たちを扱えるかどうかはわからない 誰が想像しただろう、俺たちが太陽が沈む場所で暮らすなんて まだ終わっていない夢を生きている 俺は自分の幻想を生きている その輝きが俺を扱えるかどうかはわからない 俺は仲間といる、金を稼ぎ続ける 言わなきゃいけない、これは面白くない 俺たちは自分の幻想を生きている その輝きが俺たちを扱えるかどうかはわからない