Drunk off Drunk off you Yeah You like a You like a shot of Del Dia Know what that is?
酔っ払って 酔っ払って ああ 君は 君はデルディアのショットみたいだ わかるかい?
Ever since the day I met you at the Quick Stop Been gone off you, don't wanna detox Swearin', starin' at your body parts You know shot o'clock is when the party starts Go round one, it's you and me Round two, tell me what it's gon' be Long as I got you and this cup, I swear that's all I need (All I need) Feel like I took two green tea shots Drunk off you, guess I got a low tolerance (Tolerance) Dope dick, deep strokin' your G spot (Uh) High off me, I'm yo' drug, your medicine (Your healin') I don't need you, but I want you (No lie, ooh) And I say that bein' humble (For real) You got the bag, better not fumble (Don't do that) Can't fall for you, might stumble (Trip off you) Just had told you it was fuck you Now I'm blowin' up your number (Damn) Now l'm 'bout to call your mama Off you, I'm intoxicated, faded, swervin', vision blurry I don't think I should drive
クイックストップで君と出会ってからずっと 君から離れられない、デトックスしたくない 君のかっこいい体を見つめてる パーティが始まるのはショットの時だって知ってるんだ 1ラウンド目は君と僕 2ラウンド目は、どうなるか教えて 君とこのカップがあれば、他に何もいらないって誓えるんだ (他に何もいらない) まるでグリーンティショットを2杯飲んだみたい 君に酔いしれてる、低耐性なんだ (耐性) 最高なペニス、君のGスポットを深く突き刺す (うん) 君も僕に酔いしれてる、僕は君の薬、治療薬 (君の癒し) 君がいなくてもいいけど、欲しいんだ (嘘じゃない、おお) そう言うのは謙虚だから (本当だ) 君はバッグを持っている、落とさないで (しないで) 君に恋しちゃダメ、つまずいちゃうかも (君につまずいちゃう) 君に「ファックユー」って言ったばかりなのに もう君の番号に電話をかけてる (くそっ) もう君のママに電話しようかな 君に酔いしれてる、中毒、ぼーっとしてる、ふらふらしてる、視界がぼやけてる 運転しちゃダメだと思う
Past my limit, got me drunk off you Off you, off you Casamigos ain't got shit on you On you, on you (Oh yeah) Past my limit, got me drunk on you On you, on you Casamigos ain't got shit on you On you, on you, on you
限界を超えて、君に酔いしれてる 君に、君に カサミーゴスなんて君には敵わない 君に、君に (ああ、ええ) 限界を超えて、君に酔いしれてる 君に、君に カサミーゴスなんて君には敵わない 君に、君に、君に
I don't need no chaser, I don't need no ice (Straight) Oh, yeah Text "SOS," tryna smash on sight (Right now) Oh, yeah It's different when I'm sober But it's you got me talkin' out my top (Raw) I'm the type to be drunk and say I'm not (Lyin') Where you at? I'm tryna fuck, just send your drop, right now Lane switchin' from side to side, prayin' I don't get a DUI (DUI) At this point, I'm just speakin' my mind I'll curve you 'fore I tell you a lie (All night) Guess you a whole vibe, I I need it tonight, I Don't think I can fight it, fight it, fight it
チェイサーも氷もいらない、ストレートで (ストレート) ああ、ええ 「SOS」ってテキストを送って、すぐにやろうとしてる (今すぐ) ああ、ええ シラフの時は違う でも君のおかげで、本音を喋っちゃうんだ (生で) 酔っ払っててもそうじゃないって言うタイプなんだ (嘘つき) どこにいるんだ? 今すぐセックスしたい、場所を教えてくれ、今すぐ 車線変更を繰り返して、DUIにならないように祈ってる (DUI) もう、思ったことを口に出してる 嘘を言う前に振っちゃうよ (一晩中) 君は最高にいい雰囲気で、僕は 今夜はそれが欲しい、僕は もう抑えられないと思う、抑えられない、抑えられない
I'm addicted like Hennessy, you're the cup of the Sprite (Yeah, yeah) And I'm drunk off your lovin', yeah, I need it for life (Yeah, yeah, yeah) You tell me you love me, hope it's not for the night 'Cause girl, l been down that road
ヘネシーみたいに中毒性がある、君はスプライトのカップみたいなものだ (ああ、ええ) そして君の愛に酔いしれてる、一生必要なんだ (ああ、ええ、ええ) 愛してるって言ってくれた、一夜の恋じゃないことを願う だって、そんな道を歩んできたから
Past my limit, got me drunk off you (Off you) Off you, off you (Off you) Casamigos ain't got shit on you (Ain't got shit on you) On you, on you (Ain't got shit on you, oh yeah, ooh) Past my limit, got me drunk on you On you, on you (Yeah) Casamigos ain't got shit on you On you, on you, on you
限界を超えて、君に酔いしれてる (君に) 君に、君に (君に) カサミーゴスなんて君には敵わない (君には敵わない) 君に、君に (君には敵わない、ああ、ええ、おお) 限界を超えて、君に酔いしれてる 君に、君に (ええ) カサミーゴスなんて君には敵わない 君に、君に、君に