These niggas ain't official (nah!) Real nigga ain't in him (hannn!) Dope all in the spine (dope!) Probably why I can't feel 'em Too much to lose (skrt!) Probably why I ain't did em' Gotta ball out for my dead homies Probably why I ain't with em' Ridin' around in this Fisker 10 hunnid for this Fisher Thousand dollars for these Louies (beep, beeep) These here are official Ball, ball, ball, foul, give me a whistle Hoppin' out with that style, these here a ticket
あいつら本物じゃない (いや!) 本物の男は中にいない (ハーン!) 麻薬は脊髄にまで染み渡ってる (麻薬!) だから彼らの気持ちが分からん 失うものが多すぎる (スカー!) だから彼らの事なんかやってない 亡くなった仲間のために全力を尽くす だから彼らの仲間じゃない このフィスケーに乗り回してる このフィスケーに1000ドル このルイ・ヴィトンに1000ドル (ビープ、ビープ) これは本物だ ボール、ボール、ボール、ファウル、笛吹いてくれ そのスタイルで飛び降りて、これはチケットだ
Walkin' through the mall, and I'm smellin' like dope Shoppin' in Gucci, they let me pour drink up This convo, ain't a ticket? Then I got's to hangup 'Cause I love that blue cheese, like everybody loves Raymond Come up in strip club, you fuck around get rained up Go up in my hood, you fuck around get banged on Loud pipes when I pull off, you can hear it when I swang em' I'm in this bitch with a black hoodie, black Gucci's, Trayvon
モールを歩いてるんだけど、麻薬の匂いがする グッチで買い物して、酒を注いでも怒られない この会話、チケットじゃない?なら電話切らないと だってブルーチーズが大好きなんだ、みんながレイモンドを愛してるように ストリップクラブに現れたら、周りで雨が降るぞ 俺の住む街に行ったら、周りで銃撃されるぞ 車を出す時は爆音が鳴り響く、俺が車を振ると音が聞こえるんだ 黒いフード付きのパーカー、グッチの黒い服を着て、トレーボンみたいにこの中にいる
I parked in a no park and got me a ticket Told the Lord to excuse me for my sinnin' Man, I swear these bitches out here trippin' If I was still in school, I'd have knots all in my Dickies (Lets get it)
駐車禁止の場所に駐車して、チケットを切られた 神様、俺の罪を許してください まじで、あいつら外でめちゃくちゃなことをしてる もし俺がまだ学校に通っていたら、俺のディッキーズは全部結ばれていただろう (やろうぜ)
These niggas ain't official (nah!) Real nigga ain't in him (hannn!) Dope all in the spine (dope!) Probably why I can't feel 'em Too much to lose (skrt!) Probably why I ain't did em' Gotta ball out for my dead homies Probably why I ain't with em' Ridin' around in this Fisker 10 hunnid for this Fisher Thousand dollars for these Louies (beep, beeep) These here are official Ball, ball, ball, foul, give me a whistle Hoppin' out with that style, these here a ticket
あいつら本物じゃない (いや!) 本物の男は中にいない (ハーン!) 麻薬は脊髄にまで染み渡ってる (麻薬!) だから彼らの気持ちが分からん 失うものが多すぎる (スカー!) だから彼らの事なんかやってない 亡くなった仲間のために全力を尽くす だから彼らの仲間じゃない このフィスケーに乗り回してる このフィスケーに1000ドル このルイ・ヴィトンに1000ドル (ビープ、ビープ) これは本物だ ボール、ボール、ボール、ファウル、笛吹いてくれ そのスタイルで飛び降りて、これはチケットだ
Free Slick, niggas keep talkin' that G shit Niggas keep talkin' that sweet shit Niggas ain't talkin' that street shit Bitch, my pockets on deep dish You don't hustle, you don't eat shit Ride past you like I don't see shit I let it seek me, I don't seek it
フリー・スリック、あいつらはずっとGのこと喋ってる あいつらはずっと甘いことを喋ってる あいつらは街のこと何も喋ってない おい、俺のポケットはディープディッシュでいっぱいだ お前が苦労しなければ、何も食べられない お前らには何も見えないように追い越していく 俺が求めるようにさせる、俺が求めるんじゃねえ
These niggas ain't official (nah!) Real nigga ain't in him (hannn!) Dope all in the spine (dope!) Probably why I can't feel 'em Too much to lose (skrt!) Probably why I ain't did em' Gotta ball out for my dead homies Probably why I ain't with em' Ridin' around in this Fisker 10 hunnid for this Fisher Thousand dollars for these Louies (beep, beeep) These here are official Ball, ball, ball, foul, give me a whistle Hoppin' out with that style, these here a ticket
あいつら本物じゃない (いや!) 本物の男は中にいない (ハーン!) 麻薬は脊髄にまで染み渡ってる (麻薬!) だから彼らの気持ちが分からん 失うものが多すぎる (スカー!) だから彼らの事なんかやってない 亡くなった仲間のために全力を尽くす だから彼らの仲間じゃない このフィスケーに乗り回してる このフィスケーに1000ドル このルイ・ヴィトンに1000ドル (ビープ、ビープ) これは本物だ ボール、ボール、ボール、ファウル、笛吹いてくれ そのスタイルで飛び降りて、これはチケットだ