(Metro) Yeah, I'm fried Yeah, I'm fried Yeah, I'm fried Yeah Yeah, I'm fried Yeah
(メトロ) Yeah、俺はハイ Yeah、俺はハイ Yeah、俺はハイ Yeah Yeah、俺はハイ Yeah
Yeah, I'm fried Yeah, I'm fried I just blew a check in the strip club on a Wednesday She ain't goin', then I'ma ask her what her friend say Yeah, I'm fried Yeah, I'm fried Yeah, I'm fried I'm still high from the night before and I popped another one Do you roll, roll, roll, like the stone? Do you got more than two or three phones? Do you?
Yeah、俺はハイ Yeah、俺はハイ 水曜日にストリップクラブでチェックを吹っ飛ばした 彼女が行かないなら、彼女の友だちにどう思うか聞く Yeah、俺はハイ Yeah、俺はハイ Yeah、俺はハイ 前の晩からまだハイで、もう一個飲んだ 君は石のように転がるのか? 2、3台以上の携帯を持っているのか? 君は?
I'm friеd, yes, fried I'm fucked up 'bout lil' shorty, shе a vibe I'm fucked up 'bout lil' shorty, she a vibe I'm fucked up 'bout lil' shorty, she a vibe
俺はハイ、そう、ハイ 小さな女の子のことで頭がいっぱい、彼女は最高 小さな女の子のことで頭がいっぱい、彼女は最高 小さな女の子のことで頭がいっぱい、彼女は最高
I'm fucked up 'bout lil' shorty Hold a nigga down and she tote my Glock 40 Bust her down, ice her out just like my artists Every time we link, it's like we throwin' a private party Yeah, yeah, walk inside the strip club, I'm just a walkin' bankroll I don't want my old hoes 'cause them hoes all old Lookin' for that young shit, twenty-four Baby have buns, shit, I'm bendin' it over Big pimpin', rockin' with her like I'm Dame Dash She waitressin' at Starlets, ain't too many I ain't had She Spanish, she can't call me, "Papi," I make her call me, "Dad" Her panties off, she come through every time when I smash She ain't try to charge, but anyway, I gave her a lil' cash I'm poppin' it off, I'm tryna make her ex-nigga mad Leaned up, just took two pills, damn, a nigga throwed Underhand, overhand, the money gettin' blowed
小さな女の子のことで頭がいっぱい 俺を支えてくれて、彼女は俺の Glock 40 を持っている 彼女を輝かせ、俺のアーティストのように彼女に宝石を飾る 俺たちが会うたびに、プライベートパーティーを開いているような気分 Yeah、Yeah、ストリップクラブの中に入る、俺はただ歩く金塊 昔の女は欲しくない、だって全員古い 若いのが欲しい、24歳 彼女は可愛いお尻をしている、俺はお尻を曲げている 大物、彼女と一緒に行く、まるでデイン・ダッシュのように 彼女はスターレットでウェイターをしている、俺が持っていなかったものはほとんどない 彼女はスペイン人、彼女は俺を「パピ」って呼ばない、彼女は俺を「ダディ」って呼ばせる 彼女はパンティーを脱いで、俺が叩くたびにやってくる 彼女は請求しようとしなかったけど、とにかく、ちょっと現金を渡した 俺はそれをやっている、彼女の元カレを怒らせようとしているんだ 寄りかかった、2錠飲んだ、クソ、やつは投げた アンダーハンド、オーバーハンド、お金が吹き飛ばされている
Yeah, I'm fried Yeah, I'm fried I just blew a check in the strip club on a Wednesday I don't care if she ain't goin', then ask her what her friend say I bet she say, "Comprende" Yeah, yeah, fried Yeah, I'm fried I fuck with shorty 'cause shorty is a vibe Right To my left and my right And my front I got blunts and I love puttin' on stunts, uh, yeah
Yeah、俺はハイ Yeah、俺はハイ 水曜日にストリップクラブでチェックを吹っ飛ばした 彼女が行かなかったとしても気にしない、彼女に友だちにどう思うか聞く 彼女が「わかる」って言うと思うよ Yeah、Yeah、ハイ Yeah、俺はハイ 彼女は最高だから、彼女と付き合っている そう 俺の左と右 そして正面 俺は太い葉巻を持っていて、スタントをするのが大好きなんだ、うん、Yeah
Take a shot every day, we gon' get high every day Told my girl I been cuttin' off shorty, wouldn't hit her anyway Same day, any way, then had to make sure she sign an NDA Pretty girls all across the world, they know sensei This mud got my mind gone, different tax bracket, different time zone Drink out the Styrofoam, but I ain't never been this high though I just got my roll on, I ain't popped like this in so long I just like to vibe on her, went plain jane, two-tone Took a couple uppers, downers, mixed 'em up together Runnin' through this money like it's never felt better I just went to Cleef and bought the store from overseas Shorty got me blowin' money fast like Meech
毎日ショットを飲む、毎日ハイになるんだ 彼女に、もう短い女の子とは付き合わない、彼女には絶対に行かないって言った 同じ日、どんな方法でも、彼女に NDA にサインさせなければならなかった 世界中の可愛い女の子たちは、俺のことをセンセイって知っている この泥が俺の心を奪っている、違う税金区分、違う時間帯 発泡スチロールから飲む、でもこんなにハイになったことはなかった 俺はただロールオンをしただけ、こんなに長くポップをしたことがなかった 彼女は気に入っている、シンプルなデザイン、ツートーン 覚醒剤と鎮静剤をいくつか飲んだ、混ぜた まるで終わりがないかのように、このお金を消費している クレージュに行って、海外から店ごと買った 彼女は俺に、ミッチのように早くお金を消費させている
I'm fried, yes, fried I'm fucked up 'bout lil' shorty, she a vibe I'm fucked up 'bout lil' shorty, she a vibe I'm fucked up 'bout lil' shorty, she a vibe I'm fried, yes, fried I'm fucked up 'bout lil' shorty, she a vibe I'm fucked up 'bout lil' shorty, she a vibe I'm fucked up 'bout lil' shorty, she a vibe
俺はハイ、そう、ハイ 小さな女の子のことで頭がいっぱい、彼女は最高 小さな女の子のことで頭がいっぱい、彼女は最高 小さな女の子のことで頭がいっぱい、彼女は最高 俺はハイ、そう、ハイ 小さな女の子のことで頭がいっぱい、彼女は最高 小さな女の子のことで頭がいっぱい、彼女は最高 小さな女の子のことで頭がいっぱい、彼女は最高
You know, we the best in the business Why you think I mean when I say that? What the fuck you think I mean when I say that, man? We the best in the business There is no competition for us, man
わかるだろ、俺たちは業界で最高 俺がそれを言う時に何を意味するかわかるだろう? 俺がそれを言う時に何を意味するかわかるだろう、男? 俺たちは業界で最高 俺たちに競争相手はいない、男