No Ceilings 3, that's right Featuring Young Thug, let's go
No Ceilings 3、その通り Young Thug をフィーチャーして、始めよう
(Thu-thu-thu, uh, uh, uh, uh, ayy) Pull up on your block, old school Chevy four doors (Oh, ayy) I hit for a brick, went and spent it on Melrose (Ohh, ayy) I was tryna kill ya, no brainer, scarecrow (Oh, ayy)
(Thu-thu-thu、uh、uh、uh、uh、ayy) 君のブロックに車を止める、古い学校のシボレー 4 ドア (Oh、ayy) レンガを手に入れて、メルローズで全部使っちゃった (Ohh、ayy) 君を殺そうとしてた、考えるまでもない、案山子 (Oh、ayy)
I might shoot up the casket Shoot up the funeral, shoot up the pastor (Buh) I'm boutta shoot up the set, shoot up the movie And shoot the actor (Pew) I'm boutta feel like the cameraman, nigga 'Cause I'm 'bout to shoot with a Canon (Yeah) I got the Uzi with the banana clip You get the fruit like you Adam, yeah I let it ring like Saturn Yeah, I'm talkin' rat-tat-tatta, yeah I'm talkin' grrt, rat-tat-tat-tat-tatta Sound like Spanish, yeah I do the MC Hammer after they bury thеm They get the hammеr and nails Hair trigger, squeeze, blatt Send 'em to Heaven quick as a bat outta Hell Yeah, if I had Bazooka, I'd blow this whole shit up Nina take his soul away 'cause she a soul sister One over your head, one under your nose, nigga If you're comin' back to life, then pull up in a Ghost, nigga Uh, I got the Devil in me (Yeah) I got the reverend with me (Amen) I got your halo, I got your wings I got your feathers with me (Yeah) Rose petals with me (Yeah) I got the shovel with me (Yeah) And you in the desert with me (Huh) Drugs, I got several in me (Yeah) Now dig your grave all by yourself (Yeah) I got heads on top of my shelf (Yeah) Bitch, I got a graveyard under my belt (Under my belt, bitch) I want you six feet under that Earth (Bitch) I put your picture on front of that shirt (Bitch) I let my bitch sleep in one of them shirts And she let me piss and cum on that shirt (Bitch) Chop his head off (Yeah) Stop by his mom and drop his head off (Yeah, yeah) I'm with Satan, he got on a shirt that say, "I'm with Adolf" (Yeah, yeah) I got the Devil ridin' shotgun, Hot Boy and the cold killer Take a picture, say, "Cheese," decompose, nigga
棺桶に撃ち込もうかな 葬式に撃ち込もうかな、牧師に撃ち込もうかな (Buh) セットに撃ち込もうかな、映画に撃ち込もうかな 役者に撃ち込もうかな (Pew) カメラマンみたいな気分になろうとしてるんだ、ニガー だってキャノンで撃とうとしてるから (Yeah) バナナクリップ付きのウージーを持っているんだ お前はアダムみたいに実を得る、Yeah 土星みたいに鳴り響かせよう Yeah、ラタタタって話してんだよ、Yeah グゥゥ、ラタタタタタタって話してんだよ スペイン語みたいだろ、Yeah 奴らを埋めた後にはMCハンマーをやるんだ ハンマーと釘を手に入れる トリガーを引いて、ぎゅっと押す、ブラット 地獄から飛び出したコウモリみたいに、すぐに天国へ送るんだ Yeah、バズーカがあったら、このクソ全部吹き飛ばすよ ニーナは彼の魂を奪っていく、だって彼女はソウルシスターなんだ 一つはお前の頭の上、一つはお前の鼻の下、ニガー もしお前が生き返ったら、ゴーストで現れろ、ニガー Uh、俺の中にある悪魔 (Yeah) 俺と一緒にいる牧師 (Amen) 俺はお前の後光を持っている、俺はお前の羽を持っている 俺はお前の羽根を持っている (Yeah) 俺と一緒にいるバラの花びら (Yeah) 俺と一緒にいるシャベル (Yeah) そしてお前は俺と一緒に砂漠にいる (Huh) ドラッグ、俺の中にはいくつかある (Yeah) 自分で墓を掘れ (Yeah) 俺の棚の上には頭がい骨がある (Yeah) ビッチ、俺のベルトの下には墓地がある (俺のベルトの下、ビッチ) お前をその地球の6フィート下に置いてやりたい (ビッチ) そのシャツの前にはお前の写真を飾る (ビッチ) 俺は自分のビッチにそのシャツの一つを着させて寝かせるんだ そして彼女は俺にそのシャツにオシッコと精液を垂らす (ビッチ) 彼の頭をちょん切る (Yeah) 彼の母親のところに寄って、彼の頭を落としていく (Yeah、yeah) 俺は悪魔と一緒にいる、彼は「俺はアドルフと一緒にいる」って書かれたシャツを着ている (Yeah、yeah) 悪魔が助手席に乗ってる、ホットボーイとコールドキラー 写真を撮って、「チーズ」って言って、腐敗させろ、ニガー
Bitch, I got the Devil in me (Got the Devil in me) High speed, yeah, I got Berettas with me (Got Berettas with me) Oh, and a nigga ain’t safe in the ground, we gon' dig 'em up (Yeah, dig 'em up) Graveyard, bitch, I got a shovel with me (Got the shovel with me, I keep a shovel with me, oh, yeah)
ビッチ、俺の中にある悪魔 (俺の中にある悪魔) 高速、Yeah、俺と一緒にいるベレッタ (俺と一緒にいるベレッタ) Oh、そしてニガーは地面の下では安全じゃない、掘り起こすぞ (Yeah、掘り起こすぞ) 墓地、ビッチ、俺と一緒にいるシャベル (俺と一緒にいるシャベル、俺はずっとシャベルを持っている、Oh、Yeah)
You ain't gotta do no askin' (Do no askin'), I'm tryna shoot up the casket (Hey, Oh, oh, oh, oh, shoot up the casket, yeah I'm tryna, tryna) I'm tryna shoot up the casket (Oh, oh, oh, oh, hey, blatt, blatt, blatt, blatt) I'm tryna shoot up the casket (Yeah, oh, oh, oh, oh, thu-thu-thu-thu, thu-thu-thu, shoot up your casket, shoot up the casket) I'm tryna shoot up the casket (Oh, oh, oh, oh, shoot up the casket, thu-thu-thu)
頼む必要はない (頼む必要はない)、棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Hey、Oh、oh、oh、oh、棺桶に撃ち込もうとしてるんだ、Yeah、俺は、俺が、俺が) 棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Oh、oh、oh、oh、Hey、ブラット、ブラット、ブラット、ブラット) 棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Yeah、oh、oh、oh、oh、Thu-thu-thu-thu、thu-thu-thu、お前の棺桶に撃ち込め、棺桶に撃ち込め) 棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Oh、oh、oh、oh、棺桶に撃ち込め、thu-thu-thu)
Hit 'em in the stomach, give him hiccups (Huh) If I had a Bazooka, I'd blow this whole shit up (Yeah) I'm tryna take the gold off his casket Wipe his nose (Slatt, wipe his nose) Ain't no tellin' what I wanna do Man, only God knows (Woo, hey) Shoot to the max when I pull up on you (On you) Mad Max, I'm on one-thirty-two (One-thirty-two) Cinemax, watch me move when I move (When I move) I think God picked your card, man I think he want you (Gotta go home) Anybody with 'em get whacked (Yeah) Every time you see me, got a Gat' (Got the Gat') And my bitch, she a brat (She a brat) All these hoes did that (She did) Why the fuck these niggas did that? Tampax Pearl, nigga, bleedin' through the jacket (Blatt, blatt) Run up on 'em, take his racks (Blatt, blatt) Blatt, blatt, blatt, blatt, blatt
腹に撃ち込む、しゃっくりさせてやる (Huh) バズーカがあったら、このクソ全部吹き飛ばすよ (Yeah) 棺桶から金を奪おうとしてるんだ 鼻を拭いてやる (Slatt、鼻を拭いてやる) 何をするか分からない 男、神様だけが知っている (Woo、Hey) 君に近づいたら最大限に撃ち込む (君に) マッドマックス、俺は132に乗ってる (132) シネマックス、俺が動いたら見ていろ (俺が動いたら) 神はお前のカードを選んだと思うんだ 神はお前を望んでいるんだと思う (家に帰らなきゃ) 奴らと一緒にいる奴は全員殺される (Yeah) 俺を見るたびに銃を持っている (銃を持っている) そして俺のビッチは生意気 (生意気) これらのビッチはみんなそうだった (そうだった) なぜこれらのニガーはそんなことをするんだ? タンパックスパール、ニガー、ジャケットを突き破って血が滲んでる (ブラット、ブラット) 奴らに襲いかかって、金を取ってやる (ブラット、ブラット) ブラット、ブラット、ブラット、ブラット、ブラット
Bitch, I got the Devil in me (Got the Devil in me) High speed, yeah, I got Berettas with me (Got Berettas with me) Oh, and a nigga ain't safe in the ground, we gon' dig 'em up (Yeah) Graveyard, bitch, I got a shovel with me (Got the shovel with me, I keep a shovel with me)
ビッチ、俺の中にある悪魔 (俺の中にある悪魔) 高速、Yeah、俺と一緒にいるベレッタ (俺と一緒にいるベレッタ) Oh、そしてニガーは地面の下では安全じゃない、掘り起こすぞ (Yeah) 墓地、ビッチ、俺と一緒にいるシャベル (俺と一緒にいるシャベル、俺はずっとシャベルを持っている)
You ain't gotta do no askin' (Do no askin') I'm tryna shoot up the casket (Hey, Oh, oh, oh, oh, shoot up the casket, yeah I'm tryna, tryna) I'm tryna shoot up the casket (Oh, oh, oh, oh, hey, blatt, blatt, blatt, blatt) I'm tryna shoot up the casket (Yeah, oh, oh, oh, oh, thu-thu-thu-thu, thu-thu-thu, shoot up your casket, shoot up the casket) I'm tryna shoot up the casket (Oh, oh, oh, oh, shoot up the casket, thu-thu-thu) I'm tryna shoot up the casket (Hey, Oh, oh, oh, oh, shoot up the casket, yeah I'm tryna, tryna) I'm tryna shoot up the casket (Oh, oh, oh, oh, hey, blatt, blatt, blatt, blatt) I'm tryna shoot up the casket (Yeah, oh, oh, oh, oh, thu-thu-thu-thu, thu-thu-thu, shoot up the casket, shoot up the casket) I'm tryna shoot up the casket (Oh, oh, oh, oh, shoot up the casket, thu-thu-thu)
頼む必要はない (頼む必要はない) 棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Hey、Oh、oh、oh、oh、棺桶に撃ち込もうとしてるんだ、Yeah、俺は、俺が、俺が) 棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Oh、oh、oh、oh、Hey、ブラット、ブラット、ブラット、ブラット) 棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Yeah、oh、oh、oh、oh、Thu-thu-thu-thu、thu-thu-thu、お前の棺桶に撃ち込め、棺桶に撃ち込め) 棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Oh、oh、oh、oh、棺桶に撃ち込め、thu-thu-thu) 棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Hey、Oh、oh、oh、oh、棺桶に撃ち込もうとしてるんだ、Yeah、俺は、俺が、俺が) 棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Oh、oh、oh、oh、Hey、ブラット、ブラット、ブラット、ブラット) 棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Yeah、oh、oh、oh、oh、Thu-thu-thu-thu、thu-thu-thu、お前の棺桶に撃ち込め、棺桶に撃ち込め) 棺桶に撃ち込もうとしてるんだ (Oh、oh、oh、oh、棺桶に撃ち込め、thu-thu-thu)
(Uh, uh, uh, uh, ayy) Pull up on your block, old school Chevy four doors (Oh, ayy) I hit for a brick, went and spent it on Melrose (Ohh, ayy) I was tryna kill ya, no brainer, scarecrow (Oh, ayy)
(Uh、uh、uh、uh、ayy) 君のブロックに車を止める、古い学校のシボレー 4 ドア (Oh、ayy) レンガを手に入れて、メルローズで全部使っちゃった (Ohh、ayy) 君を殺そうとしてた、考えるまでもない、案山子 (Oh、ayy)
No Ceilings 3, Euro, Hoody Baby, Gudda Gudda
No Ceilings 3、Euro、Hoody Baby、Gudda Gudda