CÎROC and lemonade mixed in my styrofoam Trying to pinpoint the exact moment where I went wrong Damn, I'm wasted And my mind is racing And frankly, my dear, I've gotten so tired of chasing And my life is so out of place And I can't make it fit So my best solution is just to escape from it So pour another drink Give me a pill or two 'Cause I don't wanna think Girl, I'd rather feel for you
スタイロフォームに混ぜた、CROCとレモネード 自分がどこで間違えたのか正確に突き止めようとしている ちくしょう、酔っ払っている 頭の中はぐるぐる 率直に言って、追いかけることにうんざりした 人生は場違いで うまくいかないんだ だから一番の解決策は、そこから逃げること だからもう一杯注いでくれ 薬も2、3錠くれ 考えたくないんだ 君を感じる方が好きだ
What I feel, what I feel now What is real? What is real now? Am I still, am I here now? If I'm still, will I feel now What is real now? Will I feel now What is real now? Will I feel now What is real now?
今、私が感じていること、今、私が感じていること 今、何が真実? 今、何が真実? 私はまだここにいるのか、今、私はここにいるのか? もし私がまだここにいたら、今、私は感じるだろうか 今、何が真実? 今、私は感じるだろうか 今、何が真実? 今、私は感じるだろうか 今、何が真実?
I can't afford more problems I don't have time to solve them Faking these smiles too often I do not cry that often I need to cry more often Am I living, or dying, or Finding something worth fighting for I'm the only real I see I'm the only real I see
これ以上問題を抱えられない 解決する時間もない よく笑顔を偽る 泣くことなんて滅多にない もっと泣くべきなんだ 生きているのか、それとも死んでいるのか、それとも 戦う価値のあるものを見つけるのか 私しか本物に見えない 私しか本物に見えない
What I feel, what I feel now What is real? What is real now? Am I still, am I here now? If I'm still, will I feel now What is real now? Will I feel now What is real now? Will I feel now What is real now?
今、私が感じていること、今、私が感じていること 今、何が真実? 今、何が真実? 私はまだここにいるのか、今、私はここにいるのか? もし私がまだここにいたら、今、私は感じるだろうか 今、何が真実? 今、私は感じるだろうか 今、何が真実? 今、私は感じるだろうか 今、何が真実?
Good intentions, good intentions Young, old soul These my hood admissions Searching heaven's admissions In these streets we live in The young raising the younger We hunger for ears to listen, but I Come in peace with peace and hair grease Waves like Catalina Problems you can't see A soul full of problems Eyes filled with glee If you don't like being judged Then you shouldn't judge me I never change
善意、善意 若い、古い魂 これが私の街の告白 天国の許しを求めている この街で生きている 若者がさらに若い者を育てる 耳を傾けてくれるのを切望しているけど、私は 平和と髪油を持って平和にやってくる カタリナのような波 見えない問題 問題でいっぱいの魂 喜びに満ちた目 自分が裁かれるのが嫌なら 他人を裁くべきではない、私は決して変わらない
What I feel, what I feel now What is real? What is real now? Am I still, am I here now? If I'm still, will I feel now What is real now? Will I feel now What is real now? Will I feel now What is real now?
今、私が感じていること、今、私が感じていること 今、何が真実? 今、何が真実? 私はまだここにいるのか、今、私はここにいるのか? もし私がまだここにいたら、今、私は感じるだろうか 今、何が真実? 今、私は感じるだろうか 今、何が真実? 今、私は感じるだろうか 今、何が真実?
Wake me up if I'm dreaming, now Get me out of this hazy cloud Feeling like I'm free falling now But I'm never gon' hit the ground Gone through way too many ups and downs Breaking free from these chains right now Won't let nothing else hold me down Letting go of it all, it all, it all
夢なら起こしてくれ、今 この霧のような雲から出してくれ 今、自由落下しているような気分 でも絶対に地面に落ちない すでに数え切れないほどの浮き沈みを経験した 今、この鎖から解放される もう何も私を縛りつけさせない すべてを手放す、すべてを、すべてを
What I feel (What I feel), what I feel now What is real? (What is real, what is real?) What is real now? (What is real now?) Am I still (Am I still, am I still), am I here now? (Am I here now?) If I'm still (If I'm still), will I feel now What is real now? (What is real now?) Will I feel now (Will I feel now) What is real now? (What is real now?) Will I feel now (Will I feel now) What is real now? (What is real now?)
今、私が感じていること (私が感じていること)、今、私が感じていること 何が真実? (何が真実、何が真実?) 今、何が真実? (今、何が真実?) 私はまだ (私はまだ、私はまだ)、今、私はここにいるのか? (今、私はここにいるのか?) もし私がまだ (もし私がまだ)、今、私は感じるだろうか 今、何が真実? (今、何が真実?) 今、私は感じるだろうか (今、私は感じるだろうか) 今、何が真実? (今、何が真実?) 今、私は感じるだろうか (今、私は感じるだろうか) 今、何が真実? (今、何が真実?)