You ask me if I'm angry Well, hell yeah, I fucking am Can't help the way God made me But he won't get away with that again My stomach's torn up of gunfire And improvisational white lies It's not sustainable, but it's just traditional And I couldn't hold him if I wanted to
あなたは私に怒っているのかと聞くけど ええ、私は怒っているわ、めちゃくちゃに 神様が私をこんな風に作ったのは仕方ないけど もうあんなことはさせないわ 私の胃袋は銃弾で裂け そして即興の白い嘘でいっぱいよ 持続可能じゃないけど、伝統的なだけ そして、たとえそうしたくても彼を捕まえることはできなかったわ
So I left my man in the middle of the highway Won't be seen with him, 'cause that’s embarrassing He can be such a bitch and it makes me sick All right, all right
だから私は高速道路の真ん中で彼を置き去りにしたの 彼と一緒にいるのは恥ずかしいから、もう会うつもりはないわ 彼は本当に嫌なやつで、私を気分悪くさせるのよ わかったわ、わかったわ
You ask me if I'm angry Well, hell yeah, I fucking am It's been too long since I've gotten laid And longer still since I wanted it The only time I'll open up is when I’m firing A bad case of the Mondays with no silver lining
あなたは私に怒っているのかと聞くけど ええ、私は怒っているわ、めちゃくちゃに 最後に寝てからあまりにも時間が経ち過ぎたわ そして、それが欲しかったのもずっと前のことよ 私が心を開くのは、私が発砲するときだけよ 救済策のない、ひどい月曜日の病気を患っているの
The cigarettes in your bag You walk out to take a smoke I know you cough and you choke Just tryna deal with it all We live our lives on loop You couldn't believe the truth And so I always knew That you'd be watching my fall Maybe I'll wake up on Monday I know that you see me this one way 85 and raining but we still alive Hour long ride but I been hearin' lies Think that I'd be hypnotized Drenched in your vanity I might be off a little bit, but still got sanity Tell me that I couldn't leave Now I can't breathe Your sister calls, she sees you move And thinks she can't see The world isn't blind I been readin' your mind Tryna put the pieces all together (All together) Now you see me online And you think it's divine But I'm sorry, I've been movin' better No, no, no
あなたのバッグの中のタバコ あなたは煙草を吸うために外に出るわ あなたも咳き込んで、むせていることを知っているわ ただ、すべてに対処しようとしているだけ 私たちはループの中で人生を送っているわ あなたは真実を信じることができなかった そして、私はいつも知っていたわ あなたは私の転落を見ているだろうと たぶん私は月曜日に目覚めるでしょう あなたは私をこうやって見ているのよ 時速85マイルで雨が降っているけど、私たちはまだ生きているわ 1時間のドライブだけど、私は嘘を聞かされてきたわ 私は催眠術にかかっているのかと思ったわ あなたの虚栄心にどっぷり浸かって 私はちょっとおかしいのかもしれないけど、まだ正気よ 私は去ることができないと言われたわ 今は息ができない あなたの妹が電話をかけてきて、あなたが動いているのを見て 彼女は何も見ていないと思っているわ 世界は盲目ではないのよ 私はあなたの心をずっと読んでいたわ すべてのピースをまとめようとして (すべてをまとめようとして) あなたは今私をオンラインで見つけて 神聖だと考えているのよ でも、ごめんなさい、私はもっとうまく動いているの いいえ、いいえ、いいえ
The things that I've seen Would make most people sick The dream that I dream Is something that they never get, get, get The things (Get) that I've seen Would make most people sick The dream that I dream Is something that they never get Somehow I’m still standin', who would have thought? I have been looking for my problems And knew you were lost
私が見てきたこと ほとんどの人は気分が悪くなるだろうわ 私が夢見ている夢 それは彼らが決して得られないものよ、得られない、得られない 私が見てきたこと (得られない) ほとんどの人は気分が悪くなるだろうわ 私が夢見ている夢 それは彼らが決して得られないものよ どういうわけか、私はまだ立っているわ、誰が思ったでしょう? 私は自分の問題を探してきたわ そして、あなたが迷子になっていることを知っていたわ
Flaunting that I'm not the type to be wrong When I've known the type to ruin lives So my eyes are wide I'll let you in on something, baby I can be crazy If you want crazy
私は間違っているタイプではないと見せびらかしているわ 私は人生を台無しにするタイプだって知っているのに だから私の目は大きく開かれているわ あなたに内緒にしておこう、ベビー 私は気が狂っているのよ あなたが気が狂っているのが好きなら
You say that I look angry Well, hell yeah, you’re fucking right Hot pacing the back porch from all the conversation Squared up with time for these dicks tonight But the only time I’ll open up is when I’m firing A bad case of the Mondays with no silver With no silver lining
あなたは私が怒っているように見えると言っているけど ええ、あなたは正しくて、めちゃくちゃに すべての会話から後ろのポーチを激しく歩き回っている 今夜はこれらの野郎どもと時間をかけて正対しているわ でも、私が心を開くのは、私が発砲するときだけよ 救済策のない、ひどい月曜日の病気を患っているの 救済策のない
Laugh myself to death, it's so hilarious Everything is a mess and we're aware of it I'd expect nothing less, but I still hate Mondays Yeah, I still hate Mondays I still hate Mondays I still hate Mondays
私は笑い転げて死ぬわ、すごくおかしいのよ すべてがめちゃくちゃで、私たちはそれを認識しているのよ 私は何も期待していないけど、それでも月曜日は嫌いだわ ええ、私はまだ月曜日は嫌いだわ 私はまだ月曜日は嫌いだわ 私はまだ月曜日は嫌いだわ