Lookbook

この曲は、歌手Ken Carsonが、彼がどのように贅沢なライフスタイルを送っているかについて歌っています。高級ブランドの洋服や車、薬物、そして女性について歌っており、彼の成功と富を誇示しています。彼は、贅沢な生活を送るために多くのお金を費やしており、その様子を歌詞の中で描写しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Huh, huh, huh, huh, this how I get off Huh, huh, huh, yeah, yeah, this how I get off Huh, huh, huh, yeah, yeah, this how I get off Huh, huh, huh, yeah, yeah, this how I get off

ん、ん、ん、ん、これが俺の楽しみ方 ん、ん、ん、ええ、ええ、これが俺の楽しみ方 ん、ん、ん、ええ、ええ、これが俺の楽しみ方 ん、ん、ん、ええ、ええ、これが俺の楽しみ方

Huh, I shop from a lookbook, I don't go to the mall And I done made so much money, I just might start playin' golf I'm servin' X, molly red, and you know that shit all raw I'm way too high, I don't want no head, baby, I can't get off soft She suck me, suck me 'til I'm dead, she got me pushin' her off me Hundred K, yeah, that's what that new AP cost me Plain jane, yeah, that lil' bitch goin' in the vault I shine with no jewelry on, I'm a real rockstar

ん、俺はルックブックから買い物するんだ、モールには行かない もうたくさんのお金を稼いだ、そろそろゴルフを始めようかな エクスタシー、赤いモリーを売ってる、全部生のままってのは知ってるだろう ハイになりすぎてるんだ、頭なんか要らない、ベイビー、優しくなんてできない 彼女が俺を吸う、死ぬまで吸う、俺を押しのけていく 10万ドル、ああ、新しいAPの値段だよ プレーンジェーン、ああ、その小さい女は金庫に入れておく ジュエリーをつけなくても輝いてる、俺こそ本物のロックスターだ

I don't even got to have no jewelry on, bitch, look at my car And these niggas still got Amiri on, they won't make it far I got a new bae, ayy, I met her at the bar She got a big booty and her titties bustin' out her bra We 'bout to make a movie, yeah, yeah, you gon' be the star I was eatin' ramen noodles and shit, now I'm shoppin' in Bora Bora And I drop bags at the store I drop a bag on my bitch, I drop a bag on my whore I drop a bag on my fit, I'm droppin' bags, I'm the shit Chanel vintage on the kid, Rick Owens, bitch, I'm him Marni on my feet but you really can't see 'em 'Cause these Balenciaga denim And they saggin' 'cause I stuffed my racks up in 'em This my swag, yeah, Ken Carson, X, yeah, yeah She jetlaggin' 'cause she off the G6 pill I was braggin' when I made my first couple mill' I swear I love money, that's the only way I get a thrill Pink twenties, pink fifties, blue hundreds, yeah, yeah, yeah That's just how I get off All I talk about is money, I got a money talk She dripped in designer, she got a money walk Five hundred just for a line-up, my barber overchargin'

ジュエリーをつけなくてもいいんだ、ブッチ、俺の車を見ろ あいつらはまだアミリを着てる、成功しないよ 新しい彼女がいるんだ、ああ、バーで会った お尻が大きく、ブラから胸が飛び出してんだ 映画を撮ろうとしているんだ、ああ、ああ、君はスターになる ラーメンと糞を食べてたのに、今はボラボラで買い物してる 店でバッグを落とすんだ 彼女にバッグを落とし、売春婦にもバッグを落とす 自分の服にバッグを落とす、バッグを落としてるんだ、俺こそ最高なんだ シャネルのヴィンテージを子供に着せる、リックオウエンス、ブッチ、俺こそだ マルニを履いてるけど、実際には見えないだろう だってこれはバレンシアガのデニムなんだ そして、お札を詰め込んでるので、ズリ落ちてるんだ 俺のスタイルだ、ああ、ケンカーソン、エクスタシー、ああ、ああ G6の薬で時差ぼけしてるんだ 最初の数百万を稼いだ時、自慢してた 金が大好きなんだ、それが俺の唯一の楽しみなんだ ピンクの20ドル札、ピンクの50ドル札、青い100ドル札、ああ、ああ、ああ これが俺の楽しみ方なんだ 金のことしか話さない、金の話をする 彼女はデザイナーを着て、金の歩き方をする 500ドルで整髪料、バーバーはぼったくってるんだ

Huh, huh, huh, huh, huh, this how I get off Huh, huh, huh, yeah, yeah, this how I get off Huh, huh, huh, yeah, yeah, this how I get off Huh, huh, huh, yeah, yeah, this how I get off

ん、ん、ん、ん、ん、これが俺の楽しみ方 ん、ん、ん、ええ、ええ、これが俺の楽しみ方 ん、ん、ん、ええ、ええ、これが俺の楽しみ方 ん、ん、ん、ええ、ええ、これが俺の楽しみ方

Huh, I shop from a lookbook, I don't go to the mall And I done made so much money, I just might start playin' golf I'm servin' X, molly red, and you know that shit all raw I'm way too high, I don't want no head, baby, I can't get off soft She suck me, suck me 'til I'm dead, she got me pushin' her off me Hundred K, yeah, that's what that new AP cost me Plain jane, yeah, that lil' bitch goin' in the vault I shine with no jewelry on, I'm a real rockstar

ん、俺はルックブックから買い物するんだ、モールには行かない もうたくさんのお金を稼いだ、そろそろゴルフを始めようかな エクスタシー、赤いモリーを売ってる、全部生のままってのは知ってるだろう ハイになりすぎてるんだ、頭なんか要らない、ベイビー、優しくなんてできない 彼女が俺を吸う、死ぬまで吸う、俺を押しのけていく 10万ドル、ああ、新しいAPの値段だよ プレーンジェーン、ああ、その小さい女は金庫に入れておく ジュエリーをつけなくても輝いてる、俺こそ本物のロックスターだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ken Carson の曲

#ラップ

#シンガーソングライター

#アメリカ