Yeah It's young Khalifa, man My weed good Fingernails clean now I don't do nothing but peel money and touch bitches (Tell 'em, go home cause I'ma go hard) So tell 'em go hard I'ma go hard or I'ma go home So that's what I'ma do, hahaha Yeah (Tell 'em, go home cause I'ma go hard) Juliano on the track Tell 'em, go home cause I'ma go hard I'ma go hard or I'ma go home I haven't been there you know in so long So goodbye
Yeah これは若い Khalifa だ、わかるかい 俺のマリファナは最高 指先も綺麗になった もう俺がやるのは金を集めることと、女と遊ぶことだけ (みんなに言ってくれ、俺が本気で行くから、みんな帰れ) だからみんなに言ってくれ、本気で行くって 本気で行くか、帰るか だから俺はそうするんだ、ははは Yeah (みんなに言ってくれ、俺が本気で行くから、みんな帰れ) Juliano がトラックを作ったんだ みんなに言ってくれ、俺が本気で行くから、みんな帰れ 本気で行くか、帰るか 長いことそこには行ってないんだ だからさようなら
I worked for everything I own Dare a nigga try and take it Spent 300 on the frames Just for blocking out you haters Swear they're in my way They in my rear view mirror If a nigga act stupid I'mma let him get his issue Everything designer And my back seats recline I got a thing for livin' good And blowing money like it's tissue But niggas see you eating Get to starving for a plate Well, you don't give it when they hate That's why my niggas keep a biscuit It's no gimmick I talk it how I live it So when nigga cross the finish Gotta push it to the limit Got a mom and little sister I plan on taking care of Lost my uncle this year A couple niggas in the system So I roll No telling where I'm landing But I know something That I'm going towards some money I can see you niggas slacking Everyday I'm on my job Young Khalifa going hard 'Til the I'm last man standing
俺が持ってるものは全部自分で稼いだ 誰かが奪おうとしたって、絶対に許さない フレームに300ドル使ったんだ お前らみたいなヘイトを遮断するためだけに 誓って、お前らは俺の邪魔なんだ 後部座席のミラーに映ってる もし奴らがバカなことをしたら 好きにさせてやる 全部デザイナーブランドだ 後部座席はリクライニング 俺は快適に生きるのが好きで お金はティッシュみたいに使いまくってる でも奴らは俺が食ってるのを見ると 皿に向かって飢え始める でも、奴らが嫌ってるなら、お前にやるわけがない だから俺の仲間たちは、常にビスケットを持っているんだ これは偽物じゃない 俺は自分が生きているように話す だから奴らがフィニッシュラインを越えたら 限界まで押し上げるんだ 母親と妹がいるんだ 俺が面倒を見る予定だ 今年は叔父を亡くした 仲間何人かが刑務所に入ってる だから俺は転がり続けるんだ どこに着地するかわからないけど ひとつだけわかっているんだ お金の方へ向かっているって お前らみたいなだらしないやつらがわかるだろう 俺は毎日仕事してる 若い Khalifa は本気で行くんだ 最後まで生き残るまで
Tell 'em, go home cause I'ma go hard Go hard or I'ma go home I ain't been there you know in so long So goodbye Tell 'em, go home cause I'ma go hard Go hard or I'ma go home And I ain't been there you know in so long So goodbye
みんなに言ってくれ、俺が本気で行くから、みんな帰れ 本気で行くか、帰るか 長いことそこには行ってないんだ だからさようなら みんなに言ってくれ、俺が本気で行くから、みんな帰れ 本気で行くか、帰るか 長いことそこには行ってないんだ だからさようなら
Got my eyes on this money And some good weed burning Where I'm from you gotta grind Going hard is not an option Now these niggas acting jealous Cause they feel like they ain't shining And they little shit stop When this big shit popping Probably be a fiend Gotta keep it in my system 60-box of cigarillos Cause I blow it by the onion Pay a couple bills Send some paper to my young'n 'Cause he just like Steve Francis He be playing with them rockets Whipping on the wheel Got my peddle to the metal 'Bout to hit another city Ain't no point in getting settled Straight onto the plane Ain't been home in so long Niggas think it's my cologne But that's money that you smelling I act like my father Can't stand my older brother Got some niggas doing years Cause of funny niggas telling Nigga, I'm a keep grinding 'Til the day that I expire I be running through the fire 'Til I'm the last man standing
俺の目はこのお金を見てるんだ そしていいマリファナが燃えている 俺の出身地では、常に努力しなければならない 本気で行くのは選択肢じゃないんだ 今、奴らは嫉妬し始めてる 自分たちが輝いてないような気がして そして彼らの小さなものは止まるんだ この大きなものが爆発すると 多分中毒になるだろう 体内に入れとかなきゃ 60箱のシガリロ だって俺は玉ねぎみたいに吸い込むんだ 請求書を何枚か払い 息子に少し送る だって彼はスティーブ・フランシスみたいなんだ ロケットみたいにプレーしてる ハンドルを握りしめ アクセル全開だ 次の街に着くぞ 落ち着くのは意味がない 直行便に乗るんだ 長いこと家に帰ってないんだ 奴らは俺の香水だって思うだろう でも、それは俺が稼いだお金の匂いだ 俺の父親みたいに振る舞う 兄貴は耐えられない 奴ら何人かは刑務所に入ってる ばかげた奴らがしゃべったから 俺はずっと努力し続ける 死ぬまで 火の中を駆け抜けるんだ 最後まで生き残るまで
Tell 'em, go home cause I'ma go hard I'ma go hard or I'ma go home I haven't been there you know in so long So goodbye Tell 'em, go home cause I'ma go hard I'ma go hard or I'ma go home I haven't been there you know in so long So goodbye
みんなに言ってくれ、俺が本気で行くから、みんな帰れ 本気で行くか、帰るか 長いことそこには行ってないんだ だからさようなら みんなに言ってくれ、俺が本気で行くから、みんな帰れ 本気で行くか、帰るか 長いことそこには行ってないんだ だからさようなら