Laugh

この曲は、Chief Keef が自分の成功と富について歌った、力強く自信に満ちたトラップソングです。彼は、自分の財産、銃器、そして成功に関連するライフスタイルについて誇らしげに語っています。歌詞には、暴力、違法行為、そして富を示す言葉が頻繁に登場します。また、彼は彼の成功に対する嫉妬心や恨みに満ちた人々に対する警告と脅威を歌っています。全体として、この曲は Chief Keef の強さと野心、そして彼の成功に対する自信を表す曲と言えるでしょう。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Whatchu say? Hello? Hello? Yeah, what you want? (Pull up on a nigga) Why you be callin' my phone? Why you keep textin' me tweakin'? You should trust me Catch a nigga lackin', it's crackin' with them fine basket baddies Uh uh, you be textin' me (Buh), uh uh, I be doin' shit, man, I be busy, stop tweakin' (Catch a nigga lackin', it's crackin', smokin' Tooka, blastin' blastin')

何て言ったの? もしもし? もしもし? うん、何が欲しいんだ? (ニガーのところに来い) なんで俺の電話に電話してんの?なんで俺にテキスト送りまくってんだ? 俺を信じるべきだ ニガーが油断してる時に捕まえたら、あのイケてるバスケットのバディーズと一緒にぶっ潰す ああ、ああ、お前は俺にテキスト送ってくる (ブッ)、ああ、ああ、俺は仕事中なんだよ、忙しいんだよ、やめてくれ (ニガーが油断してる時に捕まえたら、ぶっ潰す、Tooka 吸って、バンバン撃つ)

Catch a nigga lackin', it's crackin', we gon' show our ass (Grrah, bang) Catch that pussy nigga in traffic, we gon' pull off fast (Grrah, bang) Glock in the backseat, passenger MAC-10 (Bang), he gon' shoot so fast (Grrah, bang) When I get the cheque, I ran right into the mall and I went to Saks, ayy (Ftftft, beep) I know I gotta watch my back, ayy (Yeah, yeah, yeah) 'Cause there's a whole bunch of snakes in the grass, ayy, ayy (Yeah, yeah, yeah) I'm in this shit, Everlast, ayy (Yeah, yeah) Walked in the bank, and I laugh, ayy (Yeah, ha)

ニガーが油断してる時に捕まえたら、ぶっ潰す、俺たちは尻を出してやる (ガラガラ、バン) そのビッチなニガーが渋滞に巻き込まれたら、急いで車を出す (ガラガラ、バン) 後部座席に Glock、助手席に MAC-10 (バン)、速射するんだ (ガラガラ、バン) 小切手を受け取ったら、すぐにモールに行って Saks に行くんだ (フフフフ、ビープ) 俺が後ろを気にしなきゃいけないのは分かってるんだ、ああ (うん、うん、うん) だって草むらにはヘビがいっぱいいるんだ、ああ、ああ (うん、うん、うん) 俺はここにいるんだ、Everlast みたいだ、ああ (うん、うん) 銀行に入ったら、笑い出したんだ、ああ (うん、ハ)

Walked in the bank to get my cash, get my bands (Get my bands) Walked out the bank with big ass bands, I be gettin' them bands (I be gettin' them bands) Bitches wanna get in my pants, I be gettin' them bands (I be gettin' them bands) But I don't even wanna fuck her so now she feelin' my mans (She feelin' my mans) I hop with the Glock, pull on your block and spit at your mans (And spit at your mans) Fuck your squad, fuck your drumline, we killin' your parents (We killin' your parents) High in the sky, wonderin' if I'm ever gon' land (I'm ever gon' land) I buy and I buy, I'm wonderin' if it's ever gon' end (It's ever gon' end) Fuck nigga, throw your sets up, throw the wrong set up and you get wet up, nigga (Wet up) Bullets hit yo ass, it's a hiccup (Hiccup) Now you need to go and get a check up (Check up) Goin' up like a elevator (Like a 'vator) Fuck nigga, you take a level (You take a level) In my pocket, it's paper (Paper) In my other pocket, weapon (Weapon) Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

銀行に入って現金を引き出して、札束を手に入れた (札束を手に入れた) 銀行から札束をいっぱい持って出た、札束を手に入れてるんだ (札束を手に入れてるんだ) ブスたちは俺のパンツに入りたい、札束を手に入れてるんだ (札束を手に入れてるんだ) でも、俺はお前とヤりたいと思わないから、彼女は今俺の男に気があるんだ (彼女は俺の男に気があるんだ) Glock を持って、お前らのブロックまで行って、お前らの男に向けて唾を吐く (お前らの男に向けて唾を吐く) お前らの仲間、お前らのドラムライン、全部ぶっ殺す (全部ぶっ殺す) 空高く飛んでて、いつ着陸するのか分からなくなってる (いつ着陸するのか分からなくなってる) 買いまくって、いつ終わるのか分からなくなってる (いつ終わるのか分からなくなってる) クソッタレ、お前らのセットを全部ぶっ潰せ、間違ったセットを仕掛けたら、お前はびしょ濡れになるぞ、ニガー (びしょ濡れになるぞ) 弾がお前の尻に当たる、つっかえるんだ (つっかえるんだ) 今は行って検診を受けろ (検診を受けろ) エレベーターみたいに上がっていく (エレベーターみたいに上がる) クソッタレ、お前はレベルアップするんだ (お前はレベルアップするんだ) 俺のポケットには、紙幣 (紙幣) もう一方のポケットには、武器 (武器) ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

Catch a nigga lackin', it's crackin', we gon' show our ass (Ass) Catch that pussy nigga in traffic, we gon' pull off fast (Skuh-duh-skuh) Glock in the backseat, passenger MAC-10, he gon' shoot so fast, ayy (Doododoo) When I get the cheque, I ran right into the mall and I went to Saks, ayy (Beep) I know I gotta watch my back, ayy (Watch my back) 'Cause it's a whole bunch of snakes in the grass, ayy, ayy (Snakes in the grass) I'm in this shit, Everlast, ayy (Everlast) Walked in the bank, and I laugh, ayy (Haha)

ニガーが油断してる時に捕まえたら、ぶっ潰す、俺たちは尻を出してやる (尻を出してやる) そのビッチなニガーが渋滞に巻き込まれたら、急いで車を出す (スクー、ダ、スクー) 後部座席に Glock、助手席に MAC-10、速射するんだ、ああ (ドゥドゥドゥ) 小切手を受け取ったら、すぐにモールに行って Saks に行くんだ (ビープ) 俺が後ろを気にしなきゃいけないのは分かってるんだ、ああ (後ろを気にしなきゃいけないんだ) だって草むらにはヘビがいっぱいいるんだ、ああ、ああ (草むらにはヘビがいっぱいいるんだ) 俺はここにいるんだ、Everlast みたいだ、ああ (Everlast) 銀行に入ったら、笑い出したんだ、ああ (ハハ)

Haha, haha Haha, haha Haha, haha Haha, haha Ha, ha, ha

ハハ、ハハ ハハ、ハハ ハハ、ハハ ハハ、ハハ ハ、ハ、ハ

Smokin' on this damn 'thrax, ayy (This damn 'thrax) Ridin' with pistol in my lap, ayy (In my lap) Don't make me make this clap, ayy (Make it clap, bang, bang, bang) I'm an artiste, check out my craft, ayy (My craft) Baby girl, look at my wealth, ayy (Look at my wealth) I smoke too much dope for my health, ayy (For my health) Verses, tweaks, and keys I sell (Keys I scale) I deliver it through the mail, ayy (Through the mail) You want a verse? Hit MoneyGram, ayy (MoneyGram) Taxin' these niggas, Uncle Sam, ayy (Uncle Sam) Then I pull up in that damn, with that slam, ayy (In that damn, with that slam) I be rollin' 'round, ayy (Rollin' 'round) Catch a opp, Yung Joc, it's goin' down, ayy (It's goin' down) I be smokin' pounds (Smokin' pounds) I'm plural, I don't need no noun, ayy (Don't need no noun) Catch a nigga, he gon' drown (He gon' drown)

このクソッタレな 'thrax 吸ってるんだ、ああ (このクソッタレな 'thrax) 膝にピストル置いて乗ってるんだ、ああ (膝に置いて) 撃たせるなよ、ああ (撃たせるなよ、バン、バン、バン) 俺はアーティストだ、俺の腕前を見ろ、ああ (俺の腕前) ベイビー、俺の財産を見ろ、ああ (俺の財産を見ろ) 健康のためにマリファナ吸いすぎてるんだ、ああ (健康のために) 詩、薬、そして鍵を売ってる (鍵を売ってる) 郵便で配達するんだ、ああ (郵便で配達する) 詩が欲しいか? MoneyGram で送ってくれ、ああ (MoneyGram) このニガーたちから税金取る、Uncle Sam みたいだ、ああ (Uncle Sam) それから、あのクソッタレなやつに乗って、どーんと行くんだ、ああ (あのクソッタレなやつに乗って、どーんと行くんだ) 俺はずっと乗ってるんだ、ああ (ずっと乗ってるんだ) 敵に遭遇したら、Yung Joc みたいに、やっつけるんだ、ああ (やっつけるんだ) マリファナを何キロも吸ってるんだ (何キロも吸ってるんだ) 俺たちは複数形だ、名詞は必要ない、ああ (名詞は必要ない) ニガーを捕まえたら、沈めてやる (沈めてやる)

Catch a nigga lackin', it's crackin', we gon' show our ass (Show our ass) Catch that pussy nigga in traffic, we gon' pull off fast (Skuh-duh-skuh) Glock in the backseat, passenger MAC-10, he gon' shoot so fast, ayy (Doododoo) When I get the cheque, I ran right into the mall and I went to Saks, ayy (Ffff beep) I know I gotta watch my back, ayy, ayy (Beep) 'Cause it's a whole bunch of snakes in the grass, ayy (Beep) I'm in this shit, Everlast, ayy (Beep) Walked in the bank, and I laugh, ayy (Haha)

ニガーが油断してる時に捕まえたら、ぶっ潰す、俺たちは尻を出してやる (尻を出してやる) そのビッチなニガーが渋滞に巻き込まれたら、急いで車を出す (スクー、ダ、スクー) 後部座席に Glock、助手席に MAC-10、速射するんだ、ああ (ドゥドゥドゥ) 小切手を受け取ったら、すぐにモールに行って Saks に行くんだ、ああ (フフフ ビープ) 俺が後ろを気にしなきゃいけないのは分かってるんだ、ああ、ああ (ビープ) だって草むらにはヘビがいっぱいいるんだ、ああ (ビープ) 俺はここにいるんだ、Everlast みたいだ、ああ (ビープ) 銀行に入ったら、笑い出したんだ、ああ (ハハ)

Haha, haha, haha Haha, haha, haha Haha, haha, haha Haha, haha, haha Haha, haha, haha Haha, haha, haha Haha, haha, haha Haha, haha

ハハ、ハハ、ハハ ハハ、ハハ、ハハ ハハ、ハハ、ハハ ハハ、ハハ、ハハ ハハ、ハハ、ハハ ハハ、ハハ、ハハ ハハ、ハハ、ハハ ハハ、ハハ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chief Keef の曲

#ラップ