Only a Customer

この曲は、Jay-Zが自身の成功と周囲を取り巻く環境について歌っています。彼は、富と名声を得たにもかかわらず、依然として厳しい現実と向き合っている様子が描かれており、危険な世界での生き残り、麻薬取引、そして自身の過去との葛藤が語られています。また、彼は自分自身と周囲の人々を客観的に観察し、成功を手に入れたことで周囲からどのように見られているのか、その矛盾や葛藤についても歌っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ha ha, ha ha, Roc-A-Fella y'all 9-6, futuristic shit, bee-atch Uh What the fuck? How we do How we do, uh-huh, uh-huh

ハハ、ハハ、Roc-A-Fellaみんな 9-6、未来的なやつ、ビッチ え なんだよ?どうするんだ? どうするんだ、うん、うん

It's the eventual triple platinum nigga with the solid gold fade All that nickle and dime shit, don't hold no weight Fortune 5, top 5 in the Forbes (You'll see) As you thumb through The Source, I read the Robb Report Class C, cold me down with the plastic That's all I ask of you, like Raphael Saadiq At the Hotel Nikko, Robert Duvall suite My people's eyes through the peep hole I'm loving you down freak, as I Shoot through the city like a rumor Not soon enough, to stop 'em from spreading The newspaper heading read "Jay-Z breathes, 80 degrees Only thing to cool him off is a Malibu Bay Breeze" Can't stop for the Feds, say cheese You know they wanna take a nigga picture Pray for the day to get ya but I'ma parlay, stay richer for now Jigga haven't done dirt in a while You know my stomach's getting weak from living life on these streets for real Tryna oversee it from suites, ordering eats At the top where the real criminal minds meet That's where the cream is (Right?!) That's where your dream is (Well ain't it?)

これは、固い金のフェードを入れた、やがてトリプルプラチナになるニガーだ ニッケルとダイムのくだらないものは、重みを何も持たない フォーブスのトップ5、フォーブスのトップ5(わかるだろ?) 君がザ・ソースをざっと見ている間、俺はロブレポートを読んでいる クラスC、プラスチックで冷ましてくれ それが俺が君に求めるすべて、ラファエル・サディクのように ホテルニッコ、ロバート・デュバルのスウィート 俺の人々の目は覗き穴を通して 俺は君を狂ったように愛している、その間に 噂のように街中を駆け抜ける 十分な速さではない、それを広めるのを止めるには 新聞の見出しには『Jay-Zが息をする、摂氏80度 彼を冷ますにはマリブ・ベイブリ―ズしかない』と書いてあった 連邦捜査官のために止まれない、チーズ 彼らはニガーの写真を撮りたいんだ 君を捕まえられる日が来ることを祈っているが、俺は交渉して、今はさらに金持ちになる ジッガはしばらくの間、汚いことをしていない 俺の胃は、この街で本当に人生を生きてきたから弱っているんだ スイートから監督しようとして、食事を注文している 本物の犯罪者の頭脳が集まる頂点で そこにはクリームがある(そうだろう?) そこには君の夢がある(そうじゃないか?)

You're only a customer When your walkin' in the presence (Uh-huh) of hustlers (Uh-huh, Spend money all night) (All night long) (Bee-otch Roc-A-Fella y'all, ha ha) You're only a customer (Uh) When your walkin' (Uh) in the presence (Uh) of hustlers (Uh, spend money all night) (All night long) (Roc-A-Fella) (Yeah)

お前はただのお客さんだ ハスラーの目の前で歩く時(うん)ハスラーの目の前で(うん、一晩中お金を使う) (一晩中)(ビッチ Roc-A-Fellaみんな、ハハ) お前はただのお客さんだ(うん) ハスラーの目の前で歩く時(うん)ハスラーの目の前で(うん、一晩中お金を使う) (一晩中) (Roc-A-Fella) (Yeah)

Ayo my youth had a nigga too aggressive, I I used to speed excessive, both eyes closed No thought infested Hitting pot holes, cop-o's'll snatch away what you deem most precious Had to rethink things Is pinky rings worth Life on the run and time served in Sing Sing? I don't know to tell the truth, if I'm pressed for dough Gotta consult Irv Gotti y'all, (Heads got to roll) I was raised to live, Lord I pray you forgive If not, I just handle it like Jason Kidd What you're facing is official (It's official) Most cases when I'm blazing won't miss you (Won't miss you) Case and point made bullshit a issue, I see it to the end My writing so personal, my heart bleeding through the pen Make no mistake about me It's only one nigga living, I got half a cake about me I got love, I can kill a friend over fam not drugs And very, few people understand that love To make a nigga die bleeding is nothing (Nothing) You make a motherfucker die breathing then you saying something Beeotch

おい、俺の若い頃は、あまりにも攻撃的だったんだ、俺は 俺はいつもスピード狂で、両目をつぶっていた 何も考えていなかった ポットホールに突っ込んで、警官は君が最も貴重なと思うものを奪い取るんだ 考え直さなければいけなかった 小指の指輪は価値があるのか? 逃亡生活を送って、シンシンで刑期を終える価値があるのか? 正直言って、お金に困ったら みんな、Irv Gottiに相談しなければならないんだ(頭を転がさなければならない) 俺は生きろと教えられた、神よ、許してください もしそうじゃなかったら、ジェイソン・キッドのように対処する 君が直面しているのは公式だ(公式だ) ほとんどの場合、俺が燃やしているときは、君を見逃さない(君を見逃さない) 例として、くだらないものを問題にして、最後まで見届ける 俺の文章は非常に個人的で、俺の心がペンを通して出血している 俺について間違えないでくれ 俺の人生はただ一人だけで、俺の周りに半分のケーキがあるんだ 愛がある、家族のために薬物ではなく友達を殺すこともできる そして、その愛を理解できる人はごくわずかだ ニガーを死んで血まみれにするのは何もない(何もない) 母親を息を呑んで死なせるなら、何かを言っていることになる ビッチ

You're only a customer When (Uh) your walkin' (Uh) in the presence (Uh) of hustlers (Uh-huh, spend money all night) (All night long) (Roc-A-Fella y'all, ha ha) You're only a customer When (Ah ha) your walkin' in the presence (Ah ha) of hustlers (Spend money all night) (All night long) (Roc-A-Fella) (Uh-huh) You're only a customer (Yea) When your walkin' (Huh) in the presence (Huh) of hustlers (Huh, spend money all night) (All night long) (Roc-A-Fella)

お前はただのお客さんだ ハスラーの目の前で歩く時(うん)ハスラーの目の前で(うん、一晩中お金を使う) (一晩中)(Roc-A-Fellaみんな、ハハ) お前はただのお客さんだ ハスラーの目の前で歩く時(あハ)ハスラーの目の前で(あハ、一晩中お金を使う) (一晩中)(Roc-A-Fella) (うん) お前はただのお客さんだ(Yeah) ハスラーの目の前で歩く時(Huh)ハスラーの目の前で(Huh、一晩中お金を使う) (一晩中) (Roc-A-Fella)

More flavor than y'all can image having Graphic like Sega Saturn Traffic like the Bodega, just so happens, you caught me at the the tail end of my dirt Brain ain't right from inhaling the work all my life, fuck it Greasy I, had the whole D.C. high, pissy off Cristals, 3G high Seasoned Bacardi, VVS's blesses my body We be fresh at the party, play yourself go 'head if you don't know the ledge It's like spitting to God Get it in the face fucking with niggas over your head Take your time with me, shifty Used to make coke stretch like a sample in the 950 Shit with that, while I'm on a Kawasaki bike At the light, doing a pike, with a bitch on the back And take flight, my life like it was directed by Hype In 35 slow-mo, with the Roc-A-Fella logo Acapulco to Aruba Bay Breezes and caviar beluga Very little loot, eludes us In the grayish blueish L-e-x coupe, it's the root of evil in these people, what the fuck?

みんなが想像できる以上の風味がある セガサターンみたいに鮮やかだ ボデガみたいに交通量が多い、たまたま、俺の汚いものの尻尾の部分で捕まえられた 脳みそは、一生懸命仕事をしていて、正しい状態じゃない、くそったれ 油っこい俺、D.C.全体をハイにして、クリスタルで酔っ払い、3Gでハイになった シーズンド・バカルディ、VVSが俺の体を祝福する パーティーでは新鮮で、もし君が崖を知らないなら、自分でやってくれ 神に吐きかけるようなものだ 君の頭を越えたニガーと一緒にやって、顔にぶつけろ 俺とゆっくりやれよ、ずる賢いやつ 950でサンプルみたいにコークを伸ばしていた カワサキのバイクに乗っている間に、それについてくそったれ 信号で、ピケをして、後ろにビッチを乗せて そして、空に飛び立つ、俺の人生はハイプが監督したみたいだ 35のスローモーションで、Roc-A-Fellaのロゴをつけて アカプルコからアルバまで ベイブリ―ズとキャビアのベルーガ ほとんどの戦利品は、俺たちから逃れる グレーがかった青みがかったレクサスのクーペで、それはこの人々の悪の根源だ、なんだよ?

You're only a customer When you're walkin' in the presence of hustlers (All night long) (Spend money all night) (Roc-A-Fella, uh huh, uh huh, beeotch) You're only a customer (Ah ha) When you're walkin' in the presence (Ah ha) of hustlers (Spend money all night) (All night long) (Roc-A-Fella, uh-huh, uh-huh)

お前はただのお客さんだ ハスラーの目の前で歩く時 (一晩中)(一晩中お金を使う) (Roc-A-Fella、うん、うん、ビッチ) お前はただのお客さんだ(あハ) ハスラーの目の前で歩く時(あハ)ハスラーの目の前で(一晩中お金を使う) (一晩中)(Roc-A-Fella、うん、うん)

Futuristic shit

未来的なやつ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#アメリカ