Okay (UpFront) Akon, stay out of trouble now son Akon, stay out of trouble now son
オーケー (UpFront) エイコン、これからトラブルに巻き込まれないようにね エイコン、これからトラブルに巻き込まれないようにね
Let me tell you what hurts the most I'm a convicted felon and I can't work No matter where I go I try to get paid They never give me the job 'cause they are afraid that I'ma stick 'em up oh yeah stick it Rob the manager and everybody in it That's the everyday life of a convict tryin' to make it While they sayin' to me
一番つらいのは、何を言っても無駄だってことさ 俺は前科者だから働けないんだ どこに行っても仕事を探してるけど 誰も雇ってくれようとしない 俺が金を持ってきて、それを盗むかもしれないって恐れてるんだ マネージャーとみんなを襲ってやる これが毎日繰り返されるんだ、前科者の人生ってのは みんな俺にこう言うんだ
The judge said don't trouble nobody Probation say don't trouble nobody Stay out of trouble, don't trouble nobody And I'ma try not to trouble nobody The judge said don't trouble nobody Probation say don't trouble nobody Stay out of trouble, don't trouble nobody And I'ma try not to trouble nobody
裁判官は言った、誰にも迷惑をかけないようにって 保護観察官も言った、誰にも迷惑をかけないようにって トラブルから離れて、誰にも迷惑をかけないようにって そして、俺は誰にも迷惑をかけないように努力する 裁判官は言った、誰にも迷惑をかけないようにって 保護観察官も言った、誰にも迷惑をかけないようにって トラブルから離れて、誰にも迷惑をかけないようにって そして、俺は誰にも迷惑をかけないように努力する
Me and my niggas on the block all day clockin' dimes lookin' out for police 'Cause this the type of shit that we go through Up in the ghetto just to make some cheese Street life got me gettin' locked up about 5, 6 times a week And then I make bond, take it from the profit of the weed All this just to feed my seeds, yeah I got a stop this livin' I witness one too many killings I done seen the hardest niggas straight dropped to the ground and was never ever found, so
俺と仲間たちは、ずっとブロックで過ごして、少しでも稼ごうとしている 警察に捕まらないように これが俺たちの現実だ ゲットーで暮らして、少しばかりの金を得ようとしてる ストリートライフのせいで、毎週5、6回は捕まってしまう そして保釈金を払って、マリファナの売り上げからそれを支払う すべては、子供たちを養うためだ こんな生活は止めなければ たくさんの殺人を見てきた 一番強いヤツらですら、突然地面に倒れて、二度と見つからなかった だから
The judge said don't trouble nobody Probation say don't trouble nobody Stay out of trouble, don't trouble nobody And I'ma try not to trouble nobody The judge said don't trouble nobody Probation say don't trouble nobody Stay out of trouble, don't trouble nobody And I'ma try not to trouble nobody
裁判官は言った、誰にも迷惑をかけないようにって 保護観察官も言った、誰にも迷惑をかけないようにって トラブルから離れて、誰にも迷惑をかけないようにって そして、俺は誰にも迷惑をかけないように努力する 裁判官は言った、誰にも迷惑をかけないようにって 保護観察官も言った、誰にも迷惑をかけないようにって トラブルから離れて、誰にも迷惑をかけないようにって そして、俺は誰にも迷惑をかけないように努力する
I'm tryin' to stay away from trouble every day But it's hard when the things you need Picture lookin' at your babies in the face When they hungry and they need to eat I'm trying not to do wrong But they won't let me do right Even though I done changed my life Criminal record's what they judging me by, that's why
毎日、トラブルから逃れようとしている でも、必要なものがあるんだ 子供たちの顔を見ているんだ お腹が空いてて、食べ物が欲しいのに 悪いことをしようとは思っていない でも、良いことをさせてもらえない 人生を変えたのに 前科があるから、みんな俺をそうやって判断するんだ
The judge said don't trouble nobody Probation say don't trouble nobody Stay out of trouble, don't trouble nobody And I'ma try not to trouble nobody Momma said don't trouble nobody Papa said don't trouble nobody Stay out of trouble don't trouble nobody And I'ma try not to trouble nobody (So I won't trouble nobody) The judge said don't trouble nobody (Can't trouble nobody) Probation say don't trouble nobody (Won't trouble nobody) Stay outta trouble don't trouble nobody (Won't trouble nobody) And I'ma try not to trouble nobody (So I won't trouble nobody) Momma said don't trouble nobody (Can't trouble nobody) Papa said don't trouble nobody (Won't trouble nobody) Stay out of trouble don't trouble nobody (Won't trouble nobody) And I'ma try not to trouble nobody (Yeah)
裁判官は言った、誰にも迷惑をかけないようにって 保護観察官も言った、誰にも迷惑をかけないようにって トラブルから離れて、誰にも迷惑をかけないようにって そして、俺は誰にも迷惑をかけないように努力する ママは言った、誰にも迷惑をかけないようにって パパも言った、誰にも迷惑をかけないようにって トラブルから離れて、誰にも迷惑をかけないようにって そして、俺は誰にも迷惑をかけないように努力する (だから、誰にも迷惑をかけない) 裁判官は言った、誰にも迷惑をかけないようにって (誰にも迷惑をかけられない) 保護観察官も言った、誰にも迷惑をかけないようにって (誰にも迷惑をかけない) トラブルから離れて、誰にも迷惑をかけないようにって (誰にも迷惑をかけない) そして、俺は誰にも迷惑をかけないように努力する (だから、誰にも迷惑をかけない) ママは言った、誰にも迷惑をかけないようにって (誰にも迷惑をかけられない) パパも言った、誰にも迷惑をかけないようにって (誰にも迷惑をかけない) トラブルから離れて、誰にも迷惑をかけないようにって (誰にも迷惑をかけない) そして、俺は誰にも迷惑をかけないように努力する (そうだ)