(Hol' up)
(ちょっと待って)
Oh, it's 2:30 AM, yeah, it's late, I know (I know) All that's on my mind when I'm all alone Comin' home to you (To you) All I wanna do (I do) Is lay up with you, babe No, no, no, babe Wait, slow it down, down I need you right now, now I'm doin' like one-oh-five (Woo) So baby, keep the door unlocked (Woo) Wait, slow it down, down (Yeah) You know I know every spot Makin' sure I drive you ready
ああ、午前2時30分、もう遅い、わかってるんだ (わかってる) 僕が一人になった時にいつも頭の中にあるのは 君のもとへ帰る事 (君のもとへ) 僕がしたいのは (したいのは) 君と寄り添う事、ベイビー いや、いや、いや、ベイビー 待って、ゆっくりして、ゆっくり 今すぐ君が必要なんだ、今すぐ 時速105マイルで走ってるんだ (ウゥ) だからベイビー、ドアを開けておいて (ウゥ) 待って、ゆっくりして、ゆっくり (Yeah) 君の体の隅々まで知ってるんだ 君を準備万端にしてあげる
Ride me all night, night Make you feel so good If I swing by, swing by All the things we would do
一晩中、僕を乗せて、乗せて 最高に気分良くさせてあげる もし僕が寄ったら、寄ったら 僕たちはいろんな事をする
Baby, won't you let me swing by? (Oh, yeah, yeah, yeah) Got me on this 3 AM drive (Oh, yeah, yeah, yeah) Wanna be with you all night (Oh, yeah, yeah, yeah) So I pull up like skrrt (Oh, yeah, yeah, yeah), I pull up like skrrt Pull up like skrrt (Oh, yeah, yeah, yeah), oh yeah-yeah
ベイビー、僕を寄らせてくれない? (ああ、Yeah, Yeah, Yeah) 午前3時のドライブ、今まさに (ああ、Yeah, Yeah, Yeah) 一晩中君と一緒にいたい (ああ、Yeah, Yeah, Yeah) だから、急いで行くよ、ブーンって (ああ、Yeah, Yeah, Yeah)、ブーンって行くよ ブーンって行くよ (ああ、Yeah, Yeah, Yeah)、ああ、Yeah-Yeah
Got me on this 3 AM drive, hey-hey-hey Got me on this 3 AM drive
午前3時のドライブ、ヘイヘイヘイ 午前3時のドライブ
I pull up like skrrt (Skrrt) Take off my shirt, lift up her skirt Then I go under It's what you prefer, it's what you deserve, yeah Ooh, you hotter than summer (Summer) Screams louder than the thunder (So loud) Stamina like a marathon runner, yeah, yeah Said you need a real one, real one Well, you got a real one, yeah, yeah, yeah Rev the engine up Baby, make you growl Once I pull up, once I pull up You know what's up Can't get enough, not gassin' you up
ブーンって行くよ (ブーン) シャツを脱いで、スカートを上げて そして僕は中に潜り込む 君が望むもの、君がふさわしいもの、Yeah ああ、君は夏よりも熱い (夏) 雷よりも大きな声で叫ぶ (すごく大きい) マラソンランナーのようなスタミナ、Yeah, Yeah 本物の男が必要だって言ったね、本物の男 ほら、本物の男がここにいるよ、Yeah, Yeah, Yeah エンジンを吹かして ベイビー、君をうなり声を出させよう 僕が寄ったら、僕が寄ったら 君は何が起こるか知ってるんだ 全然足りない、君を煽ってるわけじゃない
Baby, I'ma let you drive, drive Make you feel so good If I swing by, swing by All the things we would do (Ooh)
ベイビー、君に運転させてあげるよ、運転 最高に気分良くさせてあげる もし僕が寄ったら、寄ったら 僕たちはいろんな事をする (Ooh)
Baby, won't you let me swing by? (Oh, yeah, yeah, yeah) Got me on this 3 AM drive (Oh, yeah, yeah, yeah, up all night) Wanna be with you all night (Oh, yeah, yeah, yeah, you) So I pull up like skrrt (Oh, yeah, yeah, yeah), I pull up like skrrt (Yeah) Pull up like skrrt (Oh, yeah, yeah, yeah), oh yeah-yeah (Ow!)
ベイビー、僕を寄らせてくれない? (ああ、Yeah, Yeah, Yeah) 午前3時のドライブ、今まさに (ああ、Yeah, Yeah, Yeah、一晩中) 一晩中君と一緒にいたい (ああ、Yeah, Yeah, Yeah、君と) だから、急いで行くよ、ブーンって (ああ、Yeah, Yeah, Yeah)、ブーンって行くよ (Yeah) ブーンって行くよ (ああ、Yeah, Yeah, Yeah)、ああ、Yeah-Yeah (オー!)
Girl, you know I put you first Been through the worst Hurt your feelings Now I'ma listen, I'ma let it sink in And the Lord as my witness, I'ma start facin' my fears With this heartbreak, oh, no Never thought, never thought I'll ever grow, oh-oh-oh And I love it when you give it to me nice and slow Already said my sorries, said, "My bad" And the trouble is not to think about the past
ガール、君は知ってる、僕が君を一番に思ってるって 最悪な状況も経験してきた 君の気持ちを傷つけたんだ 今は耳を傾けるよ、じっくり考えてみるよ そして主が証人になってくれる、僕は自分の恐怖に立ち向かうよ この心の痛みで、ああ、ノー まさか、まさか、僕が成長するなんて思わなかった、オーオーオー そして、ゆっくりと優しく君が僕にくれるのが大好きなんだ もう謝ったよ、”悪いよ”って言ったんだ 問題は過去について考えない事
Baby, won't you let me swing by? Got me on this 3 AM drive Wanna be with you all night So I pull up like skrrt, I pull up like skrrt Pull up like skrrt, oh yeah-yeah
ベイビー、僕を寄らせてくれない? 午前3時のドライブ、今まさに 一晩中君と一緒にいたい だから、急いで行くよ、ブーンって、ブーンって行くよ ブーンって行くよ、ああ、Yeah-Yeah