Do I ever cross your mind anytime? Do you ever wake up reaching out for me? (Prblm)
私のことを、たまにでも考える? 私を求めて、目を覚まして、手を伸ばすことはある? (Prblm)
I don't know what changed How did we get this way? (Way) Ever since I got famous Nothing was the same for us I know we got problems and I haven't been as honest (Yeah) But I don't ever bring up all the things you did in college Oh, woah, oh, yeah, yeah (Woah, oh, yeah)
何が変わったのかわからない どうして私たちはこんな風になったの? 私が有名になってから 何もかも私たちにとって同じじゃなくなった 私たちには問題があるのはわかってるし、正直じゃなかったけど でも、大学時代に君がやったことのすべてを、私は持ち出すことはないよ ああ、ああ、ああ、うん、うん
Big old crib and nobody to share with (No one) Got good news and nobody to tell it (No) I can't lie, close my eyes, cry myself to sleep at night
大きな家だけど、誰かと分かち合う人はいない 良い知らせがあるけど、誰かに伝える人はいない 正直に言うと、目を閉じても、夜中に泣いて眠れないんだ
Do I ever cross your mind? And do you ever come across mе on your timeline? You just made a grown man cry Tеars keep rollin' down my eyes (Eyes) Do I ever cross your mind? You just made a grown man cry (No) You just made a grown man cry (Cry) Tears keep fallin' down my eyes
私のことを考える? そして、君の時間軸の中で、私のことを偶然見かける? 君は大人になった男を泣かせたんだ 涙が私の目に流れ落ち続ける 私のことを考える? 君は大人になった男を泣かせたんだ 君は大人になった男を泣かせたんだ 涙が私の目に流れ落ち続ける
Pick up the phone and call me (Pick it up) I'm all alone and sorry (I'm alone) Tell me do you think of the good times? (Tell me do you?) Or is it just the bad ones only? You're supposed to be here with me (You're supposed to) Uh, havin' a celebration Everything I did, it was for you (Yeah) Got a nigga trippin' 'cause you kissin' other dudes Oh, damn (Oh, damn, oh, damn)
電話を取って、私に電話して 私は一人ぼっちで、申し訳ない 良い時代のこと、考えてる? それとも、悪いことばかり思い出してるの? 君は私と一緒にいるはずだった 祝いをしているはずだった 僕がしたことは、すべて君のためだった 他の男とキスしてるから、この男はめちゃくちゃだよ ああ、やばい
I got a big old bed and nobody to sleep with (Oh, oh, yeah) Thoughts in my head and nobody to tell my secrets I'm feelin' like I've lost my girl, lost my mind I can't lie, close my eyes and cry myself to sleep at night (Yeah, yeah, yeah)
大きなベッドがあるけど、一緒に寝る人はいない 頭の中に考えがあるけど、誰かに話す人はいない ガールフレンドを失ったような、気が狂ったような気がする 正直に言うと、目を閉じても、夜中に泣いて眠れないんだ
Do I ever cross your mind? (Your mind, do you, do you, do you?) Do you ever come across me on your timeline? (On your timeline, babe, you, baby) You just made a grown man cry (Cry) Tears keep rollin' down my eyes (My eyes, yeah, yeah) Do I ever cross your mind? (Oh) You just made a grown man cry (Yeah, yeah) You just made (Woo) a grown man cry (Ooh, woah) Tears keep fallin' down my eyes (Eyes)
私のことを考える? 君の時間軸の中で、私のことを偶然見かける? 君は大人になった男を泣かせたんだ 涙が私の目に流れ落ち続ける 私のことを考える? 君は大人になった男を泣かせたんだ 君は大人になった男を泣かせたんだ 涙が私の目に流れ落ち続ける
Pick up the phone and call me I'm all alone and sorry (Ooh, ooh, ooh) Yeah, say sorry (Ooh, ooh, ooh) Oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah
電話を取って、私に電話して 私は一人ぼっちで、申し訳ない うん、ごめん ああ、うん、ああ、うん