You (Incline)*

この曲は、過去の恋愛から抜け出せない女性の心の葛藤を描いています。彼女は、元恋人への未練から前に進めず、同じ場所をぐるぐる回っているような感覚に陥っています。彼女は、写真を捨てたり、過去の思い出を消そうとしたりしますが、それでも彼のことを忘れられず、心の奥底では彼に引き寄せられている様子が伺えます。彼女は、自分は「ワンダーウーマン」のように強く、彼に振り回されることはないと言い聞かせますが、心のどこかで彼の存在を求めているのかもしれません。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hey, I can't get nowhere (Get nowhere) Get nowhere (Get nowhere) Get nowhere (Get nowhere) Get nowhere (Get nowhere) 'Cause I keep running back to you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you)

ねえ、私はどこにも行けないわ どこにも行けない どこにも行けない どこにも行けない だって私はあなたのもとへ戻り続けるのよ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ

Dear diary, it's me again I know that you've heard this before Don't laugh at me, I told my friends too This time I'm mentally ready to go (Sheesh)

親愛なる日記、また私よ あなたがこれを読んだことがあるのは知ってるわ 私を笑わないで、友達にも話したのよ 今回は精神的に覚悟を決めてきたのよ

Something's wrong as I look around, I'm getting nowhere 'Cause I am not moving, instead, I'm sitting dead still Something's wrong as I look around, I'm getting nowhere I thought I was on an escalator but I'm really on a treadmill

周りを見渡すと何かがおかしい、私はどこにも行けない だって動いていないのよ、代わりに、じっと座って死んでいるのよ 周りを見渡すと何かがおかしい、私はどこにも行けない エスカレーターに乗っていると思ったのに、実はトレッドミルだったのよ

Hey, I can't get nowhere (Get nowhere) Get nowhere (Get nowhere) Get nowhere (Get nowhere) Get nowhere (Get nowhere) 'Cause I keep running back to you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you)

ねえ、私はどこにも行けないわ どこにも行けない どこにも行けない どこにも行けない だって私はあなたのもとへ戻り続けるのよ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ

Gettin' rid of pictures, all memorabilia (Yeah) And I know it sounds silly but it's in the way That's what you gotta do when you're making moves Yeah, my mind has a better picture of your face (Sheesh)

写真を捨てて、すべての思い出を捨ててる そしてそれがくだらないように聞こえるのはわかるけど、邪魔なのよ それが、あなたが行動を起こす時にしなければならないことなのよ ええ、私の心はあなたの顔のより良い写真を抱えているのよ

Something's wrong as I look around, I'm getting nowhere 'Cause I am not moving, instead, I'm sitting dead still Something's wrong as I look around, I'm getting nowhere I thought I was on an escalator but I'm really on a treadmill

周りを見渡すと何かがおかしい、私はどこにも行けない だって動いていないのよ、代わりに、じっと座って死んでいるのよ 周りを見渡すと何かがおかしい、私はどこにも行けない エスカレーターに乗っていると思ったのに、実はトレッドミルだったのよ

Hey, I can't get nowhere (Get nowhere) Get nowhere (Get nowhere) Get nowhere (Get nowhere) Get nowhere (Get nowhere) 'Cause I keep running back to you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you)

ねえ、私はどこにも行けないわ どこにも行けない どこにも行けない どこにも行けない だって私はあなたのもとへ戻り続けるのよ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ

You think it's funny now? 'Cause I ain't got nowhere But I got a heart like Wonder Woman (Wonder Woman) Wonder Woman (Wonder Woman) Won't be able to run me down 'Cause I won't be there You'll be looking for your Wonder Woman (Wonder Woman) Wonder Woman (Wonder Woman)

あなたは今、面白がっているの? だって私はどこにもいないのよ でも私はワンダーウーマンみたいなハートを持ってるのよ ワンダーウーマン 私を追い詰められないわ だって私はそこにいないから あなたはあなたのワンダーウーマンを探してるのよ ワンダーウーマン

Something's wrong as I look around, I'm getting nowhere 'Cause I am not moving, instead, I'm sitting dead still Something's wrong as I look around, I'm getting nowhere I thought I was on an escalator but I'm really on a treadmill

周りを見渡すと何かがおかしい、私はどこにも行けない だって動いていないのよ、代わりに、じっと座って死んでいるのよ 周りを見渡すと何かがおかしい、私はどこにも行けない エスカレーターに乗っていると思ったのに、実はトレッドミルだったのよ

Hey, I can't get nowhere (Get nowhere) Get nowhere (Get nowhere) Get nowhere (Get nowhere), Get nowhere (Get nowhere) 'Cause I keep running back to you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you) To you (To you, to you, to you)

ねえ、私はどこにも行けないわ どこにも行けない どこにも行けない どこにも行けない だって私はあなたのもとへ戻り続けるのよ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ あなたのもとへ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ariana Grande の曲

#ポップ