Tay Keith, fuck these niggas up!
テイ・キース、この野郎どもをぶっ潰す!
Look, I just flipped a switch (Flipped, flipped) I don't know nobody else that's doin' this Bodies start to drop, ayy (Hit the floor) Now they wanna know me since I hit the top, ayy This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop This the flow that got the block hot, shit got super hot, ayy Give me my respect (Give me my respect) I just took it left like I'm ambidex' Bitch, I move through London with the Eurostep (Two) Got a sneaker deal and I ain't break a sweat Catch me 'cause I'm gone (Outta there, I’m gone) How I go from 6 to 23 like I'm LeBron? Servin' up a pack (Servin' up a pack) Niggas pullin' gimmicks 'cause they scared to rap, ayy Funny how they shook, ayy, got these niggas shook Pullin' back the curtain by myself, take a look, ayy I'm a bar spitta, I’m a hard hitta Yeah I’m light-skinned, but I'm still a dark nigga I'm a wig splitta, I'm a tall figure I'm an unforgivin' wild-ass dog nigga Somethin' wrong with 'em, got 'em all bitter I'm a bill printer, I'm a gravedigger Yeah, I am what I am I don't have no time for no misunderstandings again
見てくれ、俺はスイッチを入れたんだ(オン、オン) このことをやっている他の誰かも知らない 体が落ち始めるんだ、ああっ(床に倒れる) 今、彼らは俺が頂上にいるから俺を知りたいんだ、ああっ これはロレックスだ、ストップウォッチじゃない、クソッタレ、止まることはない これはブロックを熱くしたフローだ、クソッタレ、超熱くなったんだ、ああっ 俺に敬意を払え(俺に敬意を払え) 俺は両利きみたいに左に動いた ブス、俺はユーロステップでロンドンを移動するんだ(ツー) スニーカーの契約を取り付けた、汗一つかかずに 捕まえろ、だって俺はもういない(そこから出て行った、俺はいない) どうやって俺は6から23に、まるでレブロンみたいに? パックを配ってる(パックを配ってる) 野郎どもは、ラップするのが怖くて、奇行を働いている、ああっ 面白いことに、彼らは震えているんだ、ああっ、この野郎どもは震えている 一人でカーテンを引いて、見てみろ、ああっ 俺はバースを吐き出す奴だ、俺はハードなヒットマンだ ああ、俺は肌が白いけど、それでも俺は黒人だ 俺はカツラを裂く奴だ、俺は背の高いやつだ 俺は許さない、ワイルドなクソ犬野郎だ 何かがおかしい、彼らを全員、苦々しくさせている 俺は紙幣印刷機だ、俺は墓掘り人だ ああ、俺は俺自身だ もう、誤解される時間はないんだ
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin' This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop From smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is–
俺の頭が回るんだ、チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ、チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ、チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ これはロレックスだ、ストップウォッチじゃない、クソッタレ、止まることはない チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ、チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ、チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ、チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が-
Future took the business and ran it for me I let Ollie take the owl, told him brand it for me I get 2 million a pop and that’s standard for me Like I went blind, dog, you gotta hand it to me (Gotta gimme that shit, dog) Prayed, then I prayed again (Amen, Lord) Had a moment but it came and went (They don't love you no more) You don’t wanna play with him (Nah, nah, nah) They’ll be mournin' you like 8AM (R.I.P.) Pinky ring 'til I get a wedding ring (Whoa, yeah) Love my brothers, cut 'em in on anything (Big slice) And you know it's King Slime Drizzy, damn (Woo yeah) She just said I'm bae, I hit the thizzle dance (Mac Dre shit) Either hand is the upper hand (Oh yeah, shit) Got a bubba on my other hand (Whoa, yeah, shit, yeah) This shit ain't no hundred bands (Nah, nah, nah, nah) Palace look like Buckingham Bills so big, I call 'em Williams, for real Reasons to go crazy, got a trillion, for real They been tryin' me but I'm resilient, for real I can’t go in public like civilian, for real And I hardly take offense Money for revenge, man, that’s hardly an expense Al Haymon checks off of all of my events I like all the profit, man, I hardly do percents (I don't do that shit) A big part of me resents Niggas that I knew from when I started in this shit They see what I got and, man, it's hard to be content Fuck what they got goin' on, I gotta represent (Ayy!)
フューチャーはビジネスを持って行って、俺のためにやってくれた 俺はお利をフクロウにやらせて、彼にブランド化させた 俺は1回200万ドル稼ぐ、それが俺の標準だ まるで俺が盲目になったみたい、犬よ、褒めてくれよ (そのクソったれをくれよ、犬よ) 祈った、そしてまた祈った(アーメン、主よ) 一瞬あったけど、来ては消えた (彼らはもう君を愛してない) 彼と遊びたくはないだろう(いや、いや、いや) 彼らは午前8時に君を悼むだろう(R.I.P.) 結婚指輪をするまで、小指には指輪をしている(わあ、ああ) 自分の兄弟は愛している、どんなことにも巻き込む(大きな切れ端) そして、これがキング・スライム・ドリジーだと知っている、クソッタレ(ウー、ああ) 彼女は俺をベイって呼んだ、俺はシズルダンスを踊った(マック・ドレ風) どちらの手が有利だ(ああ、ああ、クソッタレ) もう片方の手にはブバを持っている(わあ、ああ、クソッタレ、ああ) これは100万ドルじゃない(いや、いや、いや、いや) 宮殿はバッキンガムみたいだ 札束は大きすぎて、ウィリアムと呼ぶんだ、マジで 狂う理由が、数え切れないほどある、マジで 彼らは俺を試してきたけど、俺は屈強だ、マジで 俺は市民みたいに公の場に出られない、マジで そして、俺はほとんど腹を立てない 復讐のために金を出す、だってそれはほとんど費用じゃないんだ アル・ハイモンは俺のイベントのすべてをチェックする 俺は利益全部欲しいんだ、ほとんどパーセントは取らない(そんなことはしない) 俺の一部は、ひどく恨んでいる このクソで始めたときからの知り合いの野郎どもを 彼らは俺が持っているものを見て、満足するのは難しいんだ 彼らが何をしているかどうかなんて関係ない、俺は代表しないといけない(ああっ!)」
My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin' This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop From smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin' My head is spinnin' This the flow that got the block hot, shit got super hot
俺の頭が回るんだ、チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ、チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ、チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ これはロレックスだ、ストップウォッチじゃない、クソッタレ、止まることはない チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ、チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ、チキンを吸い込んで、ベースが蹴っている 俺の頭が回るんだ これがブロックを熱くしたフローだ、クソッタレ、超熱くなったんだ