Fall Threw

この曲は、Rich The Kid、Young Thug、Gunna、Futureの4人のラッパーによる、金持ちライフと女性への自信あふれる歌詞で構成されています。彼らは、高級車、高額なアクセサリー、大金を誇示し、女性を気ままに扱う様子を歌っています。特に、女性が自身の魅力を最大限に発揮していることや、富と成功を手に入れていることを強調しています。また、女性を支配するような歌詞も含まれており、その一方で、彼らは自信に満ち溢れ、自分たちの力を誇示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Wheezy outta here

ウィージー出てこい

I got me some twins, identical (What?) I cannot crash the Bentley coupe (Skrrt) Count up the racks, it's nothing new The pussy on drip, tell her fall through (Fall through) Pinky ring, that's an igloo (Igloo) Stack the racks, the money tall as you (Woo, woo) Count a hundred when it's nothin' to do (Woo) Pussy on drip, tell her fall through I'm fuckin' this bitch on the bed (On God) I told her, "Proceed with the head" (On God) I'm countin' these racks on these feds (On God) I'm puttin' my shit on her legs (On God) I told the lil' bitch it's the kid (The kid) I told the lil' bitch I'm the best (Yeah) I came with the nine and the TEC (The nine) I'm keeping the photo of the bitch (Woo)

双子を手に入れたんだ、そっくりさんだ (何?) ベントレークーペはクラッシュさせられない (Skrrt) 札束を数える、もう慣れたもんだ 滴るようなお尻、彼女に降ってきなさいって言うんだ (降ってきなさい) 小指の指輪、それはイグルーだ (イグルー) 札束を積み上げる、お金は君と同じくらい背が高い (Woo, woo) 何もしなくても100カウントする (Woo) 滴るようなお尻、彼女に降ってきなさいって言うんだ ベッドの上でこの女を犯してるんだ (神にかけて) 彼女に言ったんだ、 "頭から進めろ" (神にかけて) 連邦捜査官の前で札束を数えてるんだ (神にかけて) 彼女の足に俺の物を載せてるんだ (神にかけて) この小さな女に言ったんだ、俺が来たって (来たって) この小さな女に言ったんだ、俺が一番だって (Yeah) 9ミリとTECを持って来たんだ (9ミリ) この女の写真は取っておくんだ (Woo)

I'm fuckin' with Rich 'cause I'm rich (Woo) I told her "I'm keepin' it rich" (Woo) Yeah, bitch, I cannot Afford you 'cause you a lil' thot-thot (Thot-thot) I came with two nines like I'm Rondo (Rondo) Then I hit the nine with the jackpot (jackpot) Yeah, I got the crockpot (I got the) Yeah, I'm smokin' like magmas (I got, ooh)

俺はお金持ちだからRichと一緒にいるんだ (Woo) 彼女に言ったんだ "俺はお金持ちのままにしておく" (Woo) Yeah, bitch, 俺には 君を養う余裕はないよ、だって君はちょっとだけ売春婦だから (売春婦) ロンゴみたいに9ミリを2丁持ってきたんだ (ロンゴ) それから9ミリでジャックポットを当てたんだ (ジャックポット) Yeah, 俺にはクロックポットがあるんだ (俺には) Yeah, マグマみたいに吸ってるんだ (俺には, ooh)

I got me some twins, identical (What?) I cannot crash the Bentley coupe (Skrrt) Count up the racks, it's nothing new The pussy on drip, tell her fall through (Fall through) Pinky ring, that's an igloo (Igloo) Stack the racks, the money tall as you (Woo, woo) Count a hundred when it's nothin' to do (Woo) Pussy on drip, tell her fall through I'm fuckin' this bitch on the bed (On God) I told her, "Proceed with the head" (On God) I'm countin' these racks on these feds (On God) I'm puttin' my shit on her legs (On God) I told the lil' bitch it's the kid (The kid) I told the lil' bitch I'm the best (Yeah) I came with the nine and the TEC (The nine) I'm keeping the photo of the bitch

双子を手に入れたんだ、そっくりさんだ (何?) ベントレークーペはクラッシュさせられない (Skrrt) 札束を数える、もう慣れたもんだ 滴るようなお尻、彼女に降ってきなさいって言うんだ (降ってきなさい) 小指の指輪、それはイグルーだ (イグルー) 札束を積み上げる、お金は君と同じくらい背が高い (Woo, woo) 何もしなくても100カウントする (Woo) 滴るようなお尻、彼女に降ってきなさいって言うんだ ベッドの上でこの女を犯してるんだ (神にかけて) 彼女に言ったんだ、 "頭から進めろ" (神にかけて) 連邦捜査官の前で札束を数えてるんだ (神にかけて) 彼女の足に俺の物を載せてるんだ (神にかけて) この小さな女に言ったんだ、俺が来たって (来たって) この小さな女に言ったんだ、俺が一番だって (Yeah) 9ミリとTECを持って来たんだ (9ミリ) この女の写真は取っておくんだ

Pull off in that Lambo quick (Skrrt) Hundred racks and a TEC in this bitch (What?) Quarter mil' on my necklaces (Ice) Tell your bitch to stop textin' me (Bitch) I've been livin' so reckless (So reckless) I done crashed the Bentley (Skrrt) But my pockets ain't empty (Ain't empty) Why are you flexin'? It's rented (It's rented) I might do the whole dash, for sure (What?) The McLaren got suicide doors (Suicide doors) I'm payin' cash, no lease (Lease) She keep the pussy on fleek (Fleek) She keep the Gucci on fleek (Gucci) I fuck her, it's nice to meet (Yeah) No, you can't get a bite to eat (Woo) Chase a check, I don't like to sleep (Rich)

そのランボルギーニで急いで走り出す (Skrrt) 100万ドルとTECをこの女に持たせて (何?) ネックレスには25万ドル (氷) 君の女に俺にメッセージを送るのをやめろって言って (女) めちゃくちゃに生きてきたんだ (めちゃくちゃに) ベントレーをクラッシュさせたんだ (Skrrt) でも俺のポケットは空っぽじゃない (空っぽじゃない) なんでアピールしてるんだ?借り物だろ (借り物) 全部やるかもしれない、絶対に (何?) マクラーレンは自殺ドアだ (自殺ドア) 現金で払うんだ、リースはしない (リース) 彼女はいつもお尻を完璧にしている (完璧に) 彼女はいつもグッチを完璧にしている (グッチ) 彼女と寝る、会えて嬉しいよ (Yeah) いや、君は一口ももらえない (Woo) チェックを追いかける、寝るのが好きじゃない (Rich)

I got me some twins, identical (What?) I cannot crash the Bentley coupe (Skrrt) Count up the racks, it's nothing new The pussy on drip, tell her fall through (Fall through) Pinky ring, that's an igloo (Igloo) Stack the racks, the money tall as you (Woo, woo) Count a hundred when it's nothin' to do (Woo) Pussy on drip, tell her fall through I'm fuckin' this bitch on the bed (On God) I told her, "Proceed with the head" (On God) I'm countin' these racks on these feds (On God) I'm puttin' my shit on her legs (On God) I told the lil' bitch it's the kid (The kid) I told the lil' bitch I'm the best (Yeah) I came with the nine and the TEC (The nine) I'm keeping the photo of the bitch (Woo)

双子を手に入れたんだ、そっくりさんだ (何?) ベントレークーペはクラッシュさせられない (Skrrt) 札束を数える、もう慣れたもんだ 滴るようなお尻、彼女に降ってきなさいって言うんだ (降ってきなさい) 小指の指輪、それはイグルーだ (イグルー) 札束を積み上げる、お金は君と同じくらい背が高い (Woo, woo) 何もしなくても100カウントする (Woo) 滴るようなお尻、彼女に降ってきなさいって言うんだ ベッドの上でこの女を犯してるんだ (神にかけて) 彼女に言ったんだ、 "頭から進めろ" (神にかけて) 連邦捜査官の前で札束を数えてるんだ (神にかけて) 彼女の足に俺の物を載せてるんだ (神にかけて) この小さな女に言ったんだ、俺が来たって (来たって) この小さな女に言ったんだ、俺が一番だって (Yeah) 9ミリとTECを持って来たんだ (9ミリ) この女の写真は取っておくんだ (Woo)

You couldn't even afford a T-Rex (Nah) Got pointers in all the Rolex (Yeah) She swallow, that shit in her neck (Damn) I fuck her too good on the X (The X) Fuck the police who tryna arrest (Arrest) Tryna make a rich nigga stress (Stress) Yeah, I'm drippin' like sweat (Drippin' like sweat) Niggas ain't drippin' like that (Niggas ain't drippin' like that) Put 200K in the bag (The bag) Pull out the latest Maybach (Maybach) YSL ain't going out sad (Not going out sad) Yeah, we on the map (We on the map) Ride with the stick on my lap (The stick on my lap) These lames ain't giving me dap (Nah) You need to get rid of the cap (Rid of the cap)

T-Rexをすら買えないだろうな (Nah) すべてのロレックスにポインターがあるんだ (Yeah) 彼女は飲み込む、それは彼女の首にあるんだ (Damn) Xで彼女をめちゃくちゃに良くやるんだ (The X) 逮捕しようとする警察なんてくそくらえ (逮捕) 金持ちの黒人をストレスにさせようとするな (ストレス) Yeah, 俺から汗のように滴り落ちてる (汗のように滴り落ちてる) 黒人たちはあんな風には滴り落ちてない (黒人たちはあんな風には滴り落ちてない) 20万ドルをバッグに入れたんだ (The bag) 最新のマイバッハを引き出したんだ (マイバッハ) YSLは悲しむことなく出ていく (悲しむことなく出ていく) Yeah, 俺たちは地図に載っている (地図に載っている) 膝の上にスティックを持って乗るんだ (膝の上にスティックを持って) これらの間抜けたちは俺に手を叩いてくれない (Nah) キャップを捨てる必要があるんだ (キャップを捨てる)

I got me some twins, identical (What?) I cannot crash the Bentley coupe (Skrrt) Count up the racks, it's nothing new The pussy on drip, tell her fall through (Fall through) Pinky ring, that's an igloo (Igloo) Stack the racks, the money tall as you (Woo, woo) Count a hundred when it's nothin' to do (Woo) Pussy on drip, tell her fall through I'm fuckin' this bitch on the bed (On God) I told her, "Proceed with the head" (On God) I'm countin' these racks on these feds (On God) I'm puttin' my shit on her legs (On God) I told the lil' bitch it's the kid (The kid) I told the lil' bitch I'm the best (Yeah) I came with the nine and the TEC (The nine) I'm keeping the photo of the bitch (Woo)

双子を手に入れたんだ、そっくりさんだ (何?) ベントレークーペはクラッシュさせられない (Skrrt) 札束を数える、もう慣れたもんだ 滴るようなお尻、彼女に降ってきなさいって言うんだ (降ってきなさい) 小指の指輪、それはイグルーだ (イグルー) 札束を積み上げる、お金は君と同じくらい背が高い (Woo, woo) 何もしなくても100カウントする (Woo) 滴るようなお尻、彼女に降ってきなさいって言うんだ ベッドの上でこの女を犯してるんだ (神にかけて) 彼女に言ったんだ、 "頭から進めろ" (神にかけて) 連邦捜査官の前で札束を数えてるんだ (神にかけて) 彼女の足に俺の物を載せてるんだ (神にかけて) この小さな女に言ったんだ、俺が来たって (来たって) この小さな女に言ったんだ、俺が一番だって (Yeah) 9ミリとTECを持って来たんだ (9ミリ) この女の写真は取っておくんだ (Woo)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rich The Kid の曲

#ラップ

#アメリカ