"Where's that mother fucker at, man? Damn. It's been about ten days, man" "Ay! Ay, man! Over here, man" "Yeah, what can I do for you, boy" "Yeah, man, uh, let me get one of these chicken necks" "A what?" "A chicken neck, man. A red-ass chicken neck" "A red what? Necked chicken? What?" "A red-ass chicken neck like yours, man!" "Like mine?!" "Yeah, bitch!"
「あの野郎どこにいるんだ? 畜生。もう10日くらい経つんだが。」 「おい! おい、こっちだ。」 「ああ、どうしたんだ、ガキ。」 「ああ、ちょっと、その鶏の首を1本くれよ。」 「なんだって? 」 「鶏の首だよ。赤い尻尾の鶏の首。」 「赤い尻尾の? 首の鶏? なんだそれ? 」 「お前みたいに赤い尻尾の鶏の首だよ! 」 「俺みたいに? 」 「そうだよ、ビッチ! 」
Well, I'm heading down a southern trail, I'm going chicken huntin' Chopping redneck chicken necks I ain't saying nothing To the hillbilly, stick my barrel in his eye Boomshacka boomshacka hair chunks in the sky Why, I never liked chicken pot pie Or the chopped chicken on rye So tell Mr. Billy Bob I'ma cut his neck up Slice, poke, chop chop, stab, cut What can you do with the drunken hillbilly? Cut his fucking eyes out and feed 'em to his Aunt Nilly Willy Willy chicken neck, chicken hunting gotta love it Hit him with the twelve gauge bucket, chicken nuggets Laid out all over the grass Then his little hound dog will eat 'em up fast Last as long as you can, my man 'Cause when that chicken head hits the fan, you got Blood guts fingers and toes Blood guts fingers and toes Blood guts fingers and toes Sittin' front row at the chicken show so...
俺は南部の道を進んでいる、鶏を狩りに行くんだ 赤いネックの鶏の首を斬るんだ、何も言わない 田舎者に銃口を突き付けて ブームシャッカブームシャッカ髪の毛が空に舞う なぜなら、俺は鶏肉パイも ライ麦パンに乗せた鶏肉も嫌いなんだ だからビリー・ボブに伝えてくれ、俺はお前の首を斬るって スライス、突く、チョップチョップ、刺す、切る その酔っ払いの田舎者にはどうすればいいんだ? その野郎の目をくり抜き、ニリーおばさんに食べさせればいい ウィリーウィリー鶏の首、鶏狩りは最高だ 12ゲージのバケツで殴って、鶏肉団子 芝生の上に全部並べて そしたら、その小犬が全部平らげるんだ できる限り頑張って、お兄ちゃん だって、その鶏の頭が落ちたら、お前には 血、内臓、指、つま先 血、内臓、指、つま先 血、内臓、指、つま先 鶏肉ショーの最前列に座ってるから...
Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Cut a motherfucking chicken up! Right! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Cut a motherfucking chicken up! Right!
誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! その野郎の鶏を斬り殺す! そう! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! その野郎の鶏を斬り殺す! そう!
Let me get a chicken sandwich with Manwich I'm finna wreck on a chicken neck Chopping up Hilly and Billy Bob Billy 'Cause I chop motherfucking redneck silly Peeped in your yard, tell me, what did I see? I seen a chicken boy fucking a sheep I say "Mister Mister, what the fuck you trying to do" *Unintelligible speech* Barrels in your mouth, bullets to your head The back of your neck's all over the shed Boom shocka boom chop chop bang I'm 2 Dope and it ain't no thang To cut a chicken, trigger's clickin' Blow off his head but his feet still kickin' Last as long as you can, my man 'Cause when that chicken head hits the fan, it's Blood, guts, fingers, and toes Blood, guts, fingers, and toes Blood, guts, fingers and toes Sittin' front row at the chicken show so
マンウィッチで鶏肉サンドイッチをくれ 鶏の首をぶっ壊してやる ヒリーとビリー・ボブ・ビリーを斬り刻む だって、俺は田舎者をめちゃくちゃに斬り刻むんだ お前の庭をのぞいたら、何を見たか分かるか? 鶏の男が羊とやってたんだ 「ミスターミスター、何をしてるんだ?」 *聞き取れない発言* 銃口がお前の口に、弾がお前の頭に向かって 首の後ろは小屋のあちこちに ブームショックブームチョップチョップバン 俺は2ドープで、これは朝飯前だ 鶏を斬るんだ、引き金が鳴る 頭を吹き飛ばしても足は蹴り続ける できる限り頑張って、お兄ちゃん だって、その鶏の頭が落ちたら、お前には 血、内臓、指、つま先 血、臓、指、つま先 血、内臓、指、つま先 鶏肉ショーの最前列に座ってるから
Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Cut a motherfucking chicken up! Right! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Cut a motherfucking chicken up! Right!
誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! その野郎の鶏を斬り殺す! そう! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! その野郎の鶏を斬り殺す! そう!
*Gunshot*
*銃声*
Went to Kentucky, I got lucky Met this hog-callin' bitch named Bucky Riding on a chicken, milking a sow Hittin' switches in a drop top low ride tractor plow Redneck fella, moonshine sella Hang him by his neckbones, chicken bones Locked in the cellar, yellow belly chicken plucker You redneck fucker!
ケンタッキーに行った、幸運にも バッキーという豚の鳴き声を出す女に出会った 鶏に乗って、雌豚を搾乳してる オープンカーの低床トラクターでスイッチを押してる 田舎者の男、密造酒売ってる 首の骨で吊るして、鶏の骨 地下室に閉じ込めて、黄色い腹の鶏のむしり取るやつ お前、田舎者の野郎!」
Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Who's going chicken huntin? We's goin' chicken huntin'! Cut a motherfucking chicken up! Right!
誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! 誰が鶏狩りに行くんだ? 俺たちだ! その野郎の鶏を斬り殺す! そう!