Ding Ding Doll

この曲は、呪われた人形「Ding Ding Doll」が、手に入れた少年を殺すまでの物語です。少年は、人形が本物であることを信じ、怖がりながらもその呪いから逃れようとしますが、最後は人形によって殺されてしまいます。この人形は、エクアドルの父親が亡くなった息子をしのんで作ったもので、その息子は、少年を殺すための呪いをかけているようです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

"What's this? 'For sale: Authentic cursed ding ding doll. This is the real deal, people.' The seller is a... 'Ecuadorian father mourning the loss of young son.' Heh heh, heh heh. Fuck yeah! 'Send $66.50 to the Yum Yum Fun Corp.' Like it's really cursed. 'No refunds available.' Of course, like it's not fake. Fuck it. I'm gettin' it!"

「なんだこれは? "販売:本物の呪われたディンディンドール。これは本物ですよ、みんな。" 販売者は… "息子を失ったエクアドル人の父親。" ヘヘヘ、ヘヘヘ。ファック、イエス!" Yum Yum Fun Corp に66.50ドル送ってください。" 本当に呪われているようだ。" 返金不可。" もちろん、偽物じゃない。ファック、買うぞ!

I feel the cloth that wraps all across my face It goes all around my body, tied tight with lace I'm packaged in darkness, but in what am I encased? Is it a coffin or a gift box in which I'm placed? Just then, swiftly, I feel myself lift And hear thе voice of my owner: I'm openin' this shit What kid would wanna play with a ding ding doll Fеaturin' the human hair of an actual dead child? I'm sure, ha ha ha ha! One thing's known He found me on the dark web and shipped me home I'm hexed with a rare type of ancient Ecuadorian witchcraft On a dead kid's behalf Jimmy don't believe I'm real, but that's alright He don't seem very bright, he's probably dyin' tonight He pulled me outta the wrap, the air felt good And now he's readin' the tag stitched to my foot

顔全体を覆う布を感じる それは私の体を一周し、レースでしっかりと結ばれている 私は暗闇に包まれているが、何に包まれているんだ? 棺桶か、それとも私が置かれたギフトボックスか? その瞬間、私は素早く持ち上げられるのを感じる そして所有者の声を聞く:"開けてみるぞ!" 一体、どんな子供が、本物の死んだ子供の髪の毛を使ったディンディンドールで遊びたいと思うんだろう? 私は確信している、ハハハハ! 一つのことは確かだ 彼は私をダークウェブで見つけて、家に送ったんだ 私はエクアドルの古代の魔法で呪われている 死んだ子供の代理で ジミーは私が本物だと思わないだろうが、問題ない 彼はあまり賢そうに見えない、たぶん今夜死ぬだろう 彼は私を包みから出して、空気は心地よかった そして彼は私の足に縫い付けられたタグを読んでいる

"Beware, parents: Through this doll, the loss of our beloved child, Toby, is your child's gain But should they pull his string and hear him sing, then you, too, will feel our pain." I'm pullin' it!

"注意、両親たち:この人形を通して、我らが愛する子供、トビーの喪失は、あなたの子供たちの喜びとなるでしょう しかし、もし彼らが彼の紐を引っ張って歌を聞かせたら、あなたも私たちの痛みを感じるでしょう。" 引っ張るぞ!

Fun, fun, such joyous fun you've had since your life began Joy, joy, a joyful toy I'll be when your life ends Soon I will get to watch you suffer, and I'll love it, I won't lie You pulled my string and made me sing, so ding ding It's time you die

楽しい、楽しい、人生が始まってからずっと、こんなに楽しいことはなかっただろう 喜び、喜び、人生が終わったら、私は楽しいおもちゃになるだろう すぐに私はあなたが苦しむのを見るだろう、そして私はそれを愛する、嘘はつかない あなたは私の紐を引っ張って歌わせた、だからディンディン 死ぬ時間だ

Jimmy started to worry that I could be authentic My tag said to hear me sing'll bring his death, and it meant it He chose to take no chances and thought of what to do When he saw the slight smile on my face was new Jimmy thought hard, the fire pit in the yard He pictured me a melted glob of ash and charred But that simple-minded plan turned into concern Soon as the boy learned ding dings don't burn Lighter fluid wouldn't do it, he finally said, screw it I know what to do, I'll pound some fuckin' nails through it Fake laughing as he ran to the garage, across the lawn Came back and thought he'd seen a mirage when I was gone Where the fuck did I put him? I left him right here Sittin' right in this chair, he searched everywhere Day became night, he finally went in for good When heard my singing from within the dark of the woods

ジミーは、私が本物かもしれないと心配し始めた 私のタグには、私の歌を聞けば死が訪れると書いてあった、そしてそれは本気だった 彼は何もリスクを冒したくなかったので、どうすればいいのか考えた 彼は私の顔にわずかに現れた笑顔を見て、何かがおかしいと感じた ジミーは懸命に考えた、庭の焚き火 彼は、私を溶けた灰と炭の塊だと想像した しかしその単純な計画は、すぐに懸念へと変わった その少年は、ディンディンは燃えないことを知ったからだ ライターの燃料ではダメだった、ついに彼は言った、くそったれ どうすればいいか分かる、くそったれな釘を打ち込むんだ 彼はガレージまで走り、芝生を駆け抜けて、偽の笑い声を上げた 戻ってくると、彼が幻覚を見たと思った、私はいなくなっていた どこへやったんだ? ここに置いたはずなのに この椅子に座っていたのに、彼はどこを探しても見つからなかった 昼は夜になり、彼はついに中に入っていった 森の暗闇から私の歌声が聞こえた

Fun, fun, such joyous fun you've had since your life began Joy, joy, a joyful toy I'll be when your life ends Soon I will get to watch you suffer, and I'll love it, I won't lie You pulled my string and made me sing, so ding ding It's time you die

楽しい、楽しい、人生が始まってからずっと、こんなに楽しいことはなかっただろう 喜び、喜び、人生が終わったら、私は楽しいおもちゃになるだろう すぐに私はあなたが苦しむのを見るだろう、そして私はそれを愛する、嘘はつかない あなたは私の紐を引っ張って歌わせた、だからディンディン 死ぬ時間だ

Jimmy laid awake thinkin' of the fate his sleep could bring Wishin' he never bought that fuckin' creepy thing He told himself, why bother trippin' it must be father trickin' him To teach him a lesson, there's no need for the stressin' Still, he thought he heard me sing again, but it was the cat (Meow) Layin' on his back, grippin' a bat, at anything he's quick to splat He wanna peep out the window, and almost did it But the thought of my face poppin' up told him forget it He finally slipped out of consciousness, it didn't take long I crept in with the hammer he left out on the lawn And them six-inch nails with the dog I made pals Slipped up in the bedroom, Jimmy be dead soon Put a nail to his temple under the moon's glow Dropped that heavy hammer and sunk it into his skull Both his eyes opened wide and stared into my own And while they slowly closed for good, I sang him my song

ジミーは眠りにつく運命を考えながら、目を覚ましていた あの不気味なものを買ってなければよかったと願っていた 彼は自分に言い聞かせた、なぜそんなに不安がるんだ、それは父が彼を騙しているに違いない 彼に教訓を与えるために、そんなに気にする必要はない それでも、彼は再び私が歌っているのを聞いたと思ったが、それは猫だった(ニャー) 彼は仰向けに寝て、バットを握っていた、彼は何でも叩き潰すのが好きだ 彼は窓から外を覗きたいと思った、そしてほとんどそうしようとした しかし私の顔が現れるのを想像して、彼は諦めた 彼はついに意識を失い、それほど時間はかからなかった 私は彼が庭に置いておいたハンマーを持って忍び寄った そして犬と仲良くなった6インチの釘たち 寝室に忍び寄り、ジミーはすぐに死ぬだろう 月明かりの下、彼のこめかみに釘を打ちつけた 重いハンマーを落として、彼の頭蓋骨に突き刺した 彼の両目は大きく開き、私の目を見つめた そしてゆっくりと閉じられるにつれて、私は彼に歌を歌った

Fun, fun, such joyous fun you've had since your life began Joy, joy, a joyful toy I'll be when your life ends Soon I will get to watch you suffer, and I'll love it, I won't lie You pulled my string and made me sing, so ding ding It's time you die

楽しい、楽しい、人生が始まってからずっと、こんなに楽しいことはなかっただろう 喜び、喜び、人生が終わったら、私は楽しいおもちゃになるだろう すぐに私はあなたが苦しむのを見るだろう、そして私はそれを愛する、嘘はつかない あなたは私の紐を引っ張って歌わせた、だからディンディン 死ぬ時間だ

Fun, fun, such joyous fun you've had since your life began Joy, joy, a joyful toy I'll be when your life ends Soon I will get to watch you suffer, and I'll love it, I won't lie You pulled my string and made me sing, so ding ding It's time you die

楽しい、楽しい、人生が始まってからずっと、こんなに楽しいことはなかっただろう 喜び、喜び、人生が終わったら、私は楽しいおもちゃになるだろう すぐに私はあなたが苦しむのを見るだろう、そして私はそれを愛する、嘘はつかない あなたは私の紐を引っ張って歌わせた、だからディンディン 死ぬ時間だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Insane Clown Posse の曲

#ラップ