I woke up today To find myself in the other place With a trail of my footprints From where I ran away Seems everything I've heard just might be true And you know me, well you think you do Sometimes, I have everything Yet I wish I felt something
目を覚ましたら 違う場所にいた 逃げ出した場所から 自分の足跡が続いている これまで聞いたことはすべて本当かもしれない あなたは私を知ってる、そう思っているでしょう 時には、すべてを持っているのに 何も感じないことを願う
Do you know how far this has gone? Just how damaged have I become? When I think I can overcome It runs even deeper
この傷はどれほど深くなったのかわかる? 私はどれほど傷ついているのかわかる? 克服できると考えても 傷はもっと深く染み渡っている
And in a dream I'm a different me With a perfect you, we fit perfectly And for once in my life, I feel complete And I still want to ruin it
夢の中では、違う自分になっている 完璧なあなたと、私たちは完璧に調和している 人生で初めて、完璧だと感じる それでも、それを台無しにしたくなる
Afraid to look, as clear as day This plan has long been underway I hear them call, I cannot stay The voice inviting me away
怖くて見れない、明らかなように この計画は長い間進行していた 彼らが呼ぶ声が聞こえる、もう留まることはできない 声が私を連れ去ろうとしている
Do you know how far this has gone? Just how damaged have I become? When I think I can overcome It runs even deeper Everything that matters is gone All the hands of hope have withdrawn Could you try to help me hang on? It runs…
この傷はどれほど深くなったのかわかる? 私はどれほど傷ついているのかわかる? 克服できると考えても 傷はもっと深く染み渡っている 大切なものはすべて失われた 希望の手はすべて引かれてしまった しがみついていられるように助けてくれないか? それは深く染み渡っている…
I'm straight I won't crack On my way And I can't turn back I'm okay I'm on track On my way And I can't turn back I stayed On this track Gone too far And I can't come back I stayed On this track Lost my way Can't come back I stayed On this track Gone too far And I can't come back I stayed On this track Lost my way And I can't come back I stayed On this track Gone too far And I can't come back I stayed On this track Lost my way Can't come back
まっすぐ ひび割れない 道中 振り返れない 大丈夫 軌道に乗っている 道中 振り返れない 留まった この軌道に乗った 行き過ぎた 戻れない 留まった この軌道に乗った 道を迷った 戻れない 留まった この軌道に乗った 行き過ぎた 戻れない 留まった この軌道に乗った 道を迷った 戻れない 留まった この軌道に乗った 行き過ぎた 戻れない 留まった この軌道に乗った 道を迷った 戻れない