Noi No

Marracash、Luché、'Ntò の3人による、夢を追い続ける野心的なラップソングです。成功への道は決して平坦ではなく、常にリスクを冒し、挑戦し続けることが重要であると歌っています。彼らは、自分たちの信念を貫き、成功するために努力し続ける決意を示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Non c'è niente di meglio che il successo Per dimenticare il prezzo che hai pagato per averlo

成功ほど素晴らしいものはない 手に入れるために払った代償を忘れるために

C'è chi si accontenta e calibra ogni sua scelta Si attiene ad un futuro già scritto sopra un'agenda Ma noi no, ma noi no Chi si dà sconfitto e calcola sempre il rischio Ha rinunciato al sogno di diventare più ricco Ma noi no, noi no

満足して、すべての選択を調整する人もいる すでに予定表に書かれた未来に従う でも、僕らは違う、僕らは違う 敗北を受け入れて常にリスクを計算する人もいる もっと裕福になる夢をあきらめた でも僕らは違う、僕らは違う

Sarò il re per una notte Dal banco del bar al banco di Napoli Mettendo in note rapper banconote Atterro e decollo lo stesso giorno Un sigaro, uno shot di Montenegro Tempo libero e troie attorno E amo ancora studiare Andare a scuola per chi ha appena conosciuto a un esame spogliata una scultura La tua solo un quadro di lontananza Amala platonicamente dalla tua stanza Questa polo Ralph Lauren È tutto un altro paio di maniche Mani che spalmano per ore una lozione Poi in 'ste Lanvin Non mi alzo mai col piede sbagliato Vado dal barbiere in taxi per farmi rasato Se non celebrassi il mondo in ogni azione Non porterei rispetto ai miei anni di redenzione Amo provocare, prego il dio danaro e i suoi apostoli 'Sti conscious rappers so' santi che non fan miracoli

一晩だけ王様になる バーのカウンターからナポリの銀行まで ラッパーを札束に変える音楽で 同じ日に着陸して離陸する シガー、モンテネグロのショット 自由時間と周りにいる女の子たち そして、まだ勉強が好きだ 試験に合格したばかりで、裸の彫刻を初めて見た人に学校へ行く 君のそれは、遠くの風景画だ 部屋からプラトニックに愛している このラルフローレンのポロシャツ 全く違う話だ 何時間もローションを塗る手 それから、このランバンで 決して悪い足で起きない 髭を剃るためにタクシーで床屋に行く もし、すべての行動で世界を祝わなければ 贖いの年月を尊重しないだろう 挑発するのが好きで、金持ちの神とその使徒に祈る これらの意識的なラッパーは、奇跡を起こさない聖人だ

C'è chi si accontenta e calibra ogni sua scelta Si attiene ad un futuro già scritto sopra un'agenda Ma noi no, ma noi no Chi si dà sconfitto e calcola sempre il rischio Ha rinunciato al sogno di diventare più ricco Ma noi no, noi no

満足して、すべての選択を調整する人もいる すでに予定表に書かれた未来に従う でも、僕らは違う、僕らは違う 敗北を受け入れて常にリスクを計算する人もいる もっと裕福になる夢をあきらめた でも僕らは違う、僕らは違う

Musica, figa e frutti di mare crudi Per me questa è vita, tu dimmi per cosa sudi Faccio i soldi veri oppure ritorno sui marciapiedi Perché penso che la vita è più interessante agli estremi Nei miei sogni dolci (Sweet dreams) Apro nuovi conti (Swiss dreams) Nuovi incontri in uno striptease Tranne che, se vuoi sposarmi, dico sempre sì Sento odore di successo, non l'Arbre Magique Il mondo è bello perché è vario Dammi del superficiale Ma è ancora più bello dietro i miei occhiali in titanio E non racconto a un prete il mio calvario, baby Dallo spaccio appresi che i più pesi saltano l'intermediario Strisciare il badge, vestito beige, non fa per me Marracash mischia Hermes con Herman Hesse Per andare in vacanza mi basta spegnere il telefono Ma ho preso il mic e sono accorsi come Stefano

音楽、女、生のシーフード 僕にとってこれが人生だ、君はなぜ汗を流すのか教えてくれ 本物の金を作るか、歩道に戻る なぜなら、人生は極端な方が面白いと思う 甘い夢の中で 新しい口座を開く(スイスの夢) ストリップteaseで新しい出会い ただ、もし結婚したいなら、いつも「はい」と言う 成功の匂いがする、マジックツリーではない 世界は多様だから美しい 表面的なものだってくれ でも、チタン製の眼鏡越しに見る方がもっと美しい そして、司祭に自分の苦しみを話さないよ、ベイビー 麻薬の売人から学んだことだけど、一番重いものは仲介者を飛び越える バッジをスワイプして、ベージュの服を着て、それは僕には合わない Marracashはエルメスとヘルマン・ヘッセを混ぜる 休暇に行くには電話を切るだけで十分 でもマイクを握って、ステファノのようにみんなが駆けつけた

C'è chi si accontenta e calibra ogni sua scelta Si attiene ad un futuro già scritto sopra un'agenda Ma noi no, ma noi no Chi si dà sconfitto e calcola sempre il rischio Ha rinunciato al sogno di diventare più ricco Ma noi no, noi no

満足して、すべての選択を調整する人もいる すでに予定表に書かれた未来に従う でも、僕らは違う、僕らは違う 敗北を受け入れて常にリスクを計算する人もいる もっと裕福になる夢をあきらめた でも僕らは違う、僕らは違う

Mi chiedo ora cosa farei con una laurea al capo area Potrei aver dato un dolore ai miei per una gloria temporanea Ho cominciato a concentrarmi, ho smesso di contemplare Hanno cercato di comprarmi spesso con il sembrare Prestato attenzione, mai restituita Un sogno: attrazione e stima in un unico esemplare Yves Saint Laurent, io vi sento da lontano C'è chi dice che sto a pezzi e chi sono montato Ho dato i numeri contando solo su di me, su Gesù E se non ci fosse lui su chi c'è su Vincere è solo lo stato mentale (Seh) Di chi sa dove andare (Seh) e ha tanto da dare (Eh) Accenni di autocritica a cena all'Autogrill Anche dopo un colossal (Nummer'uno) È il segreto di chi vuole assai

今、エリアマネージャーの学位があればどうするのか考えている 一時的な栄光のために、家族に痛みを与えていたのかもしれない 集中し始め、熟考をやめた よく、表面的に見えるものを使って僕を買おうとした 注意を払い、決して返さなかった 夢:魅力と尊敬を兼ね備えた唯一無二の存在 イヴ・サンローラン、遠くから聞こえる ボロボロだと、調子に乗っていると、言う人もいる 自分自身と神だけに頼って、数字を数えた もし神がいなかったら、誰が頼りになるんだ 勝つのは、ただ精神状態だ(Seh) どこに行くべきかを知っていて(Seh)、与えるものがたくさんある人だ(Eh) オートグリルの夕食で、自省の言葉がちらつく 大作のあとでも(Nummer'uno) それは、たくさん欲しい人の秘密だ

C'è chi si accontenta e calibra ogni sua scelta Si attiene ad un futuro già scritto sopra un'agenda Ma noi no, ma noi no Chi si dà sconfitto e calcola sempre il rischio Ha rinunciato al sogno di diventare più ricco Ma noi no, noi no

満足して、すべての選択を調整する人もいる すでに予定表に書かれた未来に従う でも、僕らは違う、僕らは違う 敗北を受け入れて常にリスクを計算する人もいる もっと裕福になる夢をあきらめた でも僕らは違う、僕らは違う

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#イタリア