You used to say that I'd never be Nothin' without you, and I'd believe I'm shot in the lungs, I gasp, I can't breathe Just lay here with me, baby, hold me please And I'd beg and I'd plead, drop to knees And I'd cry and I'd scream, "Baby, please don't leave!" Snatch the keys from your hand, I would squeeze And you'd laugh, and you'd tease You're just fucking with me, and you must hate me Why do you date me, if you say I make you sad? And you've had enough of me I smother you, I'm 'bout to jump off the edge
あなたは、私なしでは何もできない、そう言っていましたね そして私は信じていました 私は肺を撃たれ、息切れし、息ができませんでした ただここにいて、私を抱きしめて、お願い そして私は懇願し、ひざまずきました そして私は泣き叫びました、"お願い、行かないで!" あなたの腕から鍵を奪い、私は握りしめました あなたは笑い、からかい、 あなたはただ私をいじめているだけでしょう、そしてあなたは私を憎んでいるに違いありません なぜあなたは私と付き合うのですか、もしあなたが私があなたを悲しませると言うなら? そしてあなたは私でうんざりしています 私はあなたを窒息させています、私は崖から飛び降りようとしています
But you won't break me You'll just make me stronger than I was Before I met you, I bet you I'll be just fine without you And if I stumble, I won't crumble I'll get back up and uhh But I'ma still be humble when I scream "Fuck you!" ‘Cause I'm stronger than I was
でも、あなたは私を壊すことはできないでしょう あなたは私を、かつての私よりも強くするだけでしょう あなたと出会う前、あなたなしでも私はきっと大丈夫だったでしょう そしてもし私がつまずいても、私は崩れ落ちたりはしません 私は立ち直り、そして でも私はまだ、"くそったれ!"と叫ぶときでも謙虚でしょう だって私は、かつての私よりも強くなったのです
A beautiful face is all that you have ‘Cause on the inside you're ugly and mad But you're all that I love, I grasp, you can't leave Please stay here with me, baby, hold me please And I'd beg and I'd plead, drop to knees And I'd cry and I'd scream, "Baby, please don't leave!" But you left and you took everything I had left And left nothin', nothin' for me So, please don't wake me from this dream, baby We're still together in my head And you're still in love with me 'Til I woke up to discover that that dream was dead
美しい顔だけがあなたのすべてです だってあなたの内面は醜く、怒りに満ちています でもあなたは私が愛するすべて、私はしがみつき、あなたは去ることができません お願い、ここにいて、私を抱きしめて、お願い そして私は懇願し、ひざまずきました そして私は泣き叫びました、"お願い、行かないで!" でもあなたは去り、あなたは私が持っていたすべてを奪い去りました そして何も残さず、何も残さず私に だから、お願い、私をこの夢から起こさないで、お願い 私たちはまだ一緒にいます、私の頭の中で そしてあなたはまだ私を愛しています 私が目が覚めて、その夢が死んでいたことに気づくまで
But you won't break me You'll just make me stronger than I was Before I met you, I bet you I'll be just fine without you And if I stumble, I won't crumble I'll get back up and uhh But I'ma still be humble when I scream "Fuck you!" ‘Cause I'm stronger than I was
でも、あなたは私を壊すことはできないでしょう あなたは私を、かつての私よりも強くするだけでしょう あなたと出会う前、あなたなしでも私はきっと大丈夫だったでしょう そしてもし私がつまずいても、私は崩れ落ちたりはしません 私は立ち直り、そして でも私はまだ、"くそったれ!"と叫ぶときでも謙虚でしょう だって私は、かつての私よりも強くなったのです
You walked out, I almost died It was almost a homicide That you caused, ‘cause I was so traumatized Felt like I was in for a long bus ride I'd rather die than you not by my side Can't count how many times I vomited, cried Go to my room, turn the radio on and hide Thought we were Bonnie and Clyde Nah, on the inside you were Jekyll and Hyde I felt like my whole relationship with you was a lie It was you and I, why did I think it was ride or die? ‘Cause if you coulda took my life you woulda It's like you put a knife through my chest And pushed it right through to the Other side of my back and stuck a spike too, shoulda Put up more of a fight, but I couldn't At the time, no one could hurt me like you coulda Take you back now, what's the likelihood of that? Bite me, bitch, chew on a nineteen footer! ‘Cause this morning I finally stood up Held my chin up, finally showed a sign of life in me for the First time since you left And left me with nothin' but shattered dreams And the life we coulda had and we coulda been But I'm breakin' out of this slump I'm in Pullin' myself out of the dumps once again I'm gettin' up once and for all—fuck this shit! I'ma be late for the pity party But you're never gonna beat me to the fuckin' punch again Took it on the chin like a champ So don't lump me in with them chump-ions I'm done bein' your punching bag It was November 31st today Woulda been our anniversary Two years, but you left on the 1st of May I wrote it on a calendar, was gonna call But couldn't think of the words to say But they came to me just now—so I put 'em in a verse to lay
あなたは去っていきました、私は死にそうでした それはほとんど殺人でした あなたが引き起こした、だって私はひどくトラウマを抱えていました 長いバス旅行をしているような気分でした 私はあなたがいなければ死ぬほうがましでした 何度吐き気を催し、泣いたか数えられません 部屋に行って、ラジオをつけて隠れました 私たちはボンニとクライドだと思っていました 違う、あなたの内面はジキルとハイドでした あなたとの関係全体が嘘だったように感じました それはあなたと私、なぜ私はそれが死んでも一緒にいるものだと思ったのでしょうか? だってあなたが私の命を奪うことができたなら、奪っていたでしょう それはまるで、あなたがナイフを私の胸に突き刺し、 そして私の背中を貫通させ、そしてスパイクも突き刺したようなものです、するべきでした もっと抵抗するべきでしたが、できませんでした その時は、誰もあなたほど私を傷つけることはできませんでした 今あなたを連れ戻す、それはどのくらいの確率でしょうか? 噛みつけ、この女、19フィートのものを噛み砕け! だって今朝、私はついに立ち上がりました 顎を上げて、ついにあなたがいなくなってから初めて、私の中に生命の兆しを見せました そして私に残ったのは、打ち砕かれた夢だけ そして私たちが持つことができた人生と、私たちがなれたもの でも私はこの落ち込みから抜け出そうとしています 再び、落ち込みから抜け出そうとしています 私は一度きりのために立ち上がります、このクソッタレ! 私は哀れみのパーティーに遅刻するでしょう でもあなたはもう二度と私を殴り倒すことはできないでしょう 私はチャンピオンのようにそれを受け止めました だから私を、それらのダメなやつらと一緒にしないでください 私はあなたのサンドバッグになるのはもう終わりです 今日は11月31日でした 私たちの記念日だったでしょう 2年、でもあなたは5月1日に去りました 私はカレンダーに書き込みました、電話をかけるつもりでした でも言うべき言葉が思いつきませんでした でも今、言葉が思い浮かびました、だから私はそれを詩に込めて、置いておくことにしました
And I thank you (Uh), ‘cause you made me (Uh) A better person than I was But I hate you (Uh), ‘cause you drained me (Uh) I gave you all, you gave me none But if you blame me (Uh), you're crazy (Uh) And after all is said and done I'm still angry, yeah, I may be I may never trust someone
そして私はあなたに感謝します(ええ)、だってあなたは私を(ええ) より良い人間にしてくれました でも私はあなたを憎んでいます(ええ)、だってあなたは私を疲れさせてしまいました(ええ) 私はすべてを与えました、あなたは何も与えませんでした でももしあなたが私を責めるなら(ええ)、あなたは気が狂っています(ええ) そしてすべてが言われた後 私はまだ怒っています、ええ、私はそうかもしれません 私はもう二度と誰かを信用しないかもしれません
But you won't break me You'll just make me stronger than I was Before I met you, I bet you I'll be just fine without you And if I stumble, I won't crumble I'll get back up and uhh But I'ma still be humble when I scream "Fuck you!" ‘Cause I'm stronger than I was
でも、あなたは私を壊すことはできないでしょう あなたは私を、かつての私よりも強くするだけでしょう あなたと出会う前、あなたなしでも私はきっと大丈夫だったでしょう そしてもし私がつまずいても、私は崩れ落ちたりはしません 私は立ち直り、そして でも私はまだ、"くそったれ!"と叫ぶときでも謙虚でしょう だって私は、かつての私よりも強くなったのです