Yo yo, c'est mister Ol' Kainry Big up à mon boug Kollegah Encore une grosse prod de Shuko On ira tous devant le boss des boss Geah !
Yo yo, これはミスター・オール・ケインリーだ 私の仲間コレガに敬意を表して またしてもシュコの力強いプロダクション 俺たちは皆ボスの中のボスの前に立つ Geah!
La Lune est pleine mais la nuit est dark J'ai comme un mauvais pressentiment Genre les anges et les démons qui m'jouent aux cartes J'marche seul, j'prends l'air dans mon tier-quar Évasif est mon regard, les Mobb Deep dans l'MP3 Dans ma tête, j'fais le bilan, j'cogite, du temps passé trop vite Après l'cash, on court toujours trop vite Puis un frisson me glace le sang Je suis guetté par la Faucheuse Et une rafale me frappe sur les Champs Merde ! Comme si l'avenir ne m'aimait pas Je me pé-ta mais je ne me relèverai pas Donc le fil casse, plus d'espoir dans nos yeux Ce soir un homme est mort, j'ai des comptes à rendre à Dieu
月は満ちているが、夜は暗い 不吉な予感がする まるで天使と悪魔がカードゲームをしているような 一人歩く、自分の世界で空気を吸う 鋭い視線、MP3にはモブ・ディープ 頭の中で、過去の出来事を振り返り、考え、時間は過ぎるのが早すぎる 金を得た後も、人は常に急いでいる そして、冷や汗が全身を駆け巡る 死神に狙われている シャンゼリゼ通りで銃弾が俺を襲う くそ!まるで未来が俺を愛していないかのように 僕は倒れるが、二度と起き上がれないだろう だから糸は切れる、目にはもう希望がない 今夜は男が死んだ、神に償わなければならない
Adrenalin, argent facile Nachts auf dem Eiffelturm mit Drugs in den Jeans Nique la police, tick' auf den Streets Baller' Flex, verballer' Cash, Business Paris Yves Saint Laurent, Christian Dior Haute Couture durch Koks finanziert Luxuscoupés, Uhren von Cartier Wenn die Chromfelge den Mond reflektiert
アドレナリン、簡単に手に入るお金 夜のエッフェル塔で、ジーンズにドラッグを忍ばせて 警察を出し抜く、街で取引する 金を使い果たす、パリでのビジネス イヴ・サンローラン、クリスチャン・ディオール 高級品はコカインで賄う 高級な車、カルティエの時計 クロムのリムが月を反射する時
Muskulös wie Wolverine, Armbanduhr von Bulgari Pulver dealen, Banlieue Paris, nachts mit Ol Kainry Hol' das Kilo, bring's über die Grenze in die Hood Kollegah der Boss, ich bin Legende in der Hood Wo Kids die Novolines drücken Im herabprasselnden Regen Am Block hustlen mit Schnee Und vor der Polizei flüchten Werd' ich steinreich durch Kokaschmuggel Während im Nightlife der Mond nachts funkelt Hoch über der Skyline des Großstadtdschungels Unterm Kopfkissen die Magnum liegt Stoffticken wie Pablo, bis ich irgendwann von den Cops schicken Armschmuck kriege Doch wenn der Speedticker verschwindet Sieht man Straßenpreise in die Höhe schießen wie Schiedsrichter beim Sprint Ey yo, der Boss tickt die feinste Ware Macht den ganzen Block dicht wie Cops bei 'ner Geiselnahme Shoppt die Designermarken Für die Schuhe wurden so einige Alligatore geschossen wie für die Meisterschale
ウルヴァリンのように筋肉質、ブルガリの腕時計 粉末を売る、パリ郊外、夜はオール・ケインリーと キロ単位で手に入れる、それを国境を越えてゲットーに運ぶ コレガはボス、ゲットーの伝説 子供たちがノボラインを押す場所 降りしきる雨の中で ブロックで雪を売る そして警察から逃げる コカインの密輸で巨万の富を築く 夜の街では、月が夜空で輝いている 大都会のジャングルのスカイラインを見下ろして 枕の下にはマグナムが置かれている パブロのようにドラッグを売る、いつかは警官から腕時計をもらえるまで しかし、スピードメーターがゼロになれば 街の物価は、スプリントの審判のように急上昇する ヨー、ボスは最高級の品を売っている 人質を取った時の警察のように、ブロック全体を封鎖する デザイナーブランドを買う 靴のために、チャンピオンシップカップのために、何匹かのワニが撃ち殺された
Adrenalin, argent facile Nachts auf dem Eiffelturm mit Drugs in den Jeans Nique la police, tick' auf den Streets Baller' Flex, verballer' Cash, Business Paris Yves Saint Laurent, Christian Dior Haute Couture durch Koks finanziert Luxuscoupés, Uhren von Cartier Wenn die Chromfelge den Mond reflektiert
アドレナリン、簡単に手に入るお金 夜のエッフェル塔で、ジーンズにドラッグを忍ばせて 警察を出し抜く、街で取引する 金を使い果たす、パリでのビジネス イヴ・サンローラン、クリスチャン・ディオール 高級品はコカインで賄う 高級な車、カルティエの時計 クロムのリムが月を反射する時
Und ich rolle durch die Straßen mit Flex im Handschuhfach Und nem Pferd am Kühler, als wär ich durch 'nen Ponyhof gerast Die Cops wollen mich im Knast, doch haben keine Belege Yeah, wie meine strahlenden, weißen Zähne Das ist die Hood, hier pumpt man auf Hantelbänken Macht schmutziges Cash, es wird gebunkert in Panzerschränken Denn hast du Money, hast du Feinde, das ist klar Wie die funkelnden, transparenten Klunker an mein'n Handgelenken Hier tickten Gs auf Kilogrammbasis H In der Gegend, wo jeder weiß, was geht, aber niemand hat was geseh'n Weil Heuchler Zeugenaussagen teuer bezahlen Wie ich den neuen Ferrari, knallrot wie Feuerwehrwagen Der Schein des Halbmonds durchleuchtet die Straßen Ghettokids sprayen mein'n Namen in leuchtenden Farben an Häuserfassaden Ich mach' hier Business in den Straßen Schlepp' dein Girl im Club ab und die Bitch macht dich zum Ex Wie Xzibit seine Arme
そして、グローブボックスに金、車で街を走り抜ける 冷却装置に馬が乗っている、まるでポニー牧場を走り抜けたかのようだ 警官は俺を刑務所にぶち込みたがるが、証拠がない まるで俺の輝く白い歯のように これがゲットーだ、ここではダンベルを振り回し 汚い金を作り、金庫に保管する 金があれば敵も増える、それは明らかだ まるで俺の腕についた輝く透明な宝石のように ここではキロ単位でドラッグが売られている みんなが状況を知っているが、誰も何も見ていない場所 偽善者は証言にお金を払う まるで俺の新しいフェラーリ、消防車の赤いように 半月の光が通りを照らす ゲットーの子供たちは、家の壁に俺の名前を鮮やかな色でスプレーする ここで俺のビジネスをしている クラブで女の子を連れてきて、あいつは俺を元カレにする まるでエクジビットの腕のように
Adrenalin, argent facile Nachts auf dem Eiffelturm mit Drugs in den Jeans Nique la police, tick auf den Streets Baller Flex, verballer Cash, Business Paris Yves Saint Laurent, Christian Dior Haute Couture durch Koks finanziert Luxuscoupés, Uhren von Cartier Wenn die Chromfelge den Mond reflektiert
アドレナリン、簡単に手に入るお金 夜のエッフェル塔で、ジーンズにドラッグを忍ばせて 警察を出し抜く、街で取引する 金を使い果たす、パリでのビジネス イヴ・サンローラン、クリスチャン・ディオール 高級品はコカインで賄う 高級な車、カルティエの時計 クロムのリムが月を反射する時