Woah, where am I? Yeah, let's go Let's go!
うわ、ここはどこ? そうだ、行こうぜ 行こうぜ!
Get it back, I'ma make the money flip (Flip) New Maybach, cost one eighty-six (Yeah) That's in racks, why yo bitch like my drip? (Racks) This ain't Saks, get my drugs from the fifth (What) My money long, my team is strong I had to get rid of some of the problems (Okay!) I never think like that shit 'bout the dollar Look at your chain, your jewelry look childish Look at my neck and it's straight like a fountain I make accountants go watch my accountants (Woah) Your girl keep on moaning, I like how it sounding I put my new crib on top of a mountain
取り戻すぜ、金をひっくり返すんだ(ひっくり返す) 新しいマイバッハ、186万ドルするんだ(そうだ) 札束でいっぱい、なんで君の彼女は俺のドリップが好きなんだ?(札束) ここはサックスじゃない、5番街からドラッグを手に入れるんだ(何だ) 俺の金は長いし、チームは強い 問題をいくつか片付けなきゃいけなかったんだ(いいね!) 金のことなんて考えたことない 君のチェーンを見てみろ、君のジュエリーは子供みたいだ 俺の首を見てみろ、噴水みたいにまっすぐだ 会計士に俺の会計士を見させるんだ(うわー) 君の彼女はうなり続けてる、その音がたまらないんだ 新しい家を山の頂上に建てた
I introduce your old girl to your new Yeah, we had to make it do what it do (Yeah) I got 10 bands in my jeans Balmain religion, not these is not true (Yeah) I put that girl in a dream I hit it once and I made your girl cream All of my cars, yeah them shits mad green Got a shiny Rolls Royce like, what do you mean? (Uh) Paint shine like I sprayed with that oil sheen (woo) I count up my vegetables Cause you know Imma just keep it a bean I 'member I fucked that bitch on the vestibule That was way back when I was in my teens I could put a motherfuckin lil lil check on you That shit prolly be like 15 Thousand yeah a nigga so fresh so clean Yeah hit my block, get the best of me Yeah my dough-nuts like Krispy Kreme Got a vest on me, this a Tech on me And I didn't even mean to talk 'bout no lean And wire on my head like a HOV Got thousands on my wrist and this shits ain't cheap This a grown man truck, this is not no jeep (Vroom)
君の元カノを新しい彼女に紹介する そうだ、やりたいようにやらせなきゃいけなかったんだ(そうだ) ジーンズに10万ドル入ってる バルマンの宗教、これは本当じゃないんだ(そうだ) その子を夢中にさせた 一回やったら、君の彼女はクリームまみれになった 俺の車は全部、めちゃくちゃ緑なんだ ピカピカのロールスロイスが、どういう意味なんだ?(ええ) オイルの光沢で塗ったみたいに、ペイントが光ってる(うー) 野菜を数えてるんだ だって、豆をキープするつもりだからね 玄関でその女とヤったのを覚えてる あれは、俺がティーンだった頃の話だ お前には、ちっちゃなチェックを切れるぜ それはたぶん15、 千ドルだな、ニガーはフレッシュでクリーンなんだ そうだ、俺のブロックに行けば、最高の俺を手に入れられるぜ そうだ、俺のドーナツはクリスピー・クリームみたいなものだ ベストを着て、テックを持っている リーの話をするつもりじゃなかったんだけど 頭にホブみたいなワイヤーがある 手首に何千ドルもの時計、安物じゃないぜ 大人の男のトラックだ、ジープじゃないぞ(ブーム)
Get it back, I'ma make the money flip (Flip) New Maybach, cost one eighty-six (Yeah) That's in racks, why yo bitch like my drip? (Racks) This ain't Saks, get my drugs from the fifth (What) My money long, my team is strong I had to get rid of some of the problems (Yeah) I never think like that shit 'bout the dollar Look at your chain, your jewelry look childish Look at my neck and it still look like a fountain I make accountants go watch my accountants (Yeah) Your girl keep on moaning, I like how it sounding I put my new crib on top of a mountain
取り戻すぜ、金をひっくり返すんだ(ひっくり返す) 新しいマイバッハ、186万ドルするんだ(そうだ) 札束でいっぱい、なんで君の彼女は俺のドリップが好きなんだ?(札束) ここはサックスじゃない、5番街からドラッグを手に入れるんだ(何だ) 俺の金は長いし、チームは強い 問題をいくつか片付けなきゃいけなかったんだ(そうだ) 金のことなんて考えたことない 君のチェーンを見てみろ、君のジュエリーは子供みたいだ 俺の首を見てみろ、まだ噴水みたいにまっすぐだ 会計士に俺の会計士を見させるんだ(そうだ) 君の彼女はうなり続けてる、その音がたまらないんだ 新しい家を山の頂上に建てた
Saw all day, in a small hallway Where the work was a 10 I ain't leavin' It's crazy, I'm tatted, I fill up my body With angels, still with the mind of a demon Belt look sus, jeans feel tight And the ass feel right in them jeans, it's the meanest Plus I'm in love with the fact that she’s somebody's girl But I still fill her face up with semen I done took trips on trips I seen it Fell in love with a big head girl like Gina Lost gang to the jails in a year, who seen it? I don't feel pain no more, I mean it (Free gang) They done found cake on the floor when they caught me Lately I'm cool off the shits, don't cross me Packing a tool with a grip, get 'em off me Hopefully you with the shits best off me I been on my own time, can't wait Might hit once like ice no bake Four pound long as the nose on Ginob (Manu Ginobili) So I’m more like Kobe when he balled with the eight No, I'm more like Grant on ice when I skate At work, got Grits (Edward Grits) in the pot, that's gang On Crip but it's not gon' bang They don't talk work on the Westside King DEGA
一日中、狭い廊下で見てた 仕事は10点だった 俺は出ていかない クレイジーだろ、俺はタトゥーだらけで、自分の体全部を 天使でいっぱいにした、それでも悪魔の心を持っているんだ ベルトは怪しいし、ジーンズはきつい お尻がジーンズにぴったりで、最高なんだ それに、彼女は誰かの女ってのが気に入ってる それでも彼女の顔を精液でいっぱいにしてやる 旅に旅を重ねて、見てきた ジナみたいに頭の大きな女の子に恋をした ギャングが一年でみんな刑務所に入った、誰が見てた? もう痛みを感じない、本気だ(解放されたギャング) 俺を捕まえた時、床にケーキを見つけられたんだ 最近はクールオフしてて、俺を怒らせないでくれ グリップ付きのツールを詰めて、やつらを俺から遠ざける できれば、お前も俺から離れてくれればいいんだ 自分のペースでやってきた、待つのはやめた アイスノーベイクみたいに一回だけ打つかもしれない 4ポンドの長さは、ジノビの鼻みたいだ(マヌ・ジノビリ) だから、8でボールを扱うコビーみたいなものだ いや、スケートする時のアイス上のグラントみたいなものだ 仕事中は、鍋にグリッツがある(エドワード・グリッツ)、それがギャングだ クリップだけど、バンしない ウエストサイドキングDEGAでは仕事の話はしないんだ
Get it back, I'ma make the money flip (Flip) New Maybach, cost one eighty-six (Yeah) That's in racks, why yo bitch like my drip? (Racks) This ain't Saks, get my drugs from the fifth (What) My money long, my team is strong I had to get rid of some of the problems (Yeah) I never think like that shit 'bout the dollar Look at your chain, your jewelry look childish Look at my neck and it still look like a fountain I make accountants go watch my accountants (Yeah) Your girl keep on moaning, I like how it sounding I put my new crib on top of a mountain
取り戻すぜ、金をひっくり返すんだ(ひっくり返す) 新しいマイバッハ、186万ドルするんだ(そうだ) 札束でいっぱい、なんで君の彼女は俺のドリップが好きなんだ?(札束) ここはサックスじゃない、5番街からドラッグを手に入れるんだ(何だ) 俺の金は長いし、チームは強い 問題をいくつか片付けなきゃいけなかったんだ(そうだ) 金のことなんて考えたことない 君のチェーンを見てみろ、君のジュエリーは子供みたいだ 俺の首を見てみろ、まだ噴水みたいにまっすぐだ 会計士に俺の会計士を見させるんだ(そうだ) 君の彼女はうなり続けてる、その音がたまらないんだ 新しい家を山の頂上に建てた