I'm sorry if I speak about me too much I'm sorry that your illness is a sub-sequential reason you don't eat too much, oh It's obvious we drink too much I'm sorry that your father never loved you And you saw your mother on the TV too much, oh
もし私が自分のことばかり話していたらごめんなさい あなたの病気が、あなたがそんなに食べられない理由になっているのは悲しい。 私たちはお酒を飲みすぎるのは明らか あなたの父親があなたを愛さなかったことが悲しいし あなたがテレビであなたの母親をあまりにも見すぎていたのも悲しい。
You should pop a bottle again Maybe buy a couple bars, take 'em all with your friends, yeah And I don't even wanna pretend Should've listened when they told me it's a means to an end, yeah And now I'm all on the fence I was only 19 with a lack of respect (Oh) And then she threw up again Said she didn't, but you know I'm reading through it again
あなたはまたボトルを開けるべきよ バーをいくつか買って、友達と一緒に全部飲んじゃいなさい。 私はもうごまかすつもりもない 彼らがそうだと私に言ったとき、耳を傾けるべきだったのに、それは終わりへの手段なんだ。 そして今、私は迷っているんだ 私はまだ19歳で、敬意が欠けていたんだ。(ああ) そして、彼女はまた吐いてしまったんだ 彼女は吐かなかったと言ったけど、私はまた読み直しているんだ
Don't choose If you love it then you cut the thing loose, yeah Dark room Indecisive so you know I can't move, yeah You too, you too, now It's hard for me to end a conversation With "I love you" when I know it's not true, no
選ばないで もしあなたがそれを愛しているなら、あなたはそれを手放すべきよ。 暗い部屋 優柔不断だから、動けないのはわかっている。 あなたも、あなたも、今 「愛してる」って言葉で会話を終わらせるのは難しい それが本当じゃないってわかっているのに、そうじゃない
I'm terrified by thoughts of getting close to you Justify my terror when we talk it through Find somebody else to cure the pain for now Pop another pill and help your brain calm down Then she fell down the stairs, yeah
私はあなたに近づこうとする考えに恐怖を感じる 私たちがそれを話し合うとき、私の恐怖を正当化する 今は痛みを癒してくれる別の誰かを見つけなさい もう1錠飲んで、あなたの脳を落ち着かせて それから彼女は階段から転げ落ちたんだ。
So take it to the basics No love, she was hopin' I could change it Never been the one to pick favorites Favoritism isn't something I relate with well Some way to make a statement I was only tryna start a conversation She was under the assumption I was famous Knew she had a heart, didn't know that I would break it off
だから基本に戻そう 愛はない、彼女は私が変えられることを望んでいた 私はお気に入りを決めるタイプじゃない お気に入りは、私が共感できるものではない 何かしら声明を出す方法 私はただ会話を始めようとしていただけなんだ 彼女は私が有名だと信じていた 彼女は心を持っていることは知っていたけど、私がそれを断つことを知らなかったんだ
Don't choose If you love it then you cut the thing loose, yeah Dark room Indecisive so you know I can't move, yeah You too, you too, now It's hard for me to end a conversation With "I love you" when I know it's not true, no
選ばないで もしあなたがそれを愛しているなら、あなたはそれを手放すべきよ。 暗い部屋 優柔不断だから、動けないのはわかっている。 あなたも、あなたも、今 「愛してる」って言葉で会話を終わらせるのは難しい それが本当じゃないってわかっているのに、そうじゃない
You too, you know it's you too It's always you too, now It's hard for me to end a conversation With "I love you" when I know it's not true It's not true, babe You too, you too
あなたも、あなたはそうだとわかっている いつもあなたなんだ、今 「愛してる」って言葉で会話を終わらせるのは難しい それが本当じゃないってわかっているのに それは本当じゃない、ベイビー あなたも、あなたも