It's getting late I know you probably wanna stay, uh It's complicated (Complicated) but I'm in the mood to spill my brains to you (Aw yeah)
もう遅い時間ね きっと君はここにいたいんだろうけど、ええ 複雑だけど(複雑だけど) 君に私の頭の中を全部ぶちまけたい気分なんだ(ああ、ええ)
If you ain't busy, take a walk with me (Walk with me) We could get high and you could talk to me (Talk to me) I ain't been doing way too good lately (Oh, yeah) I'm losing signal in the hills, I'm having difficulties
もし暇なら、一緒に散歩に行かない? ハイになって、君は私に話してくれる 最近ずっと調子が良くないんだ(ああ、ええ) 丘の上では電波が届かなくて、困ってるんだ
Calling on my angels (Ooh, yeah) It's getting darker and I'm starting to get anxious (Ooh, yeah) Nobody told me I'd be lonely when I'm famous (Ooh, yeah) The only number on my phone I haven't changed yet Calling on my an— Calling on my angels (My angels) It's getting darker and I'm starting to get anxious (Ooh, yeah) Nobody told me, boy, it's lonely when you're famous (When you're famous) The only number on my phone I haven't changed yet (Haven't changed yet) Calling on my angels (Yeah, uh)
天使に助けを求めてるんだ(ああ、ええ) どんどん暗くなってきて、不安になってきた(ああ、ええ) 誰も教えてくれなかった、有名になったら孤独だって(ああ、ええ) 携帯電話の連絡先で、まだ変えてない番号は 天使に助けを求めてるんだ (ああ、ええ)
Pleasure and pain feel the same to me (Same to me) I lost my faith, but I still believe there's something (Oh, yeah) Blood in my eyes made it hard to see (Oh) I went out searching for an angel then you came to me, my darling
喜びも苦しみも同じように感じるんだ(同じように感じるんだ) 私は信仰を失ったけど、まだ何か信じてるんだ(ああ、ええ) 目に血が滲んで、何も見えなかったんだ(ああ) 天使を探しに出かけて、君に出会ったんだ、私の愛しい人
If you ain't busy take a walk with me (Take a walk) We could get high and you could talk to me (We could talk) Haven't been doing way too good lately I'm losing signal in the hills, I'm having difficulties (Yeah)
もし暇なら、一緒に散歩に行かない?(散歩に行かない?) ハイになって、君は私に話してくれる(話してくれる) 最近ずっと調子が良くないんだ 丘の上では電波が届かなくて、困ってるんだ(ええ)
Calling on my angels It's getting darker and I'm starting to get anxious (Oh yeah, oh yeah) Nobody told me I'd be lonely when I'm famous (Ooh yeah) The only number on my phone I haven't changed yet (Ooh yeah) Calling on my an— Calling on my angels (Oh, yeah) It's getting darker and I'm starting to get anxious (Starting to get anxious) Nobody told me, boy, it's lonely when you're famous (When you're famous) The only number on my phone I haven't changed yet (Haven't changed yet) Calling on my angels
天使に助けを求めてるんだ どんどん暗くなってきて、不安になってきた(ああ、ええ、ああ、ええ) 誰も教えてくれなかった、有名になったら孤独だって(ああ、ええ) 携帯電話の連絡先で、まだ変えてない番号は(ああ、ええ) 天使に助けを求めてるんだ (ああ、ええ)
Calling on my angels Heaven is watching from like forty different angles, yuh I know I should be grateful Make conversation with the voices at the table, yeah, uh Guess things are different to me (On my angels) And if I talk, I know you'll listen to me, yuh (On my angels) Haven't been doing way too good lately I'm losing signal in the hills, I'm having difficulties (Yeah)
天使に助けを求めてるんだ 天国から、40通りの角度から見守ってくれてるんだ、うん 感謝すべきなのは分かってる テーブルにいる声と会話をしよう、ええ、うん 僕にとっては、物事は違うんだ (天使に助けを求めてるんだ) もし僕が話したら、君は聞いてくれるはずだ、うん (天使に助けを求めてるんだ) 最近ずっと調子が良くないんだ 丘の上では電波が届かなくて、困ってるんだ(ええ)
Calling on my angels (Ooh yeah) It's getting darker and I'm starting to get anxious Nobody told me I'd be lonely when I'm famous The only number on my phone I haven't changed yet Calling on my an— (On my angels) Calling on my angels (Ooh yeah) It's getting darker and I'm starting to get anxious (On my angels) Nobody told me, boy, it's lonely when you're famous (On my angels) The only number on my phone I haven't changed yet (On my angels) Calling on my angels
天使に助けを求めてるんだ(ああ、ええ) どんどん暗くなってきて、不安になってきた 誰も教えてくれなかった、有名になったら孤独だって 携帯電話の連絡先で、まだ変えてない番号は 天使に助けを求めてるんだ(天使に助けを求めてるんだ) 天使に助けを求めてるんだ(ああ、ええ) どんどん暗くなってきて、不安になってきた(天使に助けを求めてるんだ) 誰も教えてくれなかった、有名になったら孤独だって(天使に助けを求めてるんだ) 携帯電話の連絡先で、まだ変えてない番号は(天使に助けを求めてるんだ) 天使に助けを求めてるんだ