Do you ever feel like a misfit? Everything inside you is dark and twisted Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
あなたは自分が浮いてると感じたことある? あなたの内側にあるすべてが暗くて歪んでる でも違うのは大丈夫なんだ だって私だってそうだから (そうなのよ、そうなのよ、そうなのよ)
Can you hear the whispers all across the room? You feel her eyes all over you like cheap perfume You're beautiful, but misunderstood So why you tryna be just like the neighborhood?
部屋中にささやき声が聞こえる? 彼女の視線を感じてるでしょ、まるで安っぽい香水みたい あなたは美しいけど、理解されてない なんでみんなと同じになろうとしてるの?
I can see ya, I know what you're feelin' So let me tell you 'bout my little secret I'm a little crazy underneath this Underneath this
見てるわ、あなたの気持ちわかるわ だから私の小さな秘密を教えるわ 私はちょっとクレイジーなの、この下 この下の
Do you ever feel like a misfit? Everything inside you is dark and twisted Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I) Do you ever feel like an outcast? You don't have to fit into the format Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
あなたは自分が浮いてると感じたことある? あなたの内側にあるすべてが暗くて歪んでる でも違うのは大丈夫なんだ だって私だってそうだから (そうなのよ、そうなのよ、そうなのよ) あなたは自分が仲間外れだと感じたことある? 型にはまらなくてもいいのよ でも違うのは大丈夫なんだ だって私だってそうだから (そうなのよ、そうなのよ、そうなのよ)
Baby, 맞아 내 속은 베베베 꼬였고 (Yo) 난 같지 Grinch 혹 녹색의 Berserker (Yo) 내 맘속에 친구 태용인 미아인지 오래 오랜 기간 동안 체류중이야 어딘가에서 난 난 누구일까?
ベイビー、私が前に言ったみたいに (Yo) まるで緑色の悪役みたい (Yo) 前には誰もいなかったのに 今じゃみんなが私のそばにいるのよ それでもなお、私は私でいるわ あなたは私を理解してくれないの?
Baby you lit, so am I I think you real, so am I I like your walk and your vibe (And your vibe, and your vibe) Baby you lit, so am I I think you real, so am I I know that you, you meant I Just tell me one time
ベイビー、あなたは輝いてる、私だってそう 私はあなたが本物だと思う、私だってそう あなたの歩き方と雰囲気、好きよ (あなたの雰囲気、あなたの雰囲気) ベイビー、あなたは輝いてる、私だってそう 私はあなたが本物だと思う、私だってそう わかってるでしょう、私はあなたのことを 一度だけ教えて
Do you ever feel like a misfit? Everything inside you is dark and twisted Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I) Do you ever feel like an outcast? You don't have to fit into the format Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
あなたは自分が浮いてると感じたことある? あなたの内側にあるすべてが暗くて歪んでる でも違うのは大丈夫なんだ だって私だってそうだから (そうなのよ、そうなのよ、そうなのよ) あなたは自分が仲間外れだと感じたことある? 型にはまらなくてもいいのよ でも違うのは大丈夫なんだ だって私だってそうだから (そうなのよ、そうなのよ、そうなのよ)
(Ah-ah-ah) You're king and you're queen You're strong then you're weak You're bound but so free (Ah-ah-ah) So come and join me And call me Harley And we'll make 'em scream
(アーアーアー) あなたは王様だし女王様よ あなたは強いし弱い あなたは束縛されてるけど自由よ (アーアーアー) だから一緒に来て 私をハーレーって呼んで みんなで叫び声を上げよう
Do you ever feel like a misfit? Everything inside you is dark and twisted Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I) Do you ever feel like an outcast? You don't have to fit into the format Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
あなたは自分が浮いてると感じたことある? あなたの内側にあるすべてが暗くて歪んでる でも違うのは大丈夫なんだ だって私だってそうだから (そうなのよ、そうなのよ、そうなのよ) あなたは自分が仲間外れだと感じたことある? 型にはまらなくてもいいのよ でも違うのは大丈夫なんだ だって私だってそうだから (そうなのよ、そうなのよ、そうなのよ)