Lonely road Take me home Take me home Lonely road
孤独な道 私を家に連れて帰って 私を家に連れて帰って 孤独な道
I'ma go downtown Ain't been in a long time I'm takin' back Sundays Since you took away my life (Since you took away my life) There's some things that I know now (Mm) Couple songs that I'd rewrite (Yeah) Start over like Mondays Pourin' strong on a weeknight (Mm)
街に繰り出そう 長い間行ってないんだ 日曜日は取り戻すんだ 君が俺の人生を奪ってから (君が俺の人生を奪ってから) 今はいくつか分かってることがあるんだ (うん) 書き直したい曲もいくつかある (そうだ) 月曜日のようにやり直すんだ 平日に強いお酒を注いで (うん)
See, I hear the devil wears Prada, but I couldn't read the tags And your horns started showin' when I seen you mad But I'll wait for you 'cause this is not the face I knew I probably could've saved us, but instead, I let us crash 'Cause I don't trust no one to love me back, but shе say, "I do" And this is not the place for you
見て、悪魔はプラダを着ているって聞くけど、タグは読めなかったんだ 君が怒ってるときに、君の角が見えてきた でも君を待つよ、だってこれは俺が知ってる君じゃない 多分俺たちを救えたはずなのに、代わりに墜落させてしまったんだ だって誰も俺を愛してくれると信じられない、でも君は言うんだ、"愛してる" そしてここは君のための場所じゃない
Lonely road, takе me home To the place that we went wrong Where'd you go now? It's been a ghost town And I'm still here all alone
孤独な道、家に連れて帰って 俺たちが間違っていた場所へ どこへ行ったんだ? ここはゴーストタウンになった そして俺は一人ぼっちでまだここにいる
When the days feel long and the nights get cold And I'm thousands of miles away (Ah-ah-ah) I use alcohol just to fill that hole Will our home ever be the same?
日が長く感じて夜は寒くなる そして何千マイルも離れているんだ (ああああ) その穴を埋めるためにアルコールを使うんだ 俺たちの家はまた元に戻るのか?
I hear the devil wears Prada, but I couldn't read the tags And your horn started showin' when I see you mad But I'll wait for you 'cause this is not the face I knew And I probably could've saved us, but instead, I let us crash 'Cause I don't trust no one to love me back, but you say, "I do" And this is not the place for you
悪魔はプラダを着ているって聞くけど、タグは読めなかったんだ 君が怒ってるときに、君の角が見えてきた でも君を待つよ、だってこれは俺が知ってる君じゃない そして多分俺たちを救えたはずなのに、代わりに墜落させてしまったんだ だって誰も俺を愛してくれると信じられない、でも君は言うんだ、"愛してる" そしてここは君のための場所じゃない
Lonely road, take me home To the place that we went wrong Where'd you go now? It's been a ghost town And I'm still here all alone
孤独な道、家に連れて帰って 俺たちが間違っていた場所へ どこへ行ったんだ? ここはゴーストタウンになった そして俺は一人ぼっちでまだここにいる
And if you could salvage my soul Would you sacrifice this life to not die alone? 'Cause even a palace ain't home without you So I might leave here soon, but I wanna leave you this song (Hey)
もし君が俺の魂を救えるなら 一人で死ぬのを避けるために、この人生を犠牲にするかい? だって君がいなければ、宮殿だって家じゃないんだ だからすぐにここを離れるかもしれないけど、君にこの歌を残したいんだ (ヘイ)
Lonely road (Lonely road) Take me home (Won't you take me home?) To the place (To the place) that we went wrong Where'd you go now? (Where'd you go now?) It's been a ghost town And I'm still here (I'm still here) all alone
孤独な道 (孤独な道) 家に連れて帰って (家に連れて帰ってくれないか?) 俺たちが間違っていた場所へ (場所へ) どこへ行ったんだ? (どこへ行ったんだ?) ここはゴーストタウンになった そして俺はまだここにいる (まだここにいる) 一人ぼっちで
(This lonely road) Yeah, I'm on this road now (This lonely road) Feeling so alone Take me home (This lonely road) Mm, I'm on this road now (This lonely road) Feeling so alone Take me home, mm
(この孤独な道) そう、今はこの道を歩んでいるんだ (この孤独な道) とても孤独を感じてる 家に連れて帰って (この孤独な道) うん、今はこの道を歩んでいるんだ (この孤独な道) とても孤独を感じてる 家に連れて帰って、うん