She's a pillar by the day, a fire by night She's a famous architect, like Frank Lloyd Wright When it comes to tight rope walking She's world-renowned
彼女は昼は支え、夜は炎のように燃える 彼女は有名な建築家、フランク・ロイド・ライトのような 綱渡りに関しては 彼女は世界的に有名だ
I'm going to be her prize fighter I know that she's out of my league I'm going to be her prize fighter My uniform has been decreed
僕は彼女の守護者になる 彼女は僕のリーグを超えていることを知っている 僕は彼女の守護者になる 僕のユニフォームは決まった
She's a daughter of the gods, got a lot of clout If she's ever in a bind, I'll get her out And sometimes I have these nightmares, in the middle of the day Where a hay-making gypsy just steals her away
彼女は神々の娘、大きな影響力を持つ もし彼女が窮地に陥ったら、僕は彼女を救い出す そして時々、昼間の真ん中に悪夢を見る 干し草を刈るジプシーが彼女を盗んでいく夢だ
I'm going to be her prize fighter No label's going to change where she's from I'm going to be her prize fighter And I'm dancing to the beat of her drum
僕は彼女の守護者になる どんなラベルも彼女がどこから来たのかを変えることはできない 僕は彼女の守護者になる そして僕は彼女の鼓動に合わせて踊っている
She's always on my side, rich or poor She's with me all the way, to The Golden Door My lioness, my pièce de résistance My only way
彼女はいつも僕の味方だ、貧乏だろうが裕福だろうが 彼女はゴールデンドアまでずっと僕と一緒にいる 僕のライオン、僕の最高傑作 僕の唯一の方法
I'm going to be her prize fighter Though the weather may be foul I'm going to be her prize fighter Though the wind and the wolves may howl
僕は彼女の守護者になる たとえ天気が悪かろうとも 僕は彼女の守護者になる たとえ風と狼が吠えようとも
Through the sunshine and through the rain I'm going to be her prize fighter Over and over again
太陽の下も雨の中も 僕は彼女の守護者になる 何度も何度も