Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Aye, man, this shit gotta be club Car and pussy at the highest level, nigga Ah! Bitch, I'm the shit, feel me? Them niggas ain't this, feel me? 911 on my wrist, feel me? Not the time but the whip, bitch, feel me?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Aye, man, この曲はクラブで流すしかないだろう 最高レベルの車と女、ニガー Ah! ビッチ、俺は最高、わかるか? あいつらにはできない、わかるか? 腕には 911、わかるか? 時間は関係ない、だけど車だけは最高、ビッチ、わかるか?
I like my bitches thick, you gotta feel me "Happy birthday, here's a Benz," feel me? (Feel me?) First, last name rich, feel me? (Feel me?) Yeah, bitch, I'm the shit, feel me? (Feel me?) We at the highest level, yeah I know you feel me I'm at the dealership like what's the dealy? Usher Raymond chain, it's too chilly Usher Raymond chain, it's too chilly! (Chilly, chilly)
俺は太ったビッチが好き、わかるだろう? 「ハッピーバースデー、ベンツをプレゼントするよ」、わかるか? (わかるか?) 名前は富裕層、わかるか? (わかるか?) Yeah、ビッチ、俺は最高、わかるか? (わかるか?) 俺たちは最高レベルにいる、わかってるだろう? ディーラーにいるんだ、どんな商談になるかな? アッシャー・レイモンドのネックレス、寒すぎる アッシャー・レイモンドのネックレス、寒すぎる! (寒すぎる、寒すぎる)
I need my cash money A milli, a milli, a milli, a milli These bitches is litty, my niggas is litty We lit up the city, you feel me? (Feel me?) My hitters is humble, we hit up the city Then skrrt off and eat in a Bentley Take her shoppin' Can't get that python through customs Hundred K for the PJ, fuck it Garment bags, no luggage, feel me? Getting money, you relate, feel me? Bank account liftin' weights, feel me? Let my niggas through the gate, feel me? Bel-Air estates (Huh!) Hansen's with the cake (Milli) I'm hands-on with that cake (Milli) I need my bitches A1 I got a lot at stake, feel me?
俺は現金が欲しい 100万ドル、100万ドル、100万ドル、100万ドル このビッチたちは最高、俺の仲間たちも最高 俺たちは街を盛り上げた、わかるか? (わかるか?) 俺の仲間たちは謙虚で、街を盛り上げた それからベントレーに乗って、食事に出かける 彼女をショッピングに連れて行く パイソン柄は税関を通れない PJ には10万ドル、どうでもいい 衣料品袋、荷物なし、わかるか? 金儲けしてるんだ、わかるだろう? 銀行口座の残高が重すぎる、わかるか? 俺の仲間たちをゲートに通す、わかるか? ベルエアの大邸宅 (Huh!) ハンセンのケーキ (100万ドル) ケーキに手を出してる (100万ドル) 俺のビッチたちは最高レベルで 賭け金は高い、わかるか?
We at the highest level, yeah I know you feel me I'm at the dealership like what's the dealy? Usher Raymond chain, it's too chilly Usher Raymond chain, it's too chilly! (Chilly, chilly) Kim K thick, you gotta feel me At the dealership like what's the dealy? Usher Raymond chain, it's too chilly! Usher Raymond chain, it's too chilly! (Chilly, chilly)
俺たちは最高レベルにいる、わかってるだろう? ディーラーにいるんだ、どんな商談になるかな? アッシャー・レイモンドのネックレス、寒すぎる アッシャー・レイモンドのネックレス、寒すぎる! (寒すぎる、寒すぎる) キム・K は太ってる、わかるだろう? ディーラーにいるんだ、どんな商談になるかな? アッシャー・レイモンドのネックレス、寒すぎる! アッシャー・レイモンドのネックレス、寒すぎる! (寒すぎる、寒すぎる)
Flew in for the fight, that's that thug life Pac sittin' shotgun next to Suge Knight Coogi, Coogi, Coogi, Coogi on Feel like I'm in the movie, holmes Texted my Consigliere Tell the maid leave the jacuzzi on (Who you tryna get crazy with? Don't you know I'm loco?) That Calabasas 'cross the sweatshirt I wear it to a meetin' like a dress shirt Top shotta put the pressure Jamaican nigga with the mesh shirt There's levels to my retail The devil's in the detail Niggas be typin' hard as hell Goin' heavy metal on the email Niggas be so emo Catchin' feelings like a female Get quiet as a church mouse Phone soundin' like a seashell Niggas get so choked up I had to bring back the Sprewells, ha, ha, ha
喧嘩のために飛んできたんだ、それがタフな生き様 パッ君はシューゲ・ナイトの隣にショットガンを構えて座ってる クーギ、クーギ、クーギ、クーギを着てる まるで映画の中にいるみたい コンシリエーレにテキストを送った メイドにジャグジーを温めておくように伝えた (誰と喧嘩しようとしてるんだ? 俺がイカれてるって知らないのか?) カリフォルニア州カラバサスが書かれたスウェットシャツ 会議にもドレスシャツのように着ていく トップショットはプレッシャーをかける ジャマイカ人の男がメッシュシャツを着てる 俺の販売にはレベルがあるんだ 悪魔は細部に宿る ニガーたちは必死にタイピングしてる メールにヘヴィメタルをかけてる ニガーたちは感情的すぎる まるで女のように感情的になる 教会のネズミのように静かになる 電話は貝殻のように聞こえる ニガーたちは息が詰まる スプレウェルを復活させなきゃいけなかった、ハハハ
We at the highest level, yeah I know you feel me (Feel me) I'm at the dealership like what's the dealy? Usher Raymond chain, it's too chilly Usher Raymond chain, it's too chilly!
俺たちは最高レベルにいる、わかってるだろう? (わかるか?) ディーラーにいるんだ、どんな商談になるかな? アッシャー・レイモンドのネックレス、寒すぎる アッシャー・レイモンドのネックレス、寒すぎる!
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (La, la, la, la, la) Usher Raymond chain, it's too chilly (La, la, la, la, la) Usher Raymond chain, it's too chilly! (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (La, la, la, la, la)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (La, la, la, la, la) アッシャー・レイモンドのネックレス、寒すぎる (La, la, la, la, la) アッシャー・レイモンドのネックレス、寒すぎる! (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) (La, la, la, la, la)