I wish I found some better sounds no one's ever heard I wish I had a better voice that sang some better words I wish I found some chords in an order that is new I wish I didn't have to rhyme every time I sang I was told, when I get older, all my fears would shrink But now I'm insecure, and I care what people think
今まで誰も聴いたことのない、もっと良いサウンドが見つかればいいのに 今まで誰も聴いたことのない、もっと良いサウンドが見つかればいいのに もっと良い声で、もっと良い言葉を歌えたらいいのに 新しい順番でコードを見つけられたらいいのに 歌うたびに韻を踏まなければならないのが嫌なんだ 大人になったら、すべての恐怖が小さくなるって聞いたけど 今は自信がなく、人のことを気にしてしまう
My name's Blurryface and I care what you think My name's Blurryface and I care what you think
僕の名前はブラリーフェイス、人のことを気にするんだ 僕の名前はブラリーフェイス、人のことを気にするんだ
Wish we could turn back time to the good old days When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out (Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh) When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out We're stressed out
あの楽しかった昔に戻れたらいいのに ママが寝かしつけの歌を歌ってくれたけど、今はストレスでいっぱいなんだ(ああ) あの楽しかった昔に戻れたらいいのに(ああ)、あの楽しかった昔に戻れたらいいのに(ああ) ママが寝かしつけの歌を歌ってくれたけど、今はストレスでいっぱいなんだ ストレスでいっぱいなんだ
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young How come I'm never able to identify where it's comin' from? I'd make a candle out of it, if I ever found it Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one It'd be to my brother, 'cause we have the same nose Same clothes, homegrown, a stone's throw from a creek we used to roam But it would remind us of when nothing really mattered Out of student loans and treehouse homes, we all would take the latter
時々、ある特定の匂いが、僕が子供の頃に戻してくれるんだ どうしてその匂いがどこから来てるのか、いつも分からなくて もし見つけられたら、その匂いをキャンドルにして売ってみようかな 売り切れになることはないと思うけど、たぶん1個しか売れないだろう それはきっと兄貴に売るだろう、だって僕たち同じ匂いがするんだ 同じ服を着て、家の近くに、昔よく遊びに行った小川がある でも、何もかもどうでもよかったあの頃を思い出させるんだ 学生ローンとツリーハウスの家、僕たちなら後者を選ぶだろう
My-my-my name's Blurryface and I care what you think My name's Blurryface and I care what you think
僕、僕、僕の名前はブラリーフェイス、人のことを気にするんだ 僕の名前はブラリーフェイス、人のことを気にするんだ
Wish we could turn back time to the good old days When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out (Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh) When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
あの楽しかった昔に戻れたらいいのに ママが寝かしつけの歌を歌ってくれたけど、今はストレスでいっぱいなんだ(ああ) あの楽しかった昔に戻れたらいいのに(ああ)、あの楽しかった昔に戻れたらいいのに(ああ) ママが寝かしつけの歌を歌ってくれたけど、今はストレスでいっぱいなんだ
We used to play pretend, give each other different names We would build a rocket ship and then we'd fly it far away Used to dream of outer space, but now they're laughin' at our face Sayin', "Wake up, you need to make money," yeah We used to play pretend, give each other different names We would build a rocket ship and then we'd fly it far away Used to dream of outer space, but now they're laughin' at our face Sayin', "Wake up, you need to make money," yeah
昔はごっこ遊びをして、お互いに違う名前を付けていたよね ロケットを作って、遠くまで飛ばしていた 宇宙を夢見ていたけど、今はみんな僕たちの顔を笑うんだ 『目を覚ませ、お金を稼がなきゃ』ってね 昔はごっこ遊びをして、お互いに違う名前を付けていたよね ロケットを作って、遠くまで飛ばしていた 宇宙を夢見ていたけど、今はみんな僕たちの顔を笑うんだ 『目を覚ませ、お金を稼がなきゃ』ってね
Wish we could turn back time to the good old days When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out (Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh) When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
あの楽しかった昔に戻れたらいいのに ママが寝かしつけの歌を歌ってくれたけど、今はストレスでいっぱいなんだ(ああ) あの楽しかった昔に戻れたらいいのに(ああ)、あの楽しかった昔に戻れたらいいのに(ああ) ママが寝かしつけの歌を歌ってくれたけど、今はストレスでいっぱいなんだ
We used to play pretend, used to play pretend, money We used to play pretend, wake up, you need the money Used to play pretend, used to play pretend, money We used to play pretend, wake up, you need the money Used to play pretend, give each other different names We would build a rocket ship and then we'd fly it far away Used to dream of outer space, but now they're laughin' at our face Sayin', "Wake up, you need to make money," yeah
昔はごっこ遊びをしていた、昔はごっこ遊びをしていた、お金 昔はごっこ遊びをしていた、目を覚ませ、お金が必要なんだ 昔はごっこ遊びをしていた、昔はごっこ遊びをしていた、お金 昔はごっこ遊びをしていた、目を覚ませ、お金が必要なんだ 昔はごっこ遊びをして、お互いに違う名前を付けていたよね ロケットを作って、遠くまで飛ばしていた 宇宙を夢見ていたけど、今はみんな僕たちの顔を笑うんだ 『目を覚ませ、お金を稼がなきゃ』ってね