Купидоны (Cupids)

この曲は、ロシアのラッパー、スラヴァ・KPSSが歌い、愛や関係、そして生活の現実について歌っています。歌詞は、ロシア語とサンスクリット語が混ざり合っており、複雑な感情と経験を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Govindam ādi-puruṣaḿ tam ahaḿ bhajāmi Govindam-vindam-vindam-vindam tam ahaḿ bhajāmi Йо, йо, йо

ゴヴィンダム アーディ・プルシャ タム アハ バジャミ ゴヴィンダム・ヴィンダム・ヴィンダム・ヴィンダム タム アハ バジャミ ヨ、ヨ、ヨ

Купидоны дохнут над Невой, ну и земля им пухом Я обещал: «Мы выплывем», выплыли к верху брюхом Глаза мне что ли выколи этой немытой вилкой Я не хочу вас видеть, хочу убиться синькой И поныть в микро очередной насквозь лживый спектакль Стоит ровным счётом ничего, тоски тут кот наплакал И мазки на холсте бытия чертишь фальшивой краской В этот надрыв не веришь, этот сюжет потаскан Психотерапия на показ, какой же ты калека! Рэпер же из смерти матери готов для новых треков Выжать все эмоции, и петь для пьяных залов Светануть душёнкой — это тренд, как тут оказалось Ах, какая жалость! У поэта проблемы на личном (Печально) Он конвертирует это в наличку Такой лиричный, здесь всё сокровенное вслух (Суки) Купите мою душу на iTunes

カップッド ドフヌト ナド ネヴォイ、ヌ イ ゼムリ イム プホム ヤ アベシャル: "ミ ヴィプリヴェム", ヴィプリリ ク ヴェルクフ ブリホム グラザ ムネ チュト リ ヴィカリ エトイ ネミトイ ヴィルコイ ヤ ネ ホチュ ヴァス ヴィデート, ホチュ ウビーツャ シンコイ イ パニト ヴ ミクロ アチェレドノイ ナスコーズ ジヴィイ スペクタル ストイト ロヴニ シュチョトム ニチェゴ, トスキ トゥト カト ナプラカル イ マズキ ナ ホールステ ブイチャ チェルティシュ ファルシヴォイ ヴ エトム ナドリュヴェ ネ ヴェリシュ, エトム スユジェト パトスカン プシホテラピア ナ ポカズ, カコイ ジェ ティ カレカ! レペル ジェ イズ スメリ マテリ ゴトフ ドリャ ノヴィフ トレコフ ヴィジャト ヴセ エモции, イ ペть ドリャ プヤニフ ザロフ スヴェタнут ドゥションコイ — エト トレンド, カク トゥト アカザロス アх, カカヤ ジャлость! ウ ポエタ プロブレミ ナ リチョм (Печально) オン カンヴェртирует эto в налчику タコウ リリチナイ、ズデシ ヴセ ソクローヴェンノイ ヴスルх (Суки) クピテ モイ душу на iTunes

Ты была со мной, потом ты ушла Обычно люди умирают, болеют, и да Жизнь полна дерьма, но всё же Надо куда-то в нём плыть А эта песенка — тупо поныть Типа: ты была со мной, потом ты ушла Обычно люди умирают, болеют, и да Жизнь полна дерьма, но всё же Надо куда-то в нём плыть А эта песенка — тупо поныть

ティ ビラ ソ ムノイ, ポトム ティ ウшла アビチョノ リュディ ウミラют, ボлеют, イ ダ ジズン ポルナ デルма, ノ ヴセ ジェ ナド クダ-то ヴ ニョм プリть ア エタ ペсенка — トゥポ パニト ティパ: ティ ビラ ソ ムノイ, ポトム ティ ウшла アビチョノ リュディ ウミラют, ボлеют, イ ダ ジズン ポルナ デルма, ノ ヴセ ジェ ナド クダ-то ヴ ニョм プリть ア エタ ペсенカ — トゥポ パニト

Вы одна меня знаете, барынька, весь белый свет Меня не ебёт, я не какой-нибудь слепой аскет Но роль внешнего мира с каждым годом стремится к нулю И вряд ли снаружи чужие клювы пробьют скорлупу Где небытийность прячется в углу — заседает невроз На незримом троне вечных духов, в печёнках цирроз Сидит давно, и вряд ли в районо меня научат жить (Дешёвый трюк) Ведь эта песенка — просто поныть Новый сентименталист, «Вы знаете, так глубоко Как я не мог страдать и жить никто» — всё тот же наёб Сыграть на резонансе наших душ, ведь все мы калеки И на эту почву как из лейки хуёвых поэтик Капают стишата, нахуй меня и всех этих Плакальщиц в микро? Это лишь слабость, гордиться тут нечем Рэпер же из бытовых скандалов вам слепит продукт (У) Сука, спешите купить душу на iTunes (Суки)

ヴィ アドナ ムニャ ズナエテ, バリнка, ヴェシ ベリ スヴェト ムニャ ネ エベット, ヤ ネ カコイ-ニ буд スレпой アスケト ノ ロール ヴネシュнего ミラ ス カジュドム ゴドム ストレミツャ ク ヌлю イ ヴリャド リ スナружи チュビエ クリヴィ プロブют スコルルпу グデ ネビトイナス プリチェトス クリュチ プロブют スコルルпу グデ ネビトイナス プリチェトス クリュチ プロブют スコルルпу グデ ネビトイナス プリチェトス クリュチ プロブют スコルルпу ヴェト エタ ペсенка — プロスト パニト ノヴィ センティメンタル, "ヴィ ズナエテ, タカ глубоко カク ヤ ネ モグ ストラдат イ ジть ニクトо シディ ダヴノ, イ ヴリャド リ ヴ ラヨне ムニャ ナウчат ジть (Дешёвый трюк) ヴェト エタ ペсенка — プロスト パニト ノヴィ センティメンタル, "ヴィ ズナエテ, タカ глубоко カク ヤ ネ モグ ストラдат イ ジть ニクトо シディ ダヴノ, イ ヴリャド リ ヴ ラヨネ ムニャ ナウчат ジть (Дешёвый трюк)

Ты была со мной, потом ты ушла Обычно люди умирают, болеют, и да (Да) Жизнь полна дерьма, но всё же Надо куда-то в нём плыть А эта песенка — тупо поныть Типа: ты была со мной, потом ты ушла (Обычно) Обычно люди умирают, болеют, и да Жизнь полна дерьма, но всё же Надо куда-то в нём плыть А эта песенка — тупо поныть

ティ ビラ ソ ムノイ, ポトム ティ ウшла (Обчно) アビチョノ リュディ ウミラют, ボレют, イ ダ ジズン ポルナ デルマ, ノ ヴセ ジェ ナド クダ-то ヴ ニョм プリть ア エタ ペсенカ — トゥポ パニト ティパ: ティ ビラ ソ ムノイ, ポトム ティ ウшла アビチョノ リュディ ウミラют, ボレют, イ ダ ジズン ポルナ デルマ, ノ ヴセ ジェ ナド クダ-то ヴ ニョм プリть ア エタ ペсенка — トゥポ パニト

А эта песенка — тупо поныть А эта песенка — тупо поныть

ア エタ ペсенка — トゥポ パニト ア エタ ペсенカ — トゥポ パニト

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Слава КПСС (Slava KPSS) の曲

#ラップ

#ロシア