You let me fall first, then you dream awake I'd do anything to bring you to that other place We speak so differently alone, love like Vincent we are low Watch for constellations, soft as cloud formations That will never leave, much as duty calls If I'm in over my head, I'll swim Niagara Falls
あなたは私を先に落とさせて、それから夢の中で目を覚ます あなたをあの別の場所に連れて行くために、私は何でもする 私たちは一人でいるときは全く違う話し方をする、ヴィンセントのように愛は低い 星座に注意し、雲の形成のようにソフトに それは決して消えない、義務が呼ぶほど もし私が頭上まで来てしまったら、私はナイアガラ滝を泳ぐだろう
Nonviolent communication, ah Nonviolent communication
非暴力的なコミュニケーション、ああ 非暴力的なコミュニケーション
Uh, caught up in the whip, Mary Jane all up in my head Upside down when I took the mask off Pull the mask back down, time to ride out right now You was mine then (You was mine then) And you mine now (And you mine now) Show me where they hide (Show me where they hide) And let me find out (Let me find out) Ball hog and I'm balled out And we go all out, down to no doubt Yeah, nose bleeds, sell the floors out Caught up in the web, tell 'em, "Log out" (Mwah) Kisses, baby, I bossed up, go frisk us, baby Won't you be my missus, baby? Ven aquí, I miss it, baby (Uh) Get liftin', I can tell you gifted, baby Necklace like Saint Nicholas, baby Wrap it up like Christmas, baby, uh
ええ、むちに巻き込まれて、メリージェーンが頭の中に全部 マスクを外した時に逆さまになった マスクを引っ込めて、今すぐ走り出す時間だ 君は私のものだった(君は私のものだった) そして、君は今私のものだ(そして、君は今私のものだ) 隠している場所を見せて(隠している場所を見せて) そして、私に探し出させて(私に探し出させて) ボールホッグで、私はボールアウトだ そして、私たちは全力を尽くす、疑いなく そうだ、鼻血、フロアを売り尽くす ウェブに巻き込まれて、彼らに言うんだ、"ログアウト"(ムワ) キス、ベイビー、私はボスになった、私たちを捜索して、ベイビー 私の奥さんになってくれないか、ベイビー? Ven aquí、私はそれを恋しがっている、ベイビー(ええ) 持ち上げて、私は君が才能があると分かる、ベイビー 聖ニコラスのようなネックレス、ベイビー クリスマスのように包んで、ベイビー、ええ
Nonviolent communication, ah Nonviolent communication
非暴力的なコミュニケーション、ああ 非暴力的なコミュニケーション
(21, 21) Yeah, takin' chances, takin' risks for you (On God) Yeah, I climb a mountain just to get to you (On God, 21) You hungry, that plate, I'ma split with you You know I'm a dog, on command, if you tell me, I sit for you (21) They don't understand our bond (Nah) Took a G5 to Milan (On God) Treat me like a king, I'm a Don (21) Treat me like a king, I'm the one, baby (21) Rolls Royce, you will never see a Hyundai (Never) Suitcase go straight to the runway (21) Big dawg, nah, I don't know TSA (On God) Real money, I don't never need a sweepstake (Straight up) Big Birkin, I ain't never been a cheapskate (21) I'm the type to vacation on a weekday (21) Get American Express, no prepaid (21) I'm avoidin' all the, "He say, she say" (On God) I'm the one that had you grabbin' on the sheets, bae (Yeah) Tattoos, yeah, I'm straight up out the E-A (Okay) Lookin' in yo' eyes every time we speak, bae (21) Won't play you, no, I'm not the DJ (21)
(21、21) そうだ、君のためにチャンスを掴んで、リスクを冒す(神にかけて) そうだ、君にたどり着くために山を登るんだ(神にかけて、21) 君が空腹なら、その皿を、君と分かち合うよ 君は私が犬だと知っている、命令で、もし君が私に言ったら、君のところへ座るよ(21) 彼らは私たちの絆を理解できない(いや) ミラノにG5で行った(神にかけて) 私を王のように扱って、私はドンだ(21) 私を王のように扱って、私は一人だ、ベイビー(21) ロールスロイス、君はヒュンダイを見ることは決してないだろう(決して) スーツケースはまっすぐ滑走路へ(21) 大きな犬、いや、私はTSAを知らない(神にかけて) 本物の金、私はスウィープステークを必要としない(まっすぐ) 大きなバーキン、私はケチなことは一度もない(21) 私は平日休暇を取るようなタイプだ(21) アメリカンエキスプレスを取得して、プリペイドはしない(21) 私はすべての"彼はこう言った、彼女はこう言った"を避けている(神にかけて) 私は君にシーツを掴ませた奴だ、ベイビー(そうだ) タトゥー、そうだ、私はまっすぐにE-Aから来た(了解) 話すたびに、君の目をじっと見ている、ベイビー(21) 君は遊んであげない、いや、私はDJじゃない(21)
Nonviolent communication, ah Nonviolent communication Nonviolent communication, ah
非暴力的なコミュニケーション、ああ 非暴力的なコミュニケーション 非暴力的なコミュニケーション、ああ
I'm this dimension's one and only Spider-Man At least I was
私はこの次元の唯一無二のスパイダーマンだ 少なくとも、そうだった