Over Hoes & Bitches (OHB)

この曲は、クアボが他のラッパー、特にクリス・ブラウンに向けて、女性をめぐる争いや彼の行動について、攻撃的な歌詞で糾弾する内容です。クリス・ブラウンが女性とトラブルを起こしたり、麻薬に依存したりするなど、彼の過去を暴露し、クアボ自身の強さと優位性を主張しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Pussy nigga, pull up, crash out about your bae (Boy, you pussy) Lil' bitch, come dance battle with my Drac' (Brrt) You been fucked your bag up when you punched Ri' in the face Talkin' 'bout fashion week, you sparin' who? Come punch me in my face (Pussy) It ain't nothin' but a fade (Woo), you know you lost to Frank (Frank Ocean?) Niggas ran in your house, tied up your aunt 'cause you ain't pay (Auntie) This bullet got your name (Chris) Don't ever bring up Take, pussy (DJ Durel, pussy) You know half of y'all niggas some hoes out here (Pussy, ha, ha) I'm talkin' 'bout like, these niggas bleed once a month, type shit (Ha) Bitch

臆病な奴は出て来い、お前の彼女のことなんかどうでもいいんだぜ (おい、臆病者) このビッチ、俺のドラックで踊ってくれよ (ブッブッ) 顔面パンチでバッグを台無しにしたんだろ? ファッションウィークの話だけど、誰に遠慮してるんだ? 俺の顔面にパンチ食らってこい (臆病者) ただのフェードアウトだよ (ウー)、フランクに負けたのはわかってるだろ? (フランク・オーシャン?) 奴らは家に押し入り、お前の叔母さんを縛り上げたんだ、お前が金を払わなかったからな (叔母さん) この弾丸はお前をねらってるんだ (クリス) テイクの名前を出すなよ、臆病者 (DJデュレル、臆病者) お前らの中の半分はただのビッチだぜ (臆病者、ハ、ハ) つまり、毎月生理がくるようなやつらって話だ (ハ) ビッチ

I call your ho for pussy (Brrt) I hit your ho for pussy (Brrt) I did a favor comin' to save you, but you gon' owe me, pussy (Owe me) I'm on the edge, don't push me (Don't) You work with the feds, you're pussy (12) Commit a crime and ain't did no time, can't fake it, we know that you're pussy (We know it) Pussy (You), pussy (You), pussy (You), pussy nigga Time after time, I pull up and wipe me a lil' baby nose (Pussy nigga, wipe it) Droppin' a dime and pillow talkin' to these bitches and hoes (Pussy nigga, drop it) Glitter ain't gold, pussy nigga (Nah), you've been exposed (Exposed) Pussy

お前のビッチに電話して、お尻を求めるんだ (ブッブッ) お前のビッチに電話して、お尻を求めるんだ (ブッブッ) お前を助けるために来たんだ、恩返しは忘れんなよ、ビッチ (恩返ししろ) 限界だぞ、押し付けんな (するな) 連邦捜査官と繋がってるんだろ? お前は臆病者だ (12) 犯罪を犯して、刑務所に入っていない、偽善者だ、みんなわかってるぞ、お前は臆病者だ (わかってる) 臆病者 (お前)、臆病者 (お前)、臆病者 (お前)、臆病者の野郎 何度も何度も、俺が現れて、小さな赤ちゃんの鼻を拭いてやるんだ (臆病者の野郎、拭いてやるんだ) 10セント硬貨を落とすのと、このビッチどもと枕を並べて話をするのは同じだ (臆病者の野郎、落とすんだ) キラキラしてるのは金じゃない、臆病者の野郎 (違う)、ばれてるぞ (ばれてる) 臆病者

Lil' boy wanna die 'bout some coochie? (Baow) You still fucked up 'bout Karrueche? (Damn) You tried to beat up Teyana (No cap) But Usher wouldn't let you do it (Usher) The cocaine got him, your honor (White) Bipolar disorder, no wonder You was the greatest, nigga, you fumbled Goin' out sad, I'm watchin' you crumble (Uh) Why they got Quavo out here goin' back and forth with a singer that turned to a junkie? Now we got light skin versus brown skin, nigga finna divide the country (Go) Nigga, you ain't been in the trenches (Trenches) We stomp in the yard, you know how that ended (Stomp) Want smoke with me? OHB mean fightin' over hoes and bitches (OHB) Who gassed you up to put that out? Yeah, that was shitty, nigga (On God) I can take a model bitch and make her Saweetie, nigga (Bitch) Crackhead Michael Jackson, bitch, you better beat it, nigga (Woo) I'm still fucked up about Takeoff, I want who did it, nigga (Uh) But that's some real street shit, back to the industry (For real) Where your baby mamas at? Know they got plenty tea (Nigga, fuck that) Pussy, every time you see me, keep that energy (Keep that energy) Can't believe I gotta beat you 'bout some women beef

ちっぽけなガキが、女の尻のことで死にたいのか? (バオ) まだカル・ルーチェのことで悩んでるのか? (マジで) テヤナを殴ろうとしたんだろ? (嘘じゃない) でもアッシャーが止めなかったんだ (アッシャー) コカインが彼をダメにしたんだ、裁判長 (白い粉) 双極性障害だな、当然だ お前は最強だったはずなのに、やらかしたな 悲しげな終わり方だな、お前が崩れ落ちるのを見るのは (アー) なんでクアボは、歌手からドラッグ中毒になった奴と、こんなにも言い争いを続けなきゃならないんだ? 今は、白い肌と黒い肌が対立して、国を分断しようとしているんだ、マジで (行くぞ) おい、お前は戦場にいたことないだろ? (戦場) 俺たちは庭を踏み荒らしたんだ、結果はどうなったか知ってるだろう? (踏み荒らす) 俺とやり合いたいのか? OHBは、女の尻を巡って争うことを意味するんだ (OHB) 誰がお前を鼓舞して、こんなことをさせたんだ? そうだな、酷すぎる、マジで (神の加護を) 俺なら、モデルのビッチをサウィーティーに変えられるぜ、マジで (ビッチ) クラック中毒のマイケル・ジャクソン、さっさと消えろ、マジで (ウー) まだテイクオフのことが忘れられない、犯人を探し出してやる (アー) でも、これは本物のストリートの出来事だ、業界に戻って (マジで) お前の子持ちの彼女らはどこにいるんだ? きっとたくさん知ってるはずだ (クソったれ) 臆病者、俺を見かけるたびに、その態度を維持しろ (その態度を維持しろ) 女のことでケンカしなきゃいけないなんて信じられないよ

I call your ho for pussy (Brrt) I hit your ho for pussy (Brrt) I did a favor comin' to save you, but you gon' owe me, pussy (Owe me) I'm on the edge, don't push me (Don't) You work with the feds, you're pussy (12) Commit a crime and ain't did no time, can't fake it, we know that you're pussy (We know it) Pussy (You), pussy (You), pussy (You), pussy nigga Time after time, I pull up and wipe me a lil' baby nose (Pussy nigga, wipe it) Droppin' a dime and pillow talkin' to these bitches and hoes (Pussy nigga, drop it) Glitter ain't gold, pussy nigga (Nah), you've been exposed (Exposed) Pussy (Pussy)

お前のビッチに電話して、お尻を求めるんだ (ブッブッ) お前のビッチに電話して、お尻を求めるんだ (ブッブッ) お前を助けるために来たんだ、恩返しは忘れんなよ、ビッチ (恩返ししろ) 限界だぞ、押し付けんな (するな) 連邦捜査官と繋がってるんだろ? お前は臆病者だ (12) 犯罪を犯して、刑務所に入っていない、偽善者だ、みんなわかってるぞ、お前は臆病者だ (わかってる) 臆病者 (お前)、臆病者 (お前)、臆病者 (お前)、臆病者の野郎 何度も何度も、俺が現れて、小さな赤ちゃんの鼻を拭いてやるんだ (臆病者の野郎、拭いてやるんだ) 10セント硬貨を落とすのと、このビッチどもと枕を並べて話をするのは同じだ (臆病者の野郎、落とすんだ) キラキラしてるのは金じゃない、臆病者の野郎 (違う)、ばれてるぞ (ばれてる) 臆病者 (臆病者)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Quavo の曲

#ラップ

#アメリカ