Don’t Look Now (It Ain’t You or Me)

この曲は、社会における労働や努力について歌っており、自分以外の誰かが苦労して自分たちの生活を支えていることを示唆しています。歌詞は、石炭を採掘したり、畑を耕したり、靴や衣服を作ったりするなど、様々な労働を例に挙げ、これらの作業が自分たちの手ではなく、誰かの手によって行われていることに気づかせます。また、誰かが自分たちの代わりに飢えを満たし、祈りを捧げているというメッセージも含まれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Who will take the coal from the mine? Who will take the salt from the earth? Who'll take a leaf and grow it to a tree? Don't look now, it ain't you or me

誰が鉱山から石炭を取り出すのか? 誰が大地から塩を取り出すのか? 誰が葉っぱを育てて木にするのか? 今見ないで、それはあなたや私ではない

Who will work the field with his hands? Who will put his back to the plough? Who'll take the mountain and give it to the sea? Don't look now, it ain't you or me

誰が自分の手で畑を耕すのか? 誰が鋤に背を向けるのか? 誰が山を取って海に与えるのか? 今見ないで、それはあなたや私ではない

Don't look now, someone's done your starving Don't look now, someone's done your praying too

今見ないで、誰かがあなたの飢えを満たしてくれた 今見ないで、誰かがあなたの祈りを捧げてくれた

Who will make the shoes for your feet? Who will make the clothes that you wear? Who'll take the promise that you don't have to keep? Don't look now, it ain't you or me

誰があなたの足に靴を作るのか? 誰があなたが着る服を作るのか? 誰があなたが守らなくていい約束をするのか? 今見ないで、それはあなたや私ではない

Don't look now, someone's done your starving Don't look now, someone's done your praying too

今見ないで、誰かがあなたの飢えを満たしてくれた 今見ないで、誰かがあなたの祈りを捧げてくれた

Who will take the coal from the mines? Who will take the salt from the earth? Who'll take the promise that you don't have to keep? Don't look now, it ain't you or me

誰が鉱山から石炭を取り出すのか? 誰が大地から塩を取り出すのか? 誰があなたが守らなくていい約束をするのか? 今見ないで、それはあなたや私ではない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Creedence Clearwater Revival の曲

#ロック