(Metro)
(Metro)
This time around, we want all the money (Yeah) This time around, we want all the money (Yeah) This time around, we want all the money (All the) This time around, we want all the money (Money) Twenty-six bitches and all 'em love me (Yeah) Watch on they wrists and all 'em flooded (Ice) We the real big dogs and y'all some puppies (Y'all some puppies)
今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(Yeah) 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(Yeah) 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(All the) 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(Money) 26人の女はみんな俺を愛しているんだ(Yeah) 彼女らの手首には時計、みんな輝いてる(Ice) 俺たちは本当のビッグドッグ、お前らはみんな子犬だよ(お前らはみんな子犬)
Yeah, it's the Young Wunna, real biscotti smoker, this ain't no Obama Straight South Atlanta, finesse, Arm & Hammer, I say that with honor in Dior pajamas (Ayy) Couldn't play no sports but I went got that sack, ran it back to trap, got respect from my brother C.I.P. Troup, I'm with Duke, he with slime and that slatt, yeah, that slatt, we don't care 'bout no color Put that shit on, put that drip shit on the map, yeah, the trap, and I bought a few homes Spent the six-fifty, Rolls Cullinan and a Bentley (Skrrt), then I went Maybach, two-tone (Skrrt, skrtr, skrrt) 'Nother two-tone, it's a motherfuckin' pandemic Must be too rich, I can't feel it (I can't feel it) Told 'em to kill it, they tryna cutthroat the city These niggas sweeter than cherry (Shit) Rappers mad, all in they feelings (They mad) Gunna fuckin' they bitches (So?) Drop top, parkin' lot pimpin' (Uh-huh) Pimped out my whips like Xzibit All my life, I just wanted a milli' "What's on your wrist?" Richard Mille With Lil Uzi when I'm out in Philly Don't show you broke boys no pity
Yeah、これはYoung Wunna、本物のビスコッティ吸い、これはオバマじゃない ストレートサウスアトランタ、策略、アームアンドハンマー、Diorのパジャマを着て言うけど、これは名誉なんだ(Ayy) スポーツはできなかったけど、俺はあのバッグを手に入れた、トラップに持ち帰って、兄貴からリスペクトを得た C.I.P. トループ、俺はデュークといる、彼はスライムとスラットと一緒にいる、Yeah、スラット、俺たちは色は気にしない あのクソを、あのドリップを地図に載せた、Yeah、トラップ、そして何軒かの家を買った 650万ドル使った、ロールス・ロイス・カリナンとベントレー(Skrrt)、それからマイバッハに行った、ツートーン(Skrrt, skrtr, skrrt) もう一台のツートーン、これはクソみたいなパンデミック 金持ちすぎるのか、実感できない(実感できない) みんなに殺せって伝えた、彼らは街を血で染めようとしている これらの黒人たちは桜よりも甘い(Shit) ラッパーたちは怒ってて、みんな自分の感情に振り回されてる(彼らは怒ってる) ガンナは彼らの女を奪ってる(So?) オープンカー、駐車場でチンピラ行為(Uh-huh) Xzibitみたいに愛車を改造した ずっと、俺は100万ドルが欲しかったんだ 「お前の手首には何があるんだ?」リシャール・ミル フィラデルフィアにいる時はリル・ウージーと一緒に お前らのような貧乏なヤツらには同情はしない
This time around, we want all the money (Yeah) This time around, we want all the money (Yeah) This time around, we want all the money (All the) This time around, we want all the money (Money) Twenty-six bitches and all 'em love me (Yeah) Watch on they wrists and all 'em flooded (Ice) We the real big dogs and y'all some puppies (Y'all some puppies, yeah)
今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(Yeah) 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(Yeah) 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(All the) 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(Money) 26人の女はみんな俺を愛しているんだ(Yeah) 彼女らの手首には時計、みんな輝いてる(Ice) 俺たちは本当のビッグドッグ、お前らはみんな子犬だよ(お前らはみんな子犬、Yeah)
Act like you rich, you don't take care of your people (No) Those the type niggas that can't get a feature (No) 'Member fuckin' hoes under the bleachers (Yeah) You know I'm hip like a beeper (Yeah) Who the fuck said it was cheaper to keep her? (Who?) Wake up, get so fresh, I thought it was Easter (Ah) A lot of these rappers just follow the leaders (Follow the leaders) FN on my lap, but I got a few Ninas Look at my chest, you gon' see Aquafina (Look at it) Look at my bitch, got a fat ass like Trina (Look) Motherfuck the cost and adjust the subpoena It's hot on my block, check your top like a fever (Ha) Get right and shop, I ain't got no snooze on the watch, ain't got no snooze on the watch Count up when it drop, in school, I had drugs in my socks, been had a lil' 'fore a knot
まるで金持ちのように振る舞い、仲間の面倒を見ない(No) そういうタイプの黒人たちはフィーチャーをもらえない(No) 覚えてる?スタンドの下で女とヤッてた(Yeah) 俺はビーパーみたいにスタイリッシュなんだ(Yeah) 誰がクソみたいなことを言ったんだ?女を維持する方が安上がりだと?(Who?) 目を覚まして、めちゃくちゃフレッシュになって、イースターかと思ったよ(Ah) ラッパーの多くはただリーダーに従っているだけ(リーダーに従っている) FNを膝に乗せて、でもNinaもいくつか持ってる 俺の胸を見てみろ、アクアフィナが見えるだろう(見てみろ) 俺の女を見てみろ、トリーナみたいに太った尻をしている(見てみろ) 召喚状の費用を気にせず、調整するんだ 俺のブロックは暑い、熱があるみたいにトップをチェックしろ(Ha) すぐに買いに行こう、俺は時計のアラームを止める時間がない、時計のアラームを止める時間がない ドロップしたら数えろ、学校では靴下の中に薬物を持っていた、結び目ができる前から持っていた
This time around, we want all the money (Yeah) This time around, we want all the money (Yeah) This time around, we want all the money (All the) This time around, we want all the money (Money) Twenty-six bitches and all 'em love me (Yeah) Watch on they wrists and all 'em flooded (Ice) We the real big dogs and y'all some puppies (Y'all some puppies)
今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(Yeah) 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(Yeah) 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(All the) 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ(Money) 26人の女はみんな俺を愛しているんだ(Yeah) 彼女らの手首には時計、みんな輝いてる(Ice) 俺たちは本当のビッグドッグ、お前らはみんな子犬だよ(お前らはみんな子犬)
This time around, we want all the money This time around, we want all the money This time around, we want all the money This time around, we want all the money
今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ 今回は、俺たちはすべての金を欲しがっているんだ