Yeah, yeah, it's a brand new day, y'all Turn me up in the top a little bit, dawg I want you to know, I want you to hear this one Loud and clear, bright and early Listen
Yeah, yeah, まったく新しい一日だぜ、みんな ちょっと音量上げてくれよ、相棒 みんなに知ってほしいんだ、この曲を聴いてほしいんだ 大きくハッキリと、朝早くから 聴いてくれ
I don't hate players, I don't love the game I'm the shot clock way above the game To be point blank wit'chu, motherfuck the game I got all this work on me, I ain't come for play You can show the little shorties how you pump and fake But dawg, not to Def, I'm not impressed I'm not amused, I'm not confused, I'm not the dude I'm grown man business, I am not in school Put your hand down, youngin', this is not for you On my J-O with beats by Kanye, yo My name on the marquee, your name off the payroll Style fresh like I'm still a day old And it's been like that since the day O I'm on time like a Roley or Seiko Step on deck, your neck do what I say so Get up or get out, get down or lay low
俺はプレイヤーを憎んではいない、ゲームも愛してない 俺はゲームの上限、ショットクロックだ はっきり言って、このゲームはクソくらえだ 俺は仕事の真っ只中、遊びに来たんじゃない お前らはガキにどうすればフェイクでシュートできるか見せられるだろう だけど相棒よ、Def には通用しない、感心しないんだ 面白くないし、混乱もしない、そんなやつじゃないんだ 俺は大人になった男、ビジネスマンだ、学校にはいない 手を下げろよ、ガキ、これはお前ら向けじゃない Kanye のビートに乗せて、J-O で 俺の名前は看板に載ってる、お前らの名前は給与台から消える スタイルは新鮮、まるで昨日生まれたばかりみたいだ そして、O の日からずっとこんな感じだ 俺はロレックスかセイコーみたいに時間通りだ デッキに立つと、お前の首が俺の言うことを聞く 起きるか消えろ、屈するか黙ってろ
Standin' in the shadow of a fabulous man Brooklyn nigga I am, Black Dante That nigga, that dude Black people, let's move Shout out to my man Talib Kweli, yes We on top-a top-a, shotta, shotta Check it out
素晴らしい男の影に立っている ブルックリンの黒人、俺はDanteだ あの男、あのやつだ 黒人よ、動き出そうぜ 俺の相棒、Talib Kweli に叫びたい、そうさ 俺たちは頂点に立っている、頂点に、射撃手、射撃手 聴いてくれ
Slim nigga that cast a big shadow Cherokee Red that shoot the long arrow Got mo' skill, mo' aim, and mo' ammo You can get it all from a big or small barrel Like, "Hail Mary, full of grace" Niggas come in and shoot up the place, and make you pull up your face The deck, I'ma pull out the ace From the jungles of the Empire State, where it ain't no escape 2-4-7, 7-1-8, and that's like every night, every day From the place that I settle and stay To the States, I'm collectin' my pay Blast off, then I'm back to the K Hold it down so my family straight Represent in a family way Pro-ball, not for amateur play Been raw since the amateur stage Before the press had the cameras raised
細身の男が、大きな影を落とす チェロキー・レッドが、長い矢を放つ もっとスキル、もっと的、もっと弾薬がある 大きいか小さいか関係なく、銃口からすべて手に入れることができる まるで、「アベ・マリア、恵みを受けし者よ」ってなもんだ 奴らは入ってきて、場所をめちゃくちゃにして、お前の顔をしかめさせる デッキから、エースを引くぜ 帝国の州のジャングルから、逃げ出すことはできない 2-4-7、7-1-8、そして毎晩、毎日だ 俺が落ち着いて過ごす場所から 州へ、給料を取りに行くんだ 発進して、K に戻る 家族のために守るんだ 家族のやり方で代表する プロのボールだ、アマチュアの遊びじゃない アマチュアの段階からずっと生々しい カメラを構えたプレスが来る前から
Like a long time man of the way You understandin' me straight? Yes, yes, no doubt Excellence It's what it is, it's what it is, and that's what it is, you see? Ha Fire
まるで、長い道のりの男みたいに 俺の言ってることわかるか? そうだ、そうだ、間違いない 卓越性 それがすべてだ、それがすべてだ、そしてそれがすべてだ、わかるか? ハ 炎
'Cause it is deeper, sweeter, richer, crisper Stronger reception and sharper picture Revolve around God, and involve with niggas These elements help evolve my scripture And make Mos Def a classic modern figure Brooklyn, it don't matter if ya holler or whisper You comin' through clear, 'cause I'm right here wit'cha Ain't gotta edit your slang, I got it, I get ya Yo, brothers and sisters, fathers and mothers The lovers, the leavers, the doubters, believers The stayers, the quitters, the bitches, the niggas Rebel guerrillas to ghetto civilians Y'all gon' feel it from the first to the millionth It's extra, ordinary and plain I walked a thousand paces of life ahead of the game By the time that you get where I'm standin', I'll be gone Y'all make moves, but y'all just move wrong
だって、もっと深く、甘く、豊かに、シャープなんだ 強い受信と鮮明な画像 神を中心にして、黒人たちと関わるんだ これらの要素が、俺の聖書を進化させる そして、Mos Def を現代のクラシックな人物にする ブルックリン、大声で叫んでもささやいても関係ない お前はクリアに聞こえる、だって俺はお前とここにいるんだ お前のスラングを編集する必要はない、わかるんだ、理解してるんだ よ、兄弟姉妹、父親母親 恋人、去った人、疑う人、信じる人 留まる人、やめる人、女、男 反逆のゲリラからゲットーの市民まで みんな感じられるだろう、最初の人から100万番目の人まで それは、特別で、普通で、そしてシンプルだ 俺はゲームの先を、人生の1000歩歩いてきた お前らが俺の立っている場所にたどり着く頃には、俺はもういないだろう みんな動き回るけど、間違った動き方をしているんだ
I move in, and y'all must move on, 'cause I'm molto strong And I know what my feet move for Make it go without a brand new car I was fresh without a brand new song Don't give a fuck about what brand you are I'm concerned what type of man you are What your principles and standards are You understand me, y'all? Be good to your family, y'all No matter where your families are 'Cause everybody need family, y'all Raise a hand if you understand me, y'all Everybody need family, y'all Be good to your families, dog Understand, no matter where your families are Everybody need family, dog Raise your hand, you understand me, pah That's what it is, that's my man Family of my family Pencil Pete My man too All our loved ones behind the walls All of those still in the struggle Assata, Mumia Sundiata My man Jamil Life is real To all the real soldiers, black people We family, y'all Let it be bright
俺は入って行く、そしてお前らは立ち去らなければならない、だって俺はすごく強いんだ そして、自分の足が何のために動いているか知っているんだ 真新しい車なしで、動き出す 真新しい曲なしで、俺はフレッシュだった どんなブランドだろうとかどうでもいいんだ 俺にとって重要なのは、どんな男かということだ どんな原則と基準を持っているかということだ わかるか、みんな? 家族に優しくしてやれ、みんな 家族がどこにいようと だってみんな家族が必要なんだ、みんな 俺のこと理解したら手を上げてくれ、みんな みんな家族が必要なんだ、みんな 家族に優しくしてやれ、相棒よ 理解しろ、家族がどこにいようと みんな家族が必要なんだ、相棒よ 手を上げてくれ、わかるか、ぱあ それがすべてだ、これが俺の男だ 家族の中の家族、Pencil Pete 俺の男だ 壁の向こうにいる、俺らの愛する人みんな まだ闘争の中にいる人みんな Assata、Mumia Sundiata 俺の男、Jamil 人生はリアルだ 本物の兵士たちみんなに、黒人よ 俺たちは家族だ、みんな 輝き続けよう