Yeah I've been here waiting lookin' at 'em Tryna catch up take it how you wanna take it Left the place in panic, left to take another planet Left to make another statement X-G, baby, say the names right Spell it out so you can learn it You can smell the tires when they turnin' You can smell the fire when it's burnin' You can tell we all made it work for us Made it but we had to work for it Work, work, work, so perfect That it hurt, don't it? Surf on 'em Right away, ride the wavе, ride away 'Cause we had thе right of way Bye-bye-bye, flying past then we fly away into outer-space
Yeah ここにいてずっと見てきたわ 追いつこうとして、どう受け取るかはお任せ パニックで場所を離れ、別の惑星へ行く 別の声明を出すために X-G、ベイビー、名前を正しく呼んで 綴って覚えて タイヤが曲がるときの匂いがわかる 火が燃えているときの匂いがわかる みんなが自分たちのために働いたのがわかる 作ったけど、努力が必要だったのよ 仕事、仕事、仕事、完璧で 痛かったでしょう?サーフィンしよう すぐに、波に乗って、逃げよう だって私たちは優先権を持っていたのよ バイバイバイ、飛び越えて、宇宙へ飛び立とう
Drop top in a coupe outside When I hop up out of this plane Look at my fit right now When I just walked outta my bed Fix my hair, fix my make-up on the way Bound to the next stop Bound for the great Make 'em bow down to the X, uh
オープンカーで外へ この飛行機から降りるとき 今の私の服を見て ベッドから出たばかりなのに 髪を整え、メイクも道中 次の目的地へ 偉大なるものへ Xに頭を下げさせる
A little more than ordinary honorary Underestimated, leavin' all you broke I'm the judge and jury, I don't wanna hear it I'm the one they fearin', keep it on the low This is automated, I'm the motivator Told my haters, "Yo, more the merrier" Y'all my entertainment fascinated I'm just laughing 'cause it's so hilarious
普通よりちょっと特別 過小評価されて、みんな置いてく 私が裁判官で陪審員よ、聞きたくない 私がみんなが恐れている存在、隠しておいて これは自動化されて、私がモチベーター ヘイターたちに言ったわ、"もっといればいるほどいいよ" みんな私のエンターテイメント、魅了されている ただ笑っているわ、だって滑稽だもの
Little girl with a big mouth, uh Small group with a big house, yeah Big watch on the wrist now, uh I just thought of that flow now, just now Put a little more down for the buss down Went on tour on a bus and tore the bus down Everything custom now Fans rushin' out, security had to push me out
口の大きい女の子、uh 小さなグループだけど大きな家、yeah 手首に大きな時計、uh このフロウを思いついたばかり、今 バスダウンのためにちょっと追加 バスに乗ってツアーに行ってバスを壊したわ すべてカスタムになったわ ファンが駆け寄って、セキュリティが押し出してくれた
Forty-eight laws of power Little girl with a big motor on a kid tho (Mmhmm) Watch me rip tho Watch me snap like motorola flip phone (Mmhmm) I don't wanna hit you this hard on a intro Bring that bounce like 6-4 Find me in Tokyo, rappin' in a skirt Are you catchin' my drift tho?
権力の48の法則 小さな女の子だけど大きなエンジンよ(Mmhmm) 私を見てよ、壊すところを モトロラの折りたたみ電話みたいにパチンと割れるわ(Mmhmm) イントロでこんなにも強く叩きたくないわ 6-4みたいにバウンスをもたらして 東京で私を見つけて、スカートでラップしているわ 私の言っていること、わかる?
Woke up lookin' like this So don't get under my skin Woke up lookin' like this Woke up lookin' like this So don't get under my skin Woke up lookin' like this
目が覚めてこんな風に見える だから私の神経を逆撫でしないで 目が覚めてこんな風に見える 目が覚めてこんな風に見える だから私の神経を逆撫でしないで 目が覚めてこんな風に見える
(Yeah) Light flex go easy (Wow) Tag it up, graffiti Drop a pin or addy That's where I'll go (Go) Rip the show and that's all I know I'm super visioned Y'all just built on superstitions Watch me do Everything, everywhere All at once, all the time All around the world
(Yeah) 軽くフレックスして楽勝よ(Wow) タグ付けして、落書き ピンを落とすか住所 そこに行くわ(Go) ショーをぶち壊して、それだけしか知らない 私は超能力を持っている みんな迷信の上に成り立っているだけ 私がやるのを見なさい すべてを、どこでも 同時に、いつも 世界中
Woke up lookin' like this (Wow) So don't get under my skin (Don't) X-G-A-L-X And that's the name of this ship (And that's it) Den mother, mother wolf So don't make fun of my kids We all fam' and stand tall now So don't talk down on my kin, hey
目が覚めてこんな風に見える(Wow) だから私の神経を逆撫でしないで(Don't) X-G-A-L-X これがこの船の名前よ(And that's it) 母親、オオカミの母親 だから私の子供たちを笑わないで 私たちはみんな家族で、今背筋を伸ばして立っているわ だから私の血縁者を馬鹿にするなよ、hey
Welcome to the party Floatin' like it's Mardi Gras, yeah You can call me HARVEY But I'm not your barbie doll, yeah Hardy-hardy huh, laughin' at 'em While we blast away Black on, black on, black Outfits all packed away (Packed away)
パーティーへようこそ マルディグラみたいに浮いているわ、yeah ハービーって呼んでくれてもいいけど あなたのバービー人形じゃないわ、yeah ハーディーハーディーhuh、みんなを笑っているわ 爆撃している間に ブラックオン、ブラックオン、ブラック 衣装はすべて収納済み(Packed away)
C to the O-C-O That's me, Lord, have mercy Young Queen but I act like an unnie Young blood but I'm built like an OG (Yeah) Gotta lift weight for the bags (Bags) Lookin' real fit for the mags (Mess) And I'm a wolf in a pack (Pack) So I just woof and attack (Uh-huh)
C to the O-C-O 私よ、神様、どうかお助けを 若い女王だけど、お姉さんのように振る舞うわ 若い血だけど、OGみたいにできているのよ(Yeah) バッグのために重りを持ち上げないといけない(Bags) 雑誌に載るためにすごくフィットしているのよ(Mess) 私はオオカミの群れよ(Pack) だから私はただ吠えて攻撃するわ(Uh-huh)
Woke up lookin' like this So don't get under my skin Woke up lookin' like this Woke up lookin' like this So don't get under my skin Woke up lookin' like this
目が覚めてこんな風に見える だから私の神経を逆撫でしないで 目が覚めてこんな風に見える 目が覚めてこんな風に見える だから私の神経を逆撫でしないで 目が覚めてこんな風に見える