Кладбище самолетов (Aircraft Graveyard)

この曲は、ロシアのロックバンド、ヴァレンチンのストリカロによる「航空機の墓場」という歌の歌詞です。歌の中では、さびれた飛行機の墓場を舞台に、過去の栄光と忘れられた夢が語られています。歌詞はロシア語で書かれており、飛行機が廃棄されるまでの過程、そしてそれを眺める人間の心情が、詩的に表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Текст песни «Кладбище самолётов»]

「航空機の墓場」という歌詞

Вспомни тот вид, который нам открывался с мыса Ярким пятном над морем восход И всё, что я должен видеть — маленький глупый смысл Когда-нибудь я продолжу полёт

飛行機の墓場、そこには多くの物語が刻まれている 翼を休め、かつては空を舞っていた そして今、静かに眠る かつては輝かしい日々を過ごした、今は忘れられたもの

Прости мне мои расспросы, но это невыносимо Так быстро проходит осень, так тянутся долго зимы Съедают мои детали ветер и снег Давай, куда бы мы не летали Вспоминай, вспоминай, вспоминай, вспоминай Иногда

無数の飛行機が眠る、もう飛ぶことはない 過去を思い出させる、さびれた金属の塊 時が止まったかのように、忘れられた日々 そして今、静かに眠る

Город из тех, что хочешь, хочешь быстрей покинуть Песни полярной ночи во сне Я рассекаю небо над ледяной пустыней Я рассекаю небо во сне

灰色の空の下、飛行機たちは沈黙を守っている 長い間、眠りについている、もう二度と目覚めることはない 静かに佇む飛行機の姿は、過去を語りかけてくる 忘れられた夢が、静かに眠る

Прости мне мои расспросы, но это невыносимо Так быстро проходит осень, так тянутся долго зимы Съедают мои детали ветер и снег Давай, куда бы мы не летали Вспоминай, вспоминай, вспоминай, вспоминай Вспоминай, вспоминай, вспоминай, вспоминай Вспоминай, вспоминай, вспоминай, вспоминай Иногда

無数の飛行機が眠る、もう飛ぶことはない 過去を思い出させる、さびれた金属の塊 時が止まったかのように、忘れられた日々 そして今、静かに眠る 静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る 静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る 静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る 静かに眠る

Кладбище самолётов Я никогда не стану частью больших историй, и пусть… Солнце утонет в море, где-то там за домами Я непременно вскоре проснусь

飛行機の墓場 私はもう、あなたに会えなくなりました この広大な場所には、多くの歴史が眠っている そして、その中には、忘れられた夢も存在する 私はもう、未来を見ることはできません

Прости мне мои расспросы, но это невыносимо Так быстро проходит осень, так тянутся долго зимы Съедают мои детали ветер и снег Давай, куда бы мы не летали Вспоминай, вспоминай, вспоминай, вспоминай Вспоминай, вспоминай, вспоминай, вспоминай Вспоминай, вспоминай, вспоминай, вспоминай Иногда

無数の飛行機が眠る、もう飛ぶことはない 過去を思い出させる、さびれた金属の塊 時が止まったかのように、忘れられた日々 そして今、静かに眠る 静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る 静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る 静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る、静かに眠る 静かに眠る

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Валентин Стрыкало (Valentin Strikalo) の曲

#ロック

#ロシア