Chinatown

この曲は、ポロ・ジーの生い立ちと、彼が置かれている過酷な環境、そして成功への強い意志を描いています。彼は、警察の支配が及ばない危険な地域で育ち、仲間との絆を大切にしながら、危険な状況や裏切りと向き合っています。しかし、困難にもめげずに、夢に向かって邁進する彼の姿は、力強く、希望に満ちています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Yo, Ayo)

(Yo, Ayo)

They been killin' legends, I refuse to put my pole up Foenem trigger happy, bet them bullets fuck his soul up With this shit since birth 'cause this the lifestyle that chose us The streets don't love you back, but that's some shit they never told us In my neighborhood, we reckless, bitch, the police can't control us We too hardbody, get in that jam and we won't fold up New i8 got wings, I hop out fresh and let them doors up They know who I am, just off my name, I bet them hoes fuck

彼らは伝説を殺してきた。僕は銃を構えることを拒否する 敵は引き金を引くのが好きで、あの弾丸は彼の魂を打ち砕くだろう 生まれたときからこのクソみたいな状況に生きてきた。なぜなら、これは私たちが選んだライフスタイルだから 街は君を愛さない。でも、それは誰も教えてくれなかったことだ 僕の住む街では、みんな無謀で、警察はコントロールできない 俺たちは強い。窮地に陥っても屈しない 新しいi8は翼を持っている。新鮮な気持ちで飛び出し、ドアを開ける 彼らは俺の名前だけで俺が誰だか知っている。あの女は俺のことで興奮するだろう

Never know what's next up in this shit, just gotta play it out Mama told me watch them niggas, they'll take you out Why everybody on my dick? What's all the hate about? Allergic to the fake, they get too close, I might start breaking out Goofy talking 'bout fuck one of my guys, but he can't say it now He was dropping T's, is you stupid? Left him stanking now Like a date at Ruth's Chris, we lurking, we been staking out We gon' take him on a field trip to come see what this danger 'bout Was tryna do them drive-bys, but now we on the paper route They flexed on me with rolls, shit don't compare to what I'm makin' now Never had shit, every chance I get, pull them blue faces out Runnin' up them commas, bitch, I'm best friends with my bank account She played me back in high school, wanna fuck because I'm famous now She ate a Plan B, pussy too good for me to take it out At first they ain't believe, they see the pictures that I'm paintin' now I was the underdog, I got 'em claiming I'm they favorite now

このクソみたいな状況で何が起こるか分からない。ただ、流れに身を任せるしかない 母は男たちには気をつけろと言った。彼らは君を殺すだろう なんでみんな俺のこと執着してくるんだ?なぜこんなに嫌うんだ? 偽物にはアレルギーがある。近づきすぎると、爆発しちゃうかもしれない バカな奴が俺の仲間の1人を殺すって言ってて、でも今は言えないんだ 彼はT'sを落としていた。アホか?今じゃ臭いだけだ ルース・クリスでのデートみたいだ。潜んで、監視してるんだ 彼をフィールドトリップに連れて行って、この危険な状況を見せよう ドライブバイしようとしたけど、今は新聞配達してる 彼らはロールで俺を威嚇したけど、俺が稼いでいるものには敵わない 何もなかった。チャンスがあれば、青い顔を出してやる カンマを稼ぐ。俺と銀行口座は親友なんだ 彼女は高校時代、俺を振った。有名になったから、今じゃ寝たいらしい 彼女はプランBを飲んだ。俺に手を出せないほど、お尻が魅力的だ 最初は誰も信じなかった。でも、今は俺の絵を描いている アンダードッグだった。今はみんな俺を一番のお気に入りだと言っている

They been killin' legends, I refuse to put my pole up Foenem trigger happy, bet them bullets fuck his soul up With this shit since birth 'cause this the lifestyle that chose us The streets don't love you back, but that's some shit they never told us In my neighborhood, we reckless, bitch, the police can't control us We too hardbody, get in that jam and we won't fold up New i8 got wings, I hop out fresh and let them doors up They know who I am, just off my name, I bet them hoes fuck

彼らは伝説を殺してきた。僕は銃を構えることを拒否する 敵は引き金を引くのが好きで、あの弾丸は彼の魂を打ち砕くだろう 生まれたときからこのクソみたいな状況に生きてきた。なぜなら、これは私たちが選んだライフスタイルだから 街は君を愛さない。でも、それは誰も教えてくれなかったことだ 僕の住む街では、みんな無謀で、警察はコントロールできない 俺たちは強い。窮地に陥っても屈しない 新しいi8は翼を持っている。新鮮な気持ちで飛び出し、ドアを開ける 彼らは俺の名前だけで俺が誰だか知っている。あの女は俺のことで興奮するだろう

Every time I drop, apply that pressure, I ain't lettin' up I heard Durb say nothin' spazzin', I'm like, "Bet it up" That boy think he on my ass, he just catchin' up If we see them lights, we do the dash, bitch, you ain't catchin' us We enforcin' shit, know how we rockin', who gon' question us? Let her meet the gang, this my lil' bro, is you gon' let him fuck? Posted on the strip, a hundred shots, we got them weapons tucked If he get out of line, like pool parties, we gon' wet him up Big 30 on me, splash brothers like I play with Klay Deep up in that water, it's piranhas, hollows ate his face They tried to tell me I couldn't do it, but I made a way Now I got a few M's in the vault just for a rainy day

俺が曲を落とすたびにプレッシャーをかける。絶対に諦めない ダーブが何も怒らないって言ってた。俺もそう思う あいつは俺の尻に付いてくるつもりみたいだけど、まだ追いつけてない もしパトカーを見つけたら、逃げる。お前は追いつけない 俺たちはルールを強制する。俺たちのやり方が分かっているだろう。誰が俺たちに疑問を呈するんだ? 彼女をギャングに紹介する。これは俺の弟だ。君はその子と寝てくれるのか? ストリップに張り付いて、100発。武器を隠している もしあいつが調子に乗ったら、プールパーティーみたいにな。お前の頭を濡らすぞ 俺には大きな30口径がある。クレイと一緒にプレイするみたいに、スプラッシュ・ブラザーズだ 深い水の中にいる。ピラニアだ。弾丸は彼の顔を食い尽くした みんな、俺はできないって言ってたけど、俺は道を作った 今は金庫に数百万ドル。雨の日に備えてだ

They been killin' legends, I refuse to put my pole up Foenem trigger happy, bet them bullets fuck his soul up With this shit since birth 'cause this the lifestyle that chose us The streets don't love you back, but that's some shit they never told us In my neighborhood, we reckless, bitch, the police can't control us We too hardbody, get in that jam and we won't fold up New i8 got wings, I hop out fresh and let them doors up They know who I am, just off my name, I bet them hoes fuck

彼らは伝説を殺してきた。僕は銃を構えることを拒否する 敵は引き金を引くのが好きで、あの弾丸は彼の魂を打ち砕くだろう 生まれたときからこのクソみたいな状況に生きてきた。なぜなら、これは私たちが選んだライフスタイルだから 街は君を愛さない。でも、それは誰も教えてくれなかったことだ 僕の住む街では、みんな無謀で、警察はコントロールできない 俺たちは強い。窮地に陥っても屈しない 新しいi8は翼を持っている。新鮮な気持ちで飛び出し、ドアを開ける 彼らは俺の名前だけで俺が誰だか知っている。あの女は俺のことで興奮するだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Polo G の曲

#ラップ

#アメリカ