Yeah, yeah, yeah, yeah, speak to 'em, Jazze I (Yeah, fly guy) I'm way more fly than you (That's right) I'll take your dime from you (That's right) Now she wanna spend (What?) All night with me (She wanna wake up with Weezy F. Baby) Let me (Woah), be the one that you throw it to (Throw it back, ma) (Throw it back, throw it back, throw it back, ma) Baby I'd like to spend the rest of my night with you (Yeah) (So how 'bout you, huh? Yeah, yeah, so how 'bout you?) Baby
Yeah, yeah, yeah, yeah、彼女らに話しかけて、Jazze 俺(Yeah、fly guy) 俺はお前より遥かに飛んでる(That's right) お前の小銭を奪う(That's right) 彼女は今、俺と一緒に過ごしたい(What?) 一晩中(彼女はWeezy F. Babyと一緒に目覚めたい) 俺を(Woah)、君が投げかける相手にして(Throw it back, ma) (Throw it back, throw it back, throw it back, ma) ベイビー 俺と一緒に夜を過ごしたい(Yeah) (どう思う?ね?Yeah, yeah、どう思う?) ベイビー
I'll take your bitch, give her back, take your bitch again That's because you throw a five, I pitch a ten Now she wanna get inside of my sixty-six She see my wrist blue and yellow like Michigan She say she love her man, she misses him But nobody do it better than her distant dick, me I'm her long-distant pimp When I land, my bitches wait for me on the strip, yup And I don't lie, I confess I'm the one who turn that orange vest to a dress, though Gotta dress to impress, though Gotta stay clean, plus mami in the next row She with me, what you expect? I live to be fly to death It's the Birdman Jr., sincerely yours When it rains, it pours, when it Waynes, it whores Jazze, come on
お前の女を奪って、返して、また奪う なぜなら、お前が5ドルを投げるなら、俺は10ドルを投げるから 彼女は今、俺の66に乗り込みたい 俺の腕時計がミシガンみたいに青と黄色なのが見える 彼女は自分の男が大好きだと言い、恋しがっている だけど、俺みたいに彼女の遠くのディックをうまく扱うやつはいない 俺は彼女の遠距離のチンピラ 俺が着陸すると、女たちはストリップで俺を待っている、うん 嘘はつかないよ、告白する 俺がオレンジのベストをドレスに変えたやつだ、本当 インプレッションを与えるために服を着ないといけない 清潔さを保たないといけない、それに次の列のママも 彼女は俺と一緒にいる、何を期待しているんだ? 俺は死ぬまで飛ぶために生きている Birdman Jr.だ、敬具 雨が降れば、どしゃ降りになる、Wayneになれば、売春婦になる Jazze、来いよ
I (Yeah, yeah, yeah, yeah) I'm way more fly than you (That's right) I'll take your dime from you (That's right) Now she wanna spend all night with me (She wanna wake up with Weezy F. Baby) Let me (Yeah), be the one that you throw it to (Throw it back, ma) (Throw it back, throw it back, throw it back, ma) Baby (Yeah) I'd like to spend the rest of my night with you (So how 'bout you? Yeah, yeah, yeah, so how 'bout you?) Baby
俺(Yeah, yeah, yeah, yeah) 俺はお前より遥かに飛んでる(That's right) お前の小銭を奪う(That's right) 彼女は今、俺と一緒に一晩中過ごしたい(彼女はWeezy F. Babyと一緒に目覚めたい) 俺を(Yeah)、君が投げかける相手にして(Throw it back, ma) (Throw it back, throw it back, throw it back, ma) ベイビー(Yeah) 俺と一緒に夜を過ごしたい (どう思う?Yeah, yeah, yeah、どう思う?) ベイビー
Ayy, now why you wanna go and do that? I can see through that Tattoo right there like I can't view that Girl, what that say? Wait, who that? Bet he was lame, bet he ain't Lil Wayne, no Haha, 'cause I'm way more fly, yeah Have you hangin' 'round a bunch of yayo buyers, nope And not a day go by us We don't get higher than the telephone wires Cut your telephone off, we ridin' Where phones don't roam, they don't even come on You're far from home, so leave it alone You're creepin' with the king of the throne You're sleepin' in a tee and a thong With your hair in a pony I ain't got no blinds, we can stare at the mornin', yup But I can't be there all morning I'm a pimp, baby, yeah, I'm going, going, gone
Ayy、なんでそんなことしたいんだ? それは透けて見える そこにあるタトゥーは、見えないようにできている 女の子、何て書いてあるんだ?待って、誰だ? きっと彼はつまらなくて、Lil Wayneじゃない、絶対に Haha、だって俺は遥かに飛んでる、Yeah お前をヤヨの買い手の集団に引きずり込むことはしない、Nope 一日たりとも俺たち 電話線よりも高くならないことはない 電話を切って、俺たちは乗っていく 電話が圏外になるようなところへ、電話は使えない お前は故郷から遠く離れている、だからほっとけ お前は王座の王と一緒だから お前はTシャツとタンクトップを着て寝ている 髪はポニーテール 俺にはブラインドがない、朝を見つめることができる、うん だけど、ずっとそこにいられない 俺はチンピラだ、ベイビー、Yeah、行かなきゃ、行かなきゃ、行っちゃう
I (Yeah) I'm way more fly than you (That's right) I'll take your dime from you (That's right) Now she wanna spend all night with me (She wanna wake up to Weezy F. Baby) Let me (Yeah), be the one that you throw it to (Throw it back, ma) (Throw it back, throw it back, throw it back, ma) Baby (Yeah) I'd like to spend the rest of my night with you (So how 'bout you? Yeah, yeah, so how 'bout you?) Baby
俺(Yeah) 俺はお前より遥かに飛んでる(That's right) お前の小銭を奪う(That's right) 彼女は今、俺と一緒に一晩中過ごしたい(彼女はWeezy F. Babyと一緒に目覚めたい) 俺を(Yeah)、君が投げかける相手にして(Throw it back, ma) (Throw it back, throw it back, throw it back, ma) ベイビー(Yeah) 俺と一緒に夜を過ごしたい (どう思う?Yeah, yeah、どう思う?) ベイビー
Uh, uh, I'm sorry, I was groovin' Gotta love that laid-back Mannie Fresh music But let's get back to what we was doin' Laid back in that 'Lac on Pat Ewings That's thirty-three V tires, he fire These trees ain't papaya, mind ya Gotta keep heat on your side too much So I'ma get three more and cop you one, wait Nah, hon, 'cause you ain't exempt If your ass ever trip, I'll give you a clip, yeah But I love the way your jeans huggin' your hip And you walk kinda mean how you strut with a dip And you talk kinda clean and you lick your lips But I can't fall for you 'cause I stick to the script, yup I say I stick to my grip I stick to my money, that's life to me, sorry, honey, Jazze
Uh、Uh、ごめん、グルーヴィングしてたんだ あのゆったりとしたMannie Freshの音楽は最高だね だけど、やっていたことを続けよう あのPat Ewingsのラクに乗ったまま それは33Vタイヤ、すごいよね この木はパパイヤじゃない、気を付けて いつも自分の側に熱気を保たないといけないんだ だから、あと3つ取って、お前に1つあげる、待って Nah、ハニー、だってお前は免除されないんだ もしお前の尻がつまずいたら、俺はお前に弾丸を撃ち込む、Yeah だけど、お前のジーンズがお前のヒップにぴったりフィットしているのが好きなんだ それに、お前はちょっと意地悪に歩く、腰をくねらせて それに、お前はちょっときれいに話すし、唇をなめる だけど、お前には恋に落ちられない、だって俺は脚本に従う、うん 俺は自分のグリップに従うと言った 俺は自分の金に執着する、それが俺の人生だ、ごめん、ハニー、Jazze
I (Yeah, yeah, yeah) I'm way more fly than you (Yeah, that's right, yeah) I'll take your dime from you (That's right, yeah) Now she wanna spend all night with me (Yeah, yeah, she wanna wake up to Weezy F. Baby) Let me (Yeah), be the one that you throw it to (Throw it back, ma) (Throw it back, throw it back, throw it back, ma) Baby (Yeah) I'd like to spend the rest of my night with you (So how 'bout you? Yeah, yeah, yeah, so how 'bout you?) Baby
俺(Yeah, yeah, yeah) 俺はお前より遥かに飛んでる(Yeah、That's right、Yeah) お前の小銭を奪う(That's right、Yeah) 彼女は今、俺と一緒に一晩中過ごしたい(Yeah、Yeah、彼女はWeezy F. Babyと一緒に目覚めたい) 俺を(Yeah)、君が投げかける相手にして(Throw it back, ma) (Throw it back, throw it back, throw it back, ma) ベイビー(Yeah) 俺と一緒に夜を過ごしたい (どう思う?Yeah、yeah、yeah、どう思う?) ベイビー
Huh, so how 'bout you? Yeah, yeah, yeah, so how 'bout you? See what I'm talkin' 'bout, sweetheart? You ain't even gotta have John Madden You ain't gotta have Dick Vitale You ain't gotta have Lee Corso You ain't gotta have Stuart Scott You ain't gotta have Linda Cohn Know what I'm talkin' 'bout? You ain't gotta have the staff of ESPN You ain't gotta have the ABC staff just to speak sports, baby 'Cause I got game, sweetheart Just fuck with your boy and I'll get you a jersey What you want me to put on the back? Daddy's little girl, that's right Know what I'm talkin' 'bout? See, I can't give you the game, but I can show you the game And you can see what you see and peek how you peek and see what you get Know what I'm talkin' 'bout? Weezy
Huh、どう思う? Yeah、yeah、yeah、どう思う? 何言ってるかわかるでしょ、スイートハート? John Maddenは要らない Dick Vitaleも要らない Lee Corsoも要らない Stuart Scottも要らない Linda Cohnも要らない 何言ってるかわかる? ESPNのスタッフも要らない ABCのスタッフもスポーツを語るために要らない、ベイビー だって俺には才能があるんだ、スイートハート 俺と一緒になって、ジャージを手に入れてあげる 背中に何て書いてほしい? パパの小さな女の子、その通り 何言ってるかわかる? 見て、ゲームはあげられないけど、ゲームを見せることはできる そして、お前は自分が見たものを理解し、自分が覗き込む方法で覗き込んで、自分が得るものを理解することができる 何言ってるかわかる? Weezy